ترجمة "الطهارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد رأيتم السعادة و الطهارة معا | You've seen pleasure and purity coming together |
للتعليم في يوم النجاسة ويوم الطهارة. هذه شريعة البرص | to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy. |
للتعليم في يوم النجاسة ويوم الطهارة. هذه شريعة البرص | To teach when it is unclean, and when it is clean this is the law of leprosy. |
كما فعلت عندما بدأت و أعتقدت أن طريق المستقبل حيث الطهارة والصدق ممكن | I feel as if I were young as I did when I was starting and believed the road ahead was clean and honesty was possible. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise your youth but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. |
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة. | Let no man despise thy youth but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. |
وينبغي أن تكون دائما قادرة على مراعاة معتقداتها الدينية فيما يتعلق بمسائل من قبيل أداء الصلاة فرادى وجماعات، ومتطلبات الطهارة والملبس . | They should always be able to observe the tenets of their religion in terms of such matters as personal or communal prayers, hygiene and clothing requirements. |
ففي مجتمع شديد التدين مثل هذا المجتمع تكون الطهارة فيه عاملا مهما لاندماج الفرد داخل مجتمعه، مما يجعل مناقشة أمور مهمة صعبة جدا في حالة مناقشة استخدام الواقي الذكري. | This is a very religious society where appearing pure is very important to fitting into one s community. So this makes it difficult to bring up such important issues as condom use. |
والدول الأمة الأقل قوة وتلك الصغيرة والضعيفة دوليا تصطدم على نحو جماعي بطهارة تعتقد على نحو غير مناسب بأنها أقوم أخلاقا من الآخرين، وهي طهارة تقيد تلك الدول عن معرفة أو فهم معنى الطهارة حتى داخل أنفسها. | Less powerful nation States and those which are small and weak internationally often beat their collective chests with an unbecoming self righteous purity that restrains them from knowing or understanding what impurity is, even within themselves. |
وعلى ذلك فإن الاختيار الجيني قد يعكس على نحو ما، وبصورة خاصة في ظل أنظمة الحكم الاستبدادية، الشرور التي نجمت عن الأشكال المبكرة من علم تحسين النسل ، والتي كانت تدافع عن تبني سياسات رسمية بغيضة ومتناقضة مع العلم، وبصورة خاصة فيما يتصل بـ الطهارة العرقية . | So it is, in a way, and in the hands of authoritarian regimes, genetic selection could resemble the evils of earlier forms of eugenics, with their advocacy of odious, pseudoscientific official policies, particularly concerning racial hygiene. |