ترجمة "العالمى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ان الاحترار العالمى موجود | Global warming exists. |
وإذ تﻻحظ اﻵثار السلبية لﻻنكماش العالمى على اقتصاد برمودا، | Noting the negative effects of the world recession on the economy of Bermuda, |
نحن لم نعد فى مرحلة محاولة آيقاف الإحترار العالمى. | We're no longer at the point of trying to stop global warming. |
إذن, عندما سمعتى عن اليوم العالمى للإنسانية, بماذا فكرتي | Cooper So, when you hear about World Humanitarian Day what do you think? |
لقد كنت هنا اليوم العالمى للإنسانية 19 أغسطس whd iwashere.org | I Was Here World Humanitarian Day August 19 whd iwashere.org |
شكلت اوروبا جزءا هامشيا و غير هام من النظام العالمى | Europe until 1492 more or less was a peripheral part of the world's system. |
وصل إنتاج الكهرباء العالمى إلى 20,053 تيراواط ساعة في عام 2009. | Production The production of electricity in 2009 was 20,053TWh. |
18 وأضاف قائلا إن التعاون الإقليمى يكمل الكفاح العالمى ضد الإرهاب. | Regional cooperation complemented global action to counter terrorism. |
ان باريس مزدحمة بالزوار الذين أتوا لكى يشاهدوا معرضنا العالمى الكبير | Paris is so crowded with the visitors who have come to see... our great World Exposition. |
و بفضل الانترنت و اقتصادنا العالمى المتطور يتزايد عدد المستخدمين للغة الانجليزية | Thanks to the Internet and our developing global economy more and more people are using English as a common way to communicate with each other. |
هذا جزء من الجريمة الإلكترونية والتى تسبب في إنقطاعات فى الإقتصاد العالمى تصل خسارتها إلى | This is part of cybercrime which is a 2 trillion a year discontinuity in the global economy. |
اخيرا تم تصنيفها فى السوق العالمى كواحده من اكبر الشركات العالميه. .هذه الشركه هى شينوا | Shinhwa has finally been established in the international market as a world class company. ...And that company is Shinhwa. |
هى صاحبة الدور العالمى الجاد . وفى عام 1933 اذن هذا صحيح فى منتصف الكساد العالمى والمانيا خاصة كانت مصابة بسبب الدمار الحادث بسبب الحرب العالمية الاولى وترميمات الحرب , لديك هتلر الذى اصبح فى السلطة كمستشار لالمانيا | And so in 1933, so this is right in the middle of this global depression and Germany was especially hit hard because of all the damage done by WWI and all the war reparations and all the rest. |
في اليوم العالمى للاعنف (2 أكتوبر تشرين الأول 2012)، قرر البدون أن يخرجوا في مظاهرة مطالبين بحقهم في المواطنة. | On the International Day of Non Violence (2 October, 2012), the stateless community of Kuwait decided to protest to demand their right to citizenship. |
لحياه عائليه هنيئه وفى العمل والراتب والزواج الحسن والوفاه الامنه من اجل الكنيسه والوطن و السلام العالمى .. حسابنا البريدى... | Family wellbeing, work, salary, good marriage, good death, for the Pope, the Homeland, world peace... our postal account... |
بعد ثلاثة أيام من النشاط المستمر وزيارة إلى قصر بكنغهـام سافرت آن إلى أمستـردام حيث أفتتحت سعادتها مركز المساعدات العالمى الجديد | Ann flew to Amsterdam... where Her Royal Highness dedicated the new international aid building... and christened an ocean liner... then went to Paris... where she attended many official functions... designed to cement trade relations between her country... and the Western European nations. |
في عام 2008 وصف التقرير NIST انهيار مماثل تدريجي هو سبب تدمير المبنى الثالث تقع في موقع مركز التجارة العالمى، و 7 WTC. | A 2008 NIST report described a similar progressive collapse as the cause of the destruction of the third tallest building located at the World Trade Center site, the 7 WTC. |
انخفاض مساحة جليد البحر في القطبي الشمالي يقلل من معدل البياض الكوكب ،مما قد يسفر عن ظاهرة الاحترار العالمى في آلية ردة فعل إيجابية. | Reduction of the area of Arctic sea ice reduces the planet's average albedo, possibly resulting in global warming in a positive feedback mechanism. |
كانت أيضا أول امرأة لتكون المرشحة رقم واحد لبطولة الاتحاد العالمى للمصارعة، لكنها خسرت على الفور لميك فولي قبل سامر سلام في آب أغسطس. | She was also the first female to be the number one contender for the WWF Championship, but lost the spot to Mankind before SummerSlam in August. |
70 إن الوضع الغذائى فى المخيمات سيء جدا للأسباب الآتية برنامج الأغذية العالمى مسؤول عن توفير خمسة منتجات أساسية (البقول والخضروات والزيت والسكر، والملح). | The food situation in the camps remained very precarious for the following reasons WFP had been responsible for delivering five basic commodities (grains, pulses, oil, sugar and salt). |
فاستخدام ألية حاسمة وسريعة للإعلان سيسمح بالتأكيد بالاقتصاد في توسيع نطاق الحماية بموجب اتفاقية عام 1994، ذلك التوسع الذى يهدد الانضمام العالمى إلى ذلك الصك. | The practical and speedy use of the declaration mechanism might well obviate the need to expand the scope of protection offered by the 1994 Convention to a level that impeded the attainment of universal accession to the Convention. |
37 إن النداءات الملحة والمتكررة من مجلس الأمن وتقارير برنامج الغذاء العالمى توضح أن المعونات غير كافية وأن هناك خطورة من نقص مخزون المواد الغذائية الأساسية. | The repeated appeals of the Security Council and the reports of the World Food Programme showed that aid was not sufficient and that there were scarcity of basic foodstuffs. |
المباني التقليدية الخاصة بشعب أسانتي هي أحد مواقع التراث العالمى في غانا تقع في شمال شرق منطقة كوماسي وهي عبارة عن 13 مبنى بني في عهد إمبراطورية أسانتي. | Asante Traditional Buildings is a World Heritage Site in Ghana, which is a collection of 13 traditionally built buildings from the time of the Ashanti Empire in the area. |
الأرجنتين هى البلد الأكثر زيارة في أمريكا الجنوبية والثانية بعد المكسيك حيث جاء إليها في عام 2011 ما بين 5 إلى 8 مليون سائح وفقا للنظام العالمى للسياحة. | Argentina ranked as the top destination in South America, and second in Latin America after Mexico in 2010, in terms of the international tourist arrivals. |
ومن المؤكد أن الدول التى لها رؤية معاكسة في مسألة الإرهاب بسبب مصالح سياسية معينة، تعرض الإجماع العالمى على مكافحة الإرهاب لخطر حقيقى، حيث أنها تجيز أفعال المعتدين. | States continued to hold conflicting perspectives regarding terrorist acts, and self serving political interests seriously impeded the formulation of a universal guarantee against terrorism, while also serving to validate the deeds of the culprits. |
إن أهم وسيطين دوليين فى هذا المجال هما برنامج الأغذية العالمى ووكالة الشؤون الإنسانية التابعة للاتحاد الأوروبى وتعود علاقتهما بأوضاع اللاجئين الصحراويين إلى عامى 1986 و1993، على الترتيب. | The most important international bodies involved in that area were the World Food Programme (WFP) and the European Community Humanitarian Office (ECHO) whose work with Saharan refugees dated back to 1986 and 1993, respectively. |
وكالة الأنباء الجزائرية هي وكالة الأنباء الجزائرية القومية ، وقد تم إشائها في الأول من ديسمبر 1961 بعد استقلال الجزائر من الإحتلال الفرنسي لكى تمثل الجزائر في مجال الإعلام العالمى. | It was created on December 1, 1961, following the national independence of Algeria from French control, to represent Algeria in the sphere of the world media. |
بحلول عام 1913، تمكنت هذه الدول العشرة مع الولايات المتحدة ، من تشكيل أكبر إمبراطوريات العالم تحتل من مساحة الأرض، وبنفس النسبة السكانية المذكورة سابقا ، وحقيقة بضخامة، مايقارب ثلاثة أرباع من نصيب ناتج الإقتصاد العالمى. | By 1913, these 10 countries, plus the United States, controlled vast global empires 58 percent of the world's territory, about the same percentage of its population, and a really huge, nearly three quarters share of global economic output. |
جودى ويليام الحائزة على جائزة نوبل للسلام تتحدث عن حب دائم مؤسس لحلم السلام العالمى ، مع دراستها الحاذقه للمفهوم الحقيقى لمعنى السلام ، وترسى مجموعة من القصص المؤثرة المليئة بالنضال الإبداعى والتضحية للذين يعملون من أجلها . | Nobel Peace laureate Jody Williams brings tough love to the dream of world peace, with her razor sharp take on what peace really means, and a set of profound stories that zero in on the creative struggle and sacrifice of those who work for it. |
وكانت وكالة الشؤون الإنسانية التابعة للاتحاد الأوروبى، حتى عام 2000، تحرص من جانبها على توفير أغذية تكميلية (الحليب المجفف والتونة واللحوم والخضر والفاكهة)، ولكن تنازلها عن ميزانيتها، منذ 2003، إلى برنامج الأغذية العالمى أدى إلى إفقار السلة الغذائية. | ECHO, which up to 2000 had ensured a balanced diet by providing food supplements (powdered milk, tuna, meat, fruit and vegetables), had handed over its budget to the WFP in 2003, a change that had contributed to a deterioration in the food basket. |
1 السيد جومو (الأمين العام المساعد للإدارة الاقتصادية) تحدث نيابة عن وكيل الأمين العام للشئون الاقتصادية والاجتماعية، قائلا إن مؤتمر القمة العالمى لعام 2005 أكد من جديد الالتزام القاطع بالتنمية المستدامة، وكرر أهمية إدماج الأعمدة الثلاثة لهذه التنمية. | Mr. Jomo (Assistant Secretary General for Economic Development), speaking on behalf of the Under Secretary General for Economic and Social Affairs, said that the 2005 World Summit had reaffirmed the firm commitment to sustainable development and reiterated the importance of integrating the three pillars of such development. |