ترجمة "الطير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يطير الطير. | The bird flies. |
موضوعه الطير | His object... the bird. |
قلت المشي أو الطير | Did you say walk or fly ? |
إن الطير لك كهدية | Oh, no, Your Excellency. The bird is yours, as a gift. |
مثل الطير على الجناح | Just like the bird on the wing |
حلق الطير في جميع الإتجهات. | The birds flew away in all directions. |
ماذا تسمع بنواح ذلك الطير | What do you hear in that bird's cry? |
لم يتردد عندما قتل الطير للأكل. | He had no hesitation about killing the bird for food. |
و الطير لم يكن أميرك الوسيم. | The bird wasn't Prince Charming. |
الصحفيين أتوا متسابقين لرؤية الطير النادر، | The journalists took the trouble to come and see the unusual man. |
وما خطبك الآن أيها الطير السقيم | Now what's wrong with you, you old buzzard? Come on. |
وكل دبيب الطير نجس لكم. لا يؤكل. | All winged creeping things are unclean to you they shall not be eaten. |
وكل دبيب الطير نجس لكم. لا يؤكل. | And every creeping thing that flieth is unclean unto you they shall not be eaten. |
ماهو لما تبدأ الثورة ما حتقدر الطير | Because when the revolution begins you won't be able to fly away . |
كان هناك طير آخر أيضا، الطير الهازئ | There was anothe bird too, the mockingbird |
الطير الطائر يجد الطعام والطير النائم يموت | A bird on the wing finds food a bird on the roost dies |
لماذا يسقط النجم و الطير لا يسقط | Why a star falls and a bird doesn't. |
ولذلك ربما سنحاول مرة واحدة لتطيير الطير الذكي. | So maybe we'll try it once to fly a SmartBird. |
ويمكننا لذلك الآن ان نلقي نظرة على الطير الذكي. | So we can now look at the SmartBird. |
وكل دبيب الطير الماشي على اربع فهو مكروه لكم. | 'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you. |
وكل دبيب الطير الماشي على اربع فهو مكروه لكم. | All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you. |
ماذا لو طار بجوارنا الطير البري ذاك مرة أخرى | What if that wild bird flies by again? |
الطير، شبه العنقاء، يظهر منه رماد هذا الساحل القاحل | A bird, phoenix like, emerges from the ashes of this barren coast |
ان إفتراضك الأول ان الطير عندى, فهذل ليس صحيحا, | Now, let's see, your first guess was that I had the bird. There's nothing to that. |
الطير هو الأمير الوسيم تحو ل إلى طائر بواسطة الساحر | The bird is really Prince Charming, turned into a bird by a wicked sorcerer. |
أنا مش خايف من الحق معمر ينطاز زي س ق ط الطير | I'm not scared of the truth. Muammar stinks like bird shit. |
أنا مش خايف من الحق معمر ينطاز زي زق الطير | I'm not scared of the truth. Muammar stinks like bird shit. |
لذا فرصته الأفضل لمسك الطير يأتي في الداخل أو الخارج | So its best chance is to grab a bird coming in or out |
إذن هذا الطير قد قتل الطيور الحمراء ذات الصدور السوداء | So, this bird killed the blackbreasted red? |
حاولت حبسه مسبقا ولكن هذا الطير لا يستطيع تحمل الحبس | I've tried caging her before, but this old bird, she can't abide a prison. |
وكل دم لا تأكلوا في جميع مساكنكم من الطير ومن البهائم. | You shall not eat any blood, whether it is of bird or of animal, in any of your dwellings. |
لكن سائر دبيب الطير الذي له اربع ارجل فهو مكروه لكم. | But all winged creeping things which have four feet, are an abomination to you. |
وكل دم لا تأكلوا في جميع مساكنكم من الطير ومن البهائم. | Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings. |
لكن سائر دبيب الطير الذي له اربع ارجل فهو مكروه لكم. | But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you. |
هذا الطير من نصيبك الليلة هذا الوقت سيكون مناسبا جدا لي | We're savin' this bird up for you. This time, it'll be a privilege. |
وباركها الله قائلا اثمري واكثري واملإي المياه في البحار. وليكثر الطير على الارض. | God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth. |
وباركها الله قائلا اثمري واكثري واملإي المياه في البحار. وليكثر الطير على الارض. | And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth. |
القطرس المموج هو الطير الأكبر في غالاباغوس مع طول جناح بـ 7 أقدام | The waved albatross is the largest bird in Galapagos with a 7 foot wingspan |
يبدو أن الطير بالأصل كان يقصد به أن يكون نسرا ، لكنه رسميا الآن طائر الغاق. | The bird thus appears to have originally been intended to be an eagle, but is now officially a cormorant. |
وان كان قربانه للرب من الطير محرقة يقر ب قربانه من اليمام او من افراخ الحمام. | 'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons. |
وان كان قربانه للرب من الطير محرقة يقر ب قربانه من اليمام او من افراخ الحمام. | And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons. |
فأخذ هذه كلها وشقها من الوسط وجعل شق كل واحد مقابل صاحبه. واما الطير فلم يشقه. | He brought him all of these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other but he didn't divide the birds. |
فأخذ هذه كلها وشقها من الوسط وجعل شق كل واحد مقابل صاحبه. واما الطير فلم يشقه. | And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another but the birds divided he not. |
واحد لديه حلم بأنه يصنع النبيذ و الآخر يحمل فوق رأسه كومة من الخبز تأكل الطير منه. | One has a dream of making wine and the other dreams of carrying a stack of breads that birds are eating. |
و سخرنا الطير محشورة مجموعة إليه تسبح معه كل من الجبال والطير له أو اب رج اع إلى طاعته بالتسبيح . | And the levied Tair . They were all obedient to him . |