ترجمة "الصيت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سنكونا مشهورتين وذائعتي الصيت | Well be popular and famous |
سنكون مشهورين وذائعي الصيت | Well be popular and famous |
أيها السيف ذائع الصيت | O, illustrious blade |
كان تاجر ا ذائع الصيت | He was a very wellknown merchant. |
ما خذينا الصيت من جمع الذهب | We are not making Glory by earning gold coins.. |
وكان ذائع الصيت في جميع أنحاء ألمانيا | His reputation was known throughout Germany. |
بالطبع، تيد، الصيت يسابق نفسه في جميع أنحاء العالم. | Of course, TED, the reputation precedes itself all over the world. |
هذا المقهى سيء الصيت، من الممكن أن ن قتل هنا | We'll get our throats cut. |
يحتـاج كل إمبراطور مجهـول إلـى حرب واحدة لتجعله ذائع الصيت | Every fullgrown emperor needs one war to make him famous. |
الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب. | A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. |
الصيت خير من الدهن الطي ب ويوم الممات خير من يوم الولادة. | A good name is better than fine perfume and the day of death better than the day of one's birth. |
الصيت افضل من الغنى العظيم والنعمة الصالحة افضل من الفضة والذهب. | A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. |
الصيت خير من الدهن الطي ب ويوم الممات خير من يوم الولادة. | A good name is better than precious ointment and the day of death than the day of one's birth. |
إنها قضية سيئة الصيت، وربما اسوأ قضية بتلك الحقبة على الإطلاق | It is a notorious case, perhaps the most notorious of the period. |
ولاأعتقد ان الأخرين سيحكمون على هذا. اعقتد انه كما الشخصية والسمعة الصيت . | And I don't think others can judge that. I think it's like character and reputation. |
تتميز هذه المدينة الصغيرة في جنوب الإكوادور بكونها مهدا لكتاب وفنانين وموسيقيين ذائعي الصيت. | This small city in the south of Ecuador enjoys the privilege of being the cradle of writers and artists, among distinguished musicians as well. |
إن الاستخدام السيء الصيت للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الصراعات المسلحة موثق بشكل جيد. | The notorious use of small arms and light weapons in armed conflicts is well documented. |
وفي عام 1969 حدث الهبوط الأول ذائع الصيت للبشر على القمر، والذي ي عتبره الكثيرون أوج سباق الفضاء. | The subsequent landing of the first humans on the Moon in 1969 is seen by many as the culmination of the Space Race. |
676 ومشروع ARS AEVI هو مشروع دولي ذائع الصيت فـي قطاع الفنون الحديثة في أوروبا وفي العالم. | The project ARS AEVI is an international project of the utmost relevance in the field of contemporary art in Europe and the world. |
ونحن نقدم أحر التهاني القلبية لجميع الذين كرموا بنيل جائزة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻻنسان ونود أن نقول لهم إنهم تلقوا تكريما عظيما ﻷن بلوغ حسن الصيت في ميدان حقوق اﻻنسان يعني بلوغ حسن الصيت في واحدة من أهم وأشرف القضايا. | To all those honoured by the United Nations human rights award, we extend our most heartfelt congratulations we would say to them that they have received a treasure of great merit because to achieve renown in the field of human rights is to achieve renown in one of the most worthwhile and noble of causes. |
مدير مراقبة الأنترنت في العالم بإستخدام شي شائع الصيت كسور عزل الصين العظيم وسور العزل الأكبر في الصين | China is probably the most successful manager of Internet censorship in the world, using something that is widely described as the Great Firewall of China. |
وقد أكدت هذه القناة على تبعيتها بعدم بثها لصور تعذيب المعتقلين في سجن أبو غريب سيء الصيت في بغداد. | It demonstrated its lapdog status by never broadcasting images of prisoners being abused inside Baghdad's notorious Abu Ghraib prison. |
من المقرر الآن أن يمضي كامباخش 20 عاما في السجن الذائع الصيت بول شرخي لارتكابه جرم التشكيك في الاسلام . | Right now, Kambakhsh, 24, is slated to spend 20 years in the infamous Pul i Charkhi prison for the crime of questioning Islam. |
كان ذائع الصيت لدرجة أن الكثير من الأماكن على سطح الأرض سميت تيمنا به أكثر من أي إنسان آخر. | So famous, that more places on Earth have been named after him than any human being. |
والأستاذ ماك ورماك، وهو خبير قانوني وأكاديمي ذائع الصيت، قد عمل بالتعاون الوثيق مع حكومات مختلفة ومع لجنة الصليب الأحمر الدولية. | A legal expert and academic of considerable renown, Professor McCormack has worked closely with various governments and with the ICRC. |
ففي ٢٥ تموز يوليه ١٨٩٨، قامت قوات الجنرال نيلسون مايلز السيء الصيت المعروفة بقتل الهنود وقمع العمال بغزو بورتوريكو واحتﻻلها. | On 25 July 1898, the troops of the notorious General Nelson Miles, known for killing Indians and repressing workers, invaded and occupied Puerto Rico. |
671 ويوجد في اتحاد البوسنة والهرسك عدد من المهرجانات والأحداث الذائعة الصيت تحظى بالقبول الواسع لدى المشاركين ومجتمع الفنانين، والجمهور وعامة الناس. | In the Federation of Bosnia and Herzegovina, there are a number of prominent festivals and events that are well received by the participants, artistic community, audience and the general public. |
وثانيا، تشكيل حياة سياسية واقتصادية واجتماعية وروحية وثقافية للدولة، دون النظام السيء الصيت الموروث من الماضي القائم على اﻻضطﻻع بأدوار منتهية سلفا. | The second is the formation of the political, economic, social, spiritual and cultural life of the State, without the infamous system inherited from the past of roles played out in advance. |
وفي ذلك الصدد، فإن أكبر إسهام ذي صلة يمكننا أن نقدمه هو تعزيز التنمية ومكافحة الجوع والفقر، اللذان يشكلان المنبت السيئ الصيت للصراع. | In that sense, the most relevant contribution we can make is fostering development and combating hunger and poverty, those infamous seedbeds of conflict. |
ولاأعتقد ان الأخرين سيحكمون على هذا. اعقتد انه كما الشخصية والسمعة الصيت . سمعتك هي تصور لما انت عليه. شخصيتك, هي ماأنت عليه حق ا. | I think that's success, and I don't think others can judge that it's like character and reputation your reputation is what you're perceived to be your character is what you really are. |
وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، لم تتمكن شركة هيتاشي للتكنولوجيات المتقدمة اليابانية من بيع ميكروسكوب إلكتروني لمستشفى كوبي ذائع الصيت لنفس الأسباب المذكورة أعلاه. | In October 2004, Japan's Hitachi High Technologies Corporation could not sell an electron microscope to a prestigious Cuban hospital for the same reasons already mentioned above. |
وقد حضر في عام 1983 دورات تدرب خلالها على قمع حركات التمرد في مدرسة الأمريكاس سيئة الصيت، مدرسة اكتسب فيها معظم أفظاظ المنطقة العسكريون مهاراتهم. | In 1983, he attended a course at the infamous School of the Americas, the counterinsurgency training institute where many of the region s most brutal military officers learned their craft. |
11 وعلم الخبير المستقل بوجود قانون يحظر تجمع ما يزيد عن شخصين، حتى داخل البيوت، وباحتجاز محام ذائع الصيت في مجال حقوق الإنسان بمقتضى ذلك القانون. | The independent expert was informed of the existence of a law prohibiting the assembly of more than two persons, even in one's own home, and of the detention of a well known human rights lawyer under that law. |
أما شقيقا هادجيف الآخرين وابن حميه وابنة حميه فيقبعون في غياهب سجن الجزاء (الغولاغ) التوركمانستاني سيئ الصيت منذ العام 2002 عندما حكم عليهم بالسجن لمدة طويلة جدا . | Hadjiev s two other brothers, as well as his brother in law and sister in law, have been in Turkmenistan s notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms. |
ما جعل من هذه الواقعة حالة خاصة هو أنهنري لويس جيتس واحد من أشهر أساتذة الجامعة في البلاد، وهو ذائع الصيت بسبب كتبه ومقالاته وظهوره في العديد من البرامج التلفزيونية. | What made this case special was that Henry Louis Skip Gates is one of the most celebrated professors in the country, famous for his books, his articles, and numerous television appearances. |
وأ بلغت اللجنة بأن الإدارة تحتفظ بقائمة بالمترجمين التحريريين الخارجيين وأن قسم خدمات المواقع على شبكة الإنترنت قد وفر قدرة للترجمة المجانية بالاشتراك مع إدارات التدريب على الترجمة بالجامعات الذائعة الصيت. | The Committee was informed that the Department maintains a roster of external translators and that the Web Services Section has set up a pro bono translation capacity with the translation training departments of reputable universities. |
هذه صورة اسحاق نيوتن العالم الرياضي و الفيزيائي ذائع الصيت و هذه صورة غوتفريد ليبنيتز الفيلسوف و الرياضي الألماني الشهير، ليس بشهرة نيوتن و لكن ربما يجب أن يكون مشهورا، | This is a picture of Isaac Newton super famous British mathematician and physicist and this is the picture of Gottfried Leibniz super famous but maybe not as famous but maybe should be famous german philosopher and mathematician, he was a contemprary of Isaac Newton |
عـــﻻوة علـــــى أن مشاركته النشطة في الجهود الرامية إلى حسم اﻷزمات الكبيرة التي عصفت بتلك القارة العزيزة على قلوبنا على غرار اﻷزمات في ليبريا وأنغوﻻ وجنوب افريقيا جعلته قائدا ذائع الصيت. | Moreover, his active participation in efforts to resolve the great crises of that continent which is so dear to our hearts crises such as those in Liberia, Angola and South Africa made him a leader of great renown. |
تأسست الجامعة الأوروبية الأولى، وهي بولونيا، على أنها مدرسة في القانون على يد أربعة من فقهاء القانون ذائعي الصيت في القرن الثاني عشر الذين كانوا طلاب ا في مدرسة فقهاء القانون بهذه المدينة. | The first European university, that of Bologna, was founded as a school of law by four famous legal scholars in the 12th century who were students of the glossator school in that city. |
وعند تقييم تقلبات الأسعار سيئة الصيت التي أصابت أسواق السلع الأساسية على صعيد العالم منذ أمد طويل عبر منظور الحد من الفقر، فإن هذه التقلبات هي من أل ح التحديات التي تواجه البلدان النامية. | ) When evaluated through the prism of poverty reduction, the notorious price volatility that has long plagued world commodity markets is among the most pressing of challenges facing developing countries. |
ان هناك اسباب كثيرة تدعو الهنود للشعور بالارتياح فافغانستان بدون ايساف سوف تقع فريسة مكائد جهاز الاستخبارات الباكستاني سيء الصيت والذي قام بانشاء وتدريب وتمويل وادارة طالبان افغانستان في التسعينات حيث شكل ذلك تهديد امني للهند. | Indians have every reason to be relieved. An Afghanistan without ISAF will be prey to the machinations of Pakistan s notorious Inter Services Intelligence (ISI), which created, trained, financed, and directed the Afghan Taliban in the 1990 s. |
إننا في كل يوم نأمل ونصلي مـــن أجل اﻻفراج عن المئات مــــن المواطنيـــن الموجوديــن في سجون اسرائيل بما في ذلك مركز احتجاز quot الخيـــام quot الذائـع الصيت في جنوب لبنان لما هو معروف عما يجري فيه من التعذيب البدني والنفسي للسجناء. | Every day we hope and pray for the release of hundreds of our citizens from Israeli prisons, including the Al Khiyam Detention Centre in southern Lebanon, which is notorious for the infliction of physical and psychological torture on prisoners. |
ويبدو ما حدث في نيكاراغوا مثالا مناسبا سيء الصيت عما نتحدث عنه فقد حول آناستازيو سوموزا ديكتاتور نيكاراغوا الكثير من أموال الإعانات التي توجهت إلى نيكاراغوا والتي كانت مخصصة لضحايا الزلزال الذي أصاب عاصمتها ماناغوا عام 1972 إلى جيبه الخاص وجيوب أصدقائه. | A notorious example is Nicaragua after the earthquake that leveled the capital, Managua, in December 1972. Nicaragua s dictator, Anastasio Somoza, diverted much of the international assistance meant for the survivors into his own pockets and those of his cronies. |
إن طريقة توزيع الفرص اﻻقتصادية والمالية في جميع أنحاء العالم ﻻ توفر ﻷقل البلدان نمو إﻻ كميات تافهة من الموارد، واﻷسوأ من ذلك تلك الكيفية التي يتم بها استرجاع كميات هائلة من هذه البلدان، ﻻ سيما من خﻻل تكاليف خدمة الديون السيئة الصيت. | Not only does the way economic and financial opportunities are being distributed throughout the world provide the less developed countries with piffling amounts of resources, even worse than that is the way colossal amounts are being clawed back from them, particularly through those notorious debt servicing costs. |
أما على صعيد بناء جدار الفصل العنصري، وخلافا لقرار محكمة العدل الدولية ولقرار الجمعية العامة ومواقف معظم دول العالم، بما في ذلك حتى تلك الصديقة لإسرائيل، سر عت إسرائيل في بناء أجزاء جديدة من هذا الجدار السيئ الصيت الذي اقتطع آلاف الدونمات من أراضي الفلسطينيين. | Israel has accelerated the construction of new parts of the infamous racist separation wall, resulting in the confiscation of thousands of dunums of Palestinian land, in contravention of the advisory opinion of the International Court of Justice and General Assembly resolutions, and in total disregard for the positions of many countries, including those friendly towards Israel. |