ترجمة "العرافين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Fortune-tellers Soothsayers Seer Wizards Tellers

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

على واحد من أولئك الرجال العرافين
Te... Tele... I can't remember what you call it.
روفيو,اريد استشارة العرافين اريد ان اعرف
Rufio, consult the augurers. I want to know.
مبطل آيات المخادعين ومحمق العرافين. مرجع الحكماء الى الوراء ومجهل معرفتهم.
who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish
مبطل آيات المخادعين ومحمق العرافين. مرجع الحكماء الى الوراء ومجهل معرفتهم.
That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish
ولم يستطع العرافون ان يقفوا امام موسى من اجل الدمامل. لان الدمامل كانت في العرافين وفي كل المصريين.
The magicians couldn't stand before Moses because of the boils for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians.
ولم يستطع العرافون ان يقفوا امام موسى من اجل الدمامل. لان الدمامل كانت في العرافين وفي كل المصريين.
And the magicians could not stand before Moses because of the boils for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
يسعى بعض العرافين الذين يرجمون بالغيب إلى تصوير المشكلة وكأنها تتلخص في موارد طبيعية محدودة، علاوة على نفاد مخزون العالم من السلع غير المصنعة الشديدة الأهمية بمعدلات مزعجة.
Some self anointed seers portray the problem as being one of finite natural resources, with the world running out of critical commodities at an alarming rate.
لماذا يضع اناس اذكياء ومتعلمين انفسهم في قبضة الخرافة انا اؤيد الرغبة الانسانية الفطرية لاسترضاء السماوات وحتى انني مستعد لقبول مفهوم ان الكون يرسل لنا اشارات في كل تنظيم للكواكب ولكن ما الذي يجعلنا ساذجين لدرجة تصديق ان العرافين يفهمون الرمز
I am even prepared to entertain the notion that the cosmos might be sending us signals in every planetary alignment. But what makes us so credulous as to believe that soothsayers understand the code?