ترجمة "العاقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هيونج، كن أنت العاقل | Hyung, be the adult. |
بالحقيقة والصوت العاقل للكلمة | ...with truth and the golden sound of the word. |
هذا هو التصرف العاقل | It's just good sense. |
الإنسان الاقتصادي العاقل وانقراضه الوشيك | The Looming Death of Homo Economicus |
ما بعد الإنسان الاقتصادي العاقل | Beyond Homo Economicus |
التي لدى الإنسان العاقل اليوم. لكن إن كان هذا الإنسان القديم العاقل، سيسافر عبر الزمن ويرانا اليوم، | Of course, in addition to extracting this huge amount of scientific information as to what makes us human, you know, the many human ancestors that have existed over the past six million years and there are more than 10 they did not have the knowledge, the technology and sophistications that we, Homo sapiens, have today. |
في شفتي العاقل توجد حكمة. والعصا لظهر الناقص الفهم. | Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding. |
لذلك يصمت العاقل في ذلك الزمان لانه زمان رديء | Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time. |
في شفتي العاقل توجد حكمة. والعصا لظهر الناقص الفهم. | In the lips of him that hath understanding wisdom is found but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
لذلك يصمت العاقل في ذلك الزمان لانه زمان رديء | Therefore the prudent shall keep silence in that time for it is an evil time. |
هناك عينة من المصاص العاقل لم أراها من قبل | There's as fine a specimen of the sucker sapiens as I've have ever seen. |
أنتم الشباب ستكونون الشاب الصغير الوسيم، وأنا سأكون رجل الأعمال العاقل. | You guys are going to be the handsome young guy and I'm going to be the wise businessman. |
أحيانا أعتقد بأن (جون) العاقل المسكين يحترم السماء بإخفائه لأسرار العائلة | Sometimes I think poor old John might make it to heaven yet. |
هذا التاريخ يتزامن مع أقرب الأدلة المعروفة لوجود الإنسان العاقل في أوروبا. | This date coincides with the earliest known evidence for Homo sapiens in Europe. |
ومنتشرين كما هو حال الهومو سبينس(الإنسان العاقل) التي عليها نحن الآن. | Anyway, once we made it there, then it's a game park, as I said, an extinct game park. |
أن سكان الأرض هم النوع العاقل الوحيد في هذا الجزء من الكون. | Earthlings are the only intelligent species in our portion of the cosmos. |
الزواج منك هو الشيء الوحيد العاقل الذي فعلته في حياتي على الإطلاق | Marrying you is the sanest thing I ever did in my life. |
(هـ) حيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل فإنها تشمل أيضا صيغة المؤنث | (e) The pronouns he and his , wherever they appear in the Statute, shall be amended to read he or she or his or her , respectively |
أعني أنه وعي ذاتي الذي يفرق بين الإنسان العاقل عن مثيله البدائي من البشرية. | I mean, it's self awareness that separates Homo sapiens from earlier instances of our mankind. |
العاقل فينا يعلم بأن النجاح في عمل يحتاج أكثر من مجرد توزيع قطع ورق | The brains around this table know there's more to setting up a business... than handing round bits of paper. |
والإنسان العاقل كورقة صغيرة من أوراق شجرة الحياة الكثيفة ، والتي هي مليئة بكائنات تكافح لكي تبقى | And Homo sapiens are one small leaf on a very extensive Tree of Life, which is densely populated by organisms that have been honed for survival over millions of years. |
النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدةحيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل فإنها تشمل أيضا صيغة المؤنث. | Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations |
وعلى ضوء هذا الافتراض، لا يستخدم الآن سوى مسمى هوموسيبيانز (الإنسان العاقل) لوصف الإنسان الحديث وسلفه المفضل، كروماجنون. | Given this supposition, a single name (Homo sapiens) is used for both modern humans and the preferred ancestor, Cro Magnon. |
نحن النوع الذي يعرف ب الإنسان العاقل، ومن المهم أن نتذكر ذلك من حيث موقعنا في العالم اليوم، | We are the species called Homo sapiens sapiens, and it's important to remember that, in terms of our place in the world today and our future on planet Earth. |
والإنسان العاقل كورقة صغيرة من أوراق شجرة الحياة الكثيفة ، والتي هي مليئة بكائنات تكافح لكي تبقى خلال ملايين السنين. | And Homo sapiens are one small leaf on a very extensive Tree of Life, which is densely populated by organisms that have been honed for survival over millions of years. |
لم يكن توما الأكويني، على سبيل المثال، يعتقد أن الطبيعة العاقلة الواعية حاضرة لدى كل أفراد الجنس البشري العاقل. | Thomas Aquinas, for instance, did not think that a rational nature is present in every member of the species Homo sapiens. |
وعلى الأرجح أنهم لم يكونوا واعين لهذه التركة المستقبلية، لكنهم فعلوا حسنا . الآن السؤال هو، أننا الإنسان العاقل اليوم | But if this species, ancient species, would travel in time and see us today, they would very much be very proud of their legacy, because they became the ancestors of the most successful species in the universe. |
والواقع أن إنكار هذا الإدعاء أمر صعب، على الأقل إذا كنا نعني بوصف إنسان هنا فردا من الجنس البشري العاقل . | That claim is difficult to deny, at least if by human we mean member of the species Homo sapiens. |
وكانت الأمم المتحدة قد أدرجت الفرع الهولندي لمؤسسة الحرمين ورئيسه عقيل العاقل في قائمتها في 6 تموز يوليه 2004(ب). | The United Nations listed the Netherlands branch of Al Haramain and its chairman Aqeel Al Aqil on 6 July 2004.b The European Union incorporated the United Nations listing via an annex to a regulation of the European Commission, and Dutch authorities incorporated the European Union regulation in its internal law. |
بحلول نهاية فتره الفأس اليدويه، الانسان العاقل كما كانت تسمى آنذاك، وأخيرا... ومما لا شك فيه العثور على طرق جديدة | By the end of the hand axe epic, Homo sapiens as they were then called, finally were doubtless finding new ways to amuse and amaze each other by, who knows, telling jokes, storytelling, dancing, or hairstyling. |
في مواقع في أفريقيا يرجع عهدها إلى أكثر من ستين ألف سنة، تظهر أدلة أثرية متزايدة لعناصر أساسية مرتبطة بالإنسان العاقل. | Growing archaeological evidence of key elements associated with Homo sapiens is emerging at sites in Africa that are more than 60,000 years old. |
نحن النوع الذي يعرف ب الإنسان العاقل، ومن المهم أن نتذكر ذلك من حيث موقعنا في العالم اليوم، ومستقبلنا على كوكب الأرض. | We are the species called Homo sapiens sapiens, and it's important to remember that, in terms of our place in the world today and our future on planet Earth. |
ثم تطورت المجموعات السكانية الإقليمية بشكل مضطرد إلى الإنسان العاقل، مع ظهور السلوكيات البشرية الحديثة أولا في أوروبا قبل نحو أربعين ألف سنة. | Regional populations then steadily evolved into Homo sapiens, with modern human behaviors first emerging in Europe roughly 40,000 years ago. |
أعتقد أنه من المحتمل أن يكون الحاصل هو، أنه في النسل التطوري البشري، حتى قبل وجود الإنسان العاقل، مشاعر مثل الشفقة والمحبة والتعاطف | I think it's probably the case that, in the human evolutionary lineage, even before there were homo sapiens, feelings like compassion and love and sympathy had earned their way into the gene pool, and biologists have a pretty clear idea of how this first happened. |
لذا الإنسان العاقل الأول، أول نوع صانع للتكنولوجيا ، النوع الذي جمع وظيفة الإدراك مع امتلاك زائدة تستطيع الإستناد على غيرها من الأصابع(الإبهام) | So Homo sapiens, the first technology creating species, the species that combined a cognitive function with an opposable appendage and by the way, chimpanzees don't really have a very good opposable thumb so we could actually manipulate our environment with a power grip and fine motor coordination, and use our mental models to actually change the world and bring on technology. |
إنها تعالج مهمة إعادة اﻹعمار بدعم ومشاركة شعبيين، وبالتزام وتصميم، وبسياسات سليمة ومرنة، وباستخدامها العاقل والفعال للموارد المحدودة، وباستعداد ظاهر لتعزيز التفاهم والتعاون اﻹقليميين. | And it is tackling the task of reconstruction with popular support and participation, with commitment and determination, with sound and flexible policies, with prudent and efficient utilization of limited resources, and with a demonstrated readiness to promote regional understanding and cooperation. |
وذكرت حكومة هولندا أن حكم المحكمة لن يؤثر في قدرتها على إنفاذ الجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة على الفرع الهولندي لمؤسسة الحرمين أو على العاقل. | The Government of the Netherlands said the court's ruling will have no impact on its ability to enforce the United Nations sanctions against the Netherlands branch of Al Haramain or Al Aqil. |
افترضنا إن كان هذا الإنسان غير العاقل و تابعيه ذوي المشاكل النفسية يطلقون على ما يفعلون جهاد، إذا فلا بد أن هذا ما يعنيه الجهاد | We just assumed that if this insane man and his psychopathic followers were calling what they did jihad, then that's what jihad must mean. |
باختصار، لا يعترف الاتجاه الاقتصادي السائد ــ ومفهوم الإنسان الاقتصادي العاقل ــ إلا بنصف ما يجعلنا بشرا. لا شك أن مصلحتنا الذاتية تحفزنا، ولكننا أيضا مخلوقات اجتماعية في الأساس. | In short, mainstream economics and the concept of homo economicus recognizes only half of what makes us human. We are undoubtedly motivated by self interest. |
فيقول فوريدي إننا بحاجة إلى مناقشة ناضجة حول عالمنا في أعقاب 11 من سبتمبر، نقاش ا يعتمد على التقييم العاقل لجميع الأدلة المتوفرة بدلا من المخاوف غير العقلانية من المستقبل. | Furedi say that we need a grown up discussion about our post September 11 world, based on a reasoned evaluation of all the available evidence rather than on irrational fears for the future. |
ولكن لماذا يجب أن تكون إمكانية اكتساب كائن ما للوعي الذاتي العاقل في المستقبل سببا يجعلنا نرى أنه من الخطأ إنهاء حياته قبل أن يكتسب بالفعل العقل أو الوعي الذاتي | But why should a being s potential to become rationally self aware make it wrong to end its life before it actually has the capacity for rationality or self awareness? |
وعلاوة على ذلك تشير الأدلة الجينية، المستندة إلى ترميز متميز للحمض النووي معلوم أنه مرتبط بوظائف الدماغ في الإنسان الحديث، إلى بعض الاختلافات الإداركية على الأقل بين إنسان نياندرثال والإنسان العاقل. | Moreover, genetic evidence, based on distinct DNA coding that is known to be related to brain functions in modern humans, suggests at least some cognitive contrasts between Neanderthals and Homo sapiens. |
ويعتقد بعض العلماء أن الإنسان العاقل لم يغادر أفريقيا قبل ذلك لأنه لم يكن قد اكتسب بعد لغة و علم ا حديث ا فلذلك نجده يفتقر إلى المهارات أو الأرقام التي يحتاجها ليهاجر . | Some scientists believe that Homo sapiens did not leave Africa before then because they had not yet attained modern cognition and language, therefore lacking the skills or the numbers required to migrate. |
وهذا يعني أن ما يتم في كل مرة تشاهد هذه البادئة مثلى أو إذا كنت ترى مثل الإنسان العاقل أو حتى كلمة الجنسية المثلية أو المتجانسة، فإنه يعني نفسه، أليس كذلك | What that means is every time you see this prefix homologous or if you see like Homo sapiens or even the word homosexual or homogeneous, it means same, right? |
والواقع أن علماء الأحياء القديمة (الأحافير أو المتحجرات) الذين يدرسون الأصول البدنية الفيزيائية للإنسان العاقل سوف يختلفون حتما عن علماء الآثار الذين يعيدون بناء السلوك القديم حول ما يشكل الإنسان الحديث المبكر. | Indeed, paleontologists studying the physical origins of Homo sapiens will inevitably differ from archaeologists reconstructing ancient behavior over what constitutes an early modern human. |