ترجمة "الضوابط والتدقيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الضوابط والتدقيق - ترجمة : الضوابط والتدقيق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Controls Balances Checks Checks Environmental

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعزيز دائرة الإشراف والتدقيق
Strengthen independence of oversight and auditing
وتهتم بولندا على نحو خاص بالمعلومات المتعلقة بالوسم اﻻيكولوجي والتدقيق البيئي والتدقيق في مجال الطاقة وإعادة التدوير والضرائب.
Poland was particularly interested in information concerning eco labelling, green auditing, energy auditing, recycling and taxation.
هناك بعض الحقائق التي تستحق الفحص والتدقيق.
Some facts are worth examining.
بعد مرحلة البرمجة ، تأتي مرحلة المراجعة والتدقيق
Now that that's been done, then you do the verification phase.
إدخال والتدقيق أداة الإزاحة، والتحقق من ارتداء أداة المفرط
Inputting and checking tool offsets and checking for excessive tool wear
الضوابط الداخلية
Internal controls
الضوابط الحدودية
Border Controls
مبادرة الضوابط الداخلية
Initiative Internal controls
استعراض الضوابط الداخلية
Internal controls review
تحذير بشأن الضوابط
Parameter Warning
غلط في الضوابط
parameter wrong
2 الضوابط التنظيمية الأخرى
Other regulatory controls
باء الضوابط على الصادرات
Export controls
الضوابط على صادرات الأسلحة
Arms Export Controls
بيد أن هذه المقارنة لا تقوم على أساس جاد من الفحص والتدقيق.
But this comparison does not bear serious examination.
٥ جرى استعراض نظام الضوابط الداخلية المفروضة على الموارد النقدية، واتخذت إجراءات لتعزيز الضوابط الداخلية.
5. The internal control system on cash resources has been reviewed and action taken to strengthen internal controls.
٥ جرى استعراض نظام الضوابط الداخلية المفروضة على الموارد النقدية، واتخذت إجراءات لتعزيز الضوابط الداخلية.
5. The internal control system on cash resources has been reviewed and action taken to strengthen internal controls.
الضوابط المنطقية (وتسمى أيضا الضوابط التقنية) استخدام البرمجيات والبيانات لرصد ومراقبة الوصول إلى نظم المعلومات والحوسبة.
Logical Logical controls (also called technical controls) use software and data to monitor and control access to information and computing systems.
رابعا أن تنظم الضوابط التقنية كوظيفة قائمة بذاتها للقطاع التنظيمي وإدراج الضوابط الاقتصادية ضمن سلطة المنافسة
According to OECD analysis of the various frameworks in place in OECD member States, there is no ideal type for the division of labour between sector regulators and competition authorities.
باء الإدارة المالية وإدارة الضوابط الداخلية
Financial and internal controls management
فعالية الضوابط الجمركية ومراقبة الهجرة والحدود
Numbered accounts are not allowed in the Brazilian Financial System.
فعالية الضوابط الخاصة بالجمارك والهجرة والحدود
Effectiveness of Customs, Immigration and Border Controls
عدد الضوابط الأقصى المتوقع هو ثلاثة
A maximum of three parameters expected
فعالية الضوابط المفروضة على الجمارك والهجرة والحدود
Effectiveness of customs, immigration and border control
فعالية الضوابط المفروضة على الجمارك والحدود والهجرة
Effectiveness of customs, border and immigration controls
الضوابط التي تحول دون تزويد الإرهابيين بالأسلحة
Controls to prevent the supply of weapons to terrorists
ثالثا فعالية الضوابط المتعلقة بالجمارك، والهجرة والحدود
Effectiveness of Customs, Immigration and Border Control
إن الضوابط الخاصة باستخدام اﻷلغام البرية قليلة.
Controls on the use of land mines are few.
عليك أن تقبلي بعض الضوابط، يا (صوفيا)
You must accept certain terms, Sofia.
فقد نفد صبرهم إزاء الفوضى التي تتسم بها العملية الديمقراطية والتنظيمات الخانقة، والضرائب المرتفعة، والتدقيق الإعلامي.
They have grown impatient with the messiness of the democratic process, stifling regulations, high taxes, and media scrutiny.
وفي الأعوام الأخيرة، تم تيسير بعض هذه الضوابط.
In recent years, some of these controls have been relaxed.
الضوابط المفروضة لحرمان الإرهابيين من الحصول على الأسلحة
Controls on preventing access to weapons by terrorists
فهم الضوابط والإجراءات الداخلية المتعلقة بتقديم التقارير المالية.
Understanding of internal controls and procedures for financial reporting
الضوابط المتعلقة بالمستعمل النهائي (البند 17 من المصفوفة)
End user controls (point 17 of the matrix)
الضوابط المتعلقة بإعادة التصدير (البند 22 من المصفوفة)
Re export control (point 22 of the matrix)
الضوابط المتعلقة بمنع الإرهابيين من الحصول على الأسلحة
Controls on preventing access to weapons by terrorists
الضوابط المفروضة لحرمان الإرهابيين من الحصول على الأسلحة
Sub paragraph 2 (a) of the Resolution requires each Member State, inter alia, to have in place appropriate mechanisms to deny terrorists access to weapons.
وتتكون الضوابط الداخلية أساسا من التحقق أو التثبت.
Internal controls consist essentially of verification or confirmation.
ويستخدم أيضا على أنه لاذع، في إطفاء الحريق، وذلك المضافات الغذائية، والتدقيق في النار، ودباغة الجلود في.
It is also used as a mordant, in fire extinguisher, as a food additive, in fireproofing, and in leather tanning.
وبهذه الطريقة تؤدي ممارسة الضغط والتدقيق من قبل الجهات المسؤولة، في معظم الأحيان، إلى تنفيذ توصيات أمين المظالم.
In this way, pressure and public scrutiny will often result in the Ombudsman's recommendations being implemented.
ولكن .. لقد اعتدنا على تشويه مفهوم القضاء والتدقيق القضائي متأملين بان نقدر محاكمة اي هفوة تعارض المجتمع المثالي
And yet, we've been trained to squint into this legal microscope, hoping that we can judge any dispute against the standard of a perfect society, where everyone will agree what's fair, and where accidents will be extinct, risk will be no more.
ولكن أما زالت هذه الضوابط مطلوبة حتى الآن حقا
Are these still needed?
ومن الممكن أن تتخذ مثل هذه الضوابط أشكالا متعددة.
Such checks can take many forms.
وينبغي النظر بعناية باستمرار الضوابط الكافية خلال هذه العملية.
During this process the continued adequacy of controls should be carefully considered.
رابعا فعالية الضوابط التي تمنع وصول الإرهابيين إلى الأسلحة
Regarding permissible thresholds, article 14 of the said Decree No. 2 provides as follows

 

عمليات البحث ذات الصلة : الامتثال والتدقيق - التتبع والتدقيق - المسح والتدقيق - التحقق والتدقيق - تحرير والتدقيق - المراجعة والتدقيق - المحاسبة والتدقيق - فحص والتدقيق - السجلات والتدقيق - التفتيش والتدقيق - فحص والتدقيق - الحسابات والتدقيق - التقارير والتدقيق