ترجمة "الصقيع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Frost Frostbite Frost Giants Sleet

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
الذي يعطي الثلج كالصوف ويذري الصقيع كالرماد
He giveth snow like wool he scattereth the hoarfrost like ashes.
أتأسف على حال حفاري القبور عمل شاق، إنه الصقيع
Sorry for the gravediggers. Hard work. It is frost.
وبالتالي يمكن إصدار براءة لجين يمك ن السمك المفلطح من مقاومة الصقيع، شريطة أن يكون المكتشف قد عزل ونق ى ذلك الجين وحدد دوره في مقاومة الصقيع.
Thus, a patent could be issued for a gene that enables a flounder to resist frost, provided that the inventor has isolated and purified that gene and identified its role in frost resistance.
يكون الطقس أكثر برودة في المرتفعات، ويحدث الصقيع في أقصى الارتفاعات.
The weather is cooler in the highlands, and frosts occur at maximum elevations.
وفاة تقع عليها مثل الصقيع المفاجئة لدى أحلى زهرة الحقل جميع.
Death lies on her like an untimely frost Upon the sweetest flower of all the field.
هذه بعض لدغات الصقيع الشديدة على القدم وهنا أ خرى على الأنف
This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose.
تمنيت لو كنت فى الجبال حيث الصقيع و الامان فى الثلوج
I wish I was in the mountains, where it is so cool and peaceful in the snow.
لذا، سنقف وقفة حازمة تحت الصقيع والثلج لكي نضمن احترام خيارنا الديمقراطي.
So we will stand firm in the cold and the snow to see that our democratic choices are respected.
بالمثل , إذا نظرتم إلى فكر الغضب , سوف يتلاشى مثل الصقيع الذى يتلاشى بظهور شمس الصباح .
Likewise, if you look at the thought of anger, it will vanish like frost under the morning sun.
بعضهم كان يعاني من إنخفاض للحرارة وآخرون قد أ صيبوا لدغة الصقيع .. وبعضهم كانوا يعانون من الأمرين
Some of them were hypothermic, some of them were frostbitten, some were both.
17 وبإمكان سواتل الأرصاد الجوية أن ترصد أنماط الطقس وأن تكتشف العواصف وتتعقبها وأن ترصد الصقيع والفيضانات.
Meteorological satellites could monitor weather patterns, detect and track storms and monitor frosts and floods.
واستهدف المشروع معالجة مشكلتي انخفاض الدخل والبطالة بين الﻻجئين في أعقاب موجة الصقيع الشديد الذي أتلف المزارع.
The project aimed at addressing the problems of low income and unemployment amongst refugees following a severe frost which severely damaged plantations.
لها طعم حلو ، مثل الكثير من البطاطا التي من الصقيع للعض ، ووجدت أنها أفضل من المغلي المحمص.
It has a sweetish taste, much like that of a frost bitten potato, and I found it better boiled than roasted.
sallied مجددا على هذا مأمورية خاصة. كانت السماء تغير من البرد ، واضحة مشمس ، إلى القيادة الصقيع والضباب.
The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.
انتشار الإنسان الحديث بسرعة من أفريقيا في المناطق الخالية من الصقيع من أوروبا و آسيا منذ حوالي 60،000 سنة.
Modern humans spread rapidly from Africa into the frost free zones of Europe and Asia around 60,000 years ago.
تأخذ تكوينات الصقيع الناعم مظهر الإبر الجليدية البيضاء ومقاييسها حيث أنها هشة ويمكن أن تهتز بسهولة وتقع من على الأشياء .
Soft rime formations have the appearance of white ice needles and scales they are fragile and can be easily shaken off objects.
١١ ويمكن أن ترصد سواتل الأرصاد الجوية أنماط الطقس، كما يمكنها أن تكتشف العواصف وتعقبها، وأن ترصد حالات الصقيع والفيضانات.
Tracking sequences of tropical cyclone images from geostationary satellites as well as storm intensities and atmospheric winds derived from these images provide vital information for forecasting landfall, thus contributing to saving lives.
أربعون جنيها شهريا! بدأت أرى أنه ما لم أنا أدلى شيء أكثر قليلا معقولة ، يمكن أن تتحول إلى نظام الصقيع.
Forty pounds a month! I began to see that, unless I made the thing a bit more plausible, the scheme might turn out a frost.
وبسبب الظروف في طريقي الذهاب والعودة كل أصابع يدي وقدمي تأذت من الصقيع وفقدت معظم احاسيسي بهم لمدة من الزمن.
Due to the circumstances on the way there and back all of my fingers and toes were frostbitten, and I lost most of my sensation for a while.
وبناء على التحقيق فإن قصة صقيع الملك قصة مسروقة فكريا من كتاب مارقريت كانبي جنيات الصقيع (Frost Fairies) والذي كان ي قرأ عليها في الماضي.
Upon investigation, The Frost King was found to have been plagiarised from Margaret Canby's book Frost Fairies which had been read to her some time ago.
وسيجري إنهاء برنامج مساعدة المفوضية ﻹقليم يانغشي تدريجيا في عام ٤٩٩١ متى تم تنفيذ برنامج خاص لتقديم المساعدة لمرة واحدة من أجل إصﻻح ثﻻث مستوطنات أصابها الصقيع.
The UNHCR assistance programme for Jiangxi province will be completely phased out in 1994 once a special one time assistance programme towards the rehabilitation of three frost stricken settlements has been implemented.
تسقط الثلوج عادة في منتصف شهر نوفمبر وحتى نهاية مارس، أستمرت الفترة الخالية من الصقيع ما يقارب 180 يوم ا في المتوسط، ولكن تجاوز 200 يوم ا في السنوات الأخيرة.
Snow cover usually lies from mid November to the end of March, with the frost free period lasting 180 days on average, but surpassing 200 days in recent years.
وقال انه لم تقع حتى الآن ليس له بالطول باستمرار على طول الخط من خط الاستواء نعم ، وأنتم آلهة! النزول الى الحفرة النارية نفسها ، من أجل إبعاد هذا الصقيع
Would he not far rather lay him down lengthwise along the line of the equator yea, ye gods! go down to the fiery pit itself, in order to keep out this frost?
الهندي أين الله في جنوب غرب ويقال انه قد جلبت عليه ، ولكن الآن تقريبا وأبيد الفول السوداني وربما احياء وتزدهر على الرغم من الصقيع و الوحشية ، وإثبات ذاته الأصلية ، و
Indian's God in the southwest, whence he is said to have brought it but the now almost exterminated ground nut will perhaps revive and flourish in spite of frosts and wildness, prove itself indigenous, and resume its ancient importance and dignity as the diet of the hunter tribe.
في متوسط عدد سنوات تبدأ الصقيع على حوالي 14 أكتوبر وتنتهي في حوالي 18 أبريل، مع البرد القارس المستمر من حوالي 19 ديسمبر إلى حوالي 23 فبراير فترة حوالي 67 يوما.
In average years frost starts on about 14 October and ends on about 18 April, with sustained extreme cold from about 19 December to about 23 February, a period of about 67 days.
ومشيت فوق جسر طويل مصنوع للسكة الحديد من خلال المروج ، وأنا واجه الكثير من الرياح ووأد الصاخب ، لأنه لا مكان له حرية اللعب ، و عندما كان الصقيع مغرم لي على خده ،
As I walked over the long causeway made for the railroad through the meadows, I encountered many a blustering and nipping wind, for nowhere has it freer play and when the frost had smitten me on one cheek, heathen as I was, I turned to it the other also.
وتؤكد أفضل الدراسات أن موجات الحر سوف تحصد أرواح أربعمائة ألف إنسان حتى العام 2050، إلا أنها سوف تكون سببا في نجاة 1.8 مليون إنسان من الموت بسبب موجات الصقيع خلال نفس الفترة.
There s another side of the story that s inconvenient to mention rising temperatures will reduce the number of cold spells, which are a much bigger killer than heat. The best study shows that by 2050, heat will claim 400,000 more lives, but 1.8 million fewer will die because of cold.
كانت مضطربة الوفاق ، كما لو كان لا يهدأ في السرير ، وسيحول مسرور أكثر ، مع نفخة وكان يحلم ، أو كنت واكد من تشقق الأرض من الصقيع ، كما لو كان بعض واحد كان يقود الفريق
Concord, as if it were restless in its bed and would fain turn over, were troubled with flatulency and had dreams or I was waked by the cracking of the ground by the frost, as if some one had driven a team against my door, and in the morning would find a crack in the earth a quarter of a mile long and a third of an inch wide.
عندما دخلت لاحظت أنه لم يقدم أي مظلة ، وبالتأكيد لم تأت في نقل له قبعة من القماش المشمع لله ركض أسفل مع ذوبان الصقيع ، وبلده العظيم بدا الطيار سترة قماش لسحب ما يقرب من
When he entered I observed that he carried no umbrella, and certainly had not come in his carriage, for his tarpaulin hat ran down with melting sleet, and his great pilot cloth jacket seemed almost to drag him to the floor with the weight of the water it had absorbed.