ترجمة "الصفح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصفح الجميل | Sweet forgiveness! |
الصفح ة أوﻻ مقدمة | I. INTRODUCTION . 1 6 1 |
عودوا لمنازلكم واطلبوا الصفح | Go home and beg her forgiveness. |
الرئيس طلب الصفح من الاميرة | The Chairman pleaded for the Princess's forgiveness. |
حتى أتمكن من طلب الصفح منكما | so that I could ask you to forgive me. |
والنسيان أيضا يمكننا من الصفح عن الآخرين. | Forgetting also enables us to forgive others. |
...وإلا لما طلب الرئيس الصفح بهذه الطريقة | Because if that isn't the case, the Chairman wouldn't have had any reason to plead with her like that. |
بالطبع درجات الرحمة ، التفهم و الصفح الجميل | Surely the qualities of mercy, understanding and sweet forgiveness... |
بقيادة فخامته الرحيمة أرواحكم سيتم الصفح عنها | By command of His Most Merciful Excellency... your lives are to be spared. |
أركعى عند قدميه وأطلبى الصفح لاثام أمك | Kneel at his feet and ask forgiveness for the sins of your mother. |
ستركع على ركبتيك و تتسول منى الصفح | Get down on your knees and beg my forgiveness! |
تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية. | The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense. |
تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية. | The discretion of a man deferreth his anger and it is his glory to pass over a transgression. |
لطلب الصفح من وقت لآخر، وبدء صفحة جديدة. | To ask for forgiveness from time to time and start the new page. |
هؤلاء هم الذين مقايضة مديرية الخسارة، الصفح عن العقاب. | These are they who have bartered the Directorate for loss, forgiveness for punishment. |
فتلك الهجمات هجمات تشن علينا جميعا وﻻ يمكن الصفح عنها. | Those attacks are attacks on all of us and cannot be condoned. |
ونحتاج إلى التفكير في الآخرين على أنهم أقرباؤنا، ونحتاج إلى الصفح. | We need to think of others as members of our kin, and we need forgiveness. |
نحن نعطيهم فرصة أقول ما فعلوه سيئة، ونحن نعطيهم فرصة لنقول طلب الصفح | We give them a chance to say what they've done badly, we give them a chance to say ask for forgiveness from whatever spirits they believe in. |
كانت لطيفة معي بشكل ملحوظ ...تقريبا كما لو كانت تسألني الصفح عن شيء | She was especially kind to me, almost as if already asking forgiveness for something. |
وإننا نقبل المسؤولية الأخلاقية الكاملة ونطلب الصفح عن المعاناة التي تكبدتها الشعوب الأخرى باسم ألمانيا. | We have accepted full moral responsibility, and we ask for forgiveness for the suffering that was inflicted upon other peoples in the name of Germany. |
هل يجب على ابن عدوك ان يجتو على ركبتيه ويطلب الصفح هل انت راضية الان | Are you happy now that the people at fault kneeled down and apologized? |
الذي قدمه الله كفارة بالايمان بدمه لاظهار بره من اجل الصفح عن الخطايا السالفة بامهال الله | whom God set forth to be an atoning sacrifice , through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God's forbearance |
الذي قدمه الله كفارة بالايمان بدمه لاظهار بره من اجل الصفح عن الخطايا السالفة بامهال الله | Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God |
اذا كان هناك شئ لتمييز الرجل عن الحيوان فانه القدرة على الفهم و الفهم و الصفح | If there's one thing that distinguishes a man from a beast, it's the ability to understand, and understanding, forgive. |
إن ما يتحلى به من هدوء وحكمة وروح منفتحة وشهامة وقدرة على الصفح والنسيان جزء من صفاته الرائعة. | His calmness, his wisdom, his spirit of inclusiveness and accommodation, his magnanimity and his capacity to forgive and forget are some of his most admirable qualities. |
٢١ ويجب أن يجري تنفيذ أحكام المحكمة تحت رقابة اﻷمم المتحدة، تفاديا لمنح حاﻻت العفو السياسي أو الصفح دون داع. | 12. The execution of the sentences of the court must take place under the control of the United Nations in order to prevent the granting of undue amnesties or pardons. |
إﻻ أن من الصعوبة بمكان الدعوة الى المسامحة والجراح ﻻ تزال مؤلمة، ولكن بدون الصفح ما من شيء يستطيع وقف سفك الدماء. | It is hard to call for forgiveness when the wounds are still sore, but without it nothing can stop the bloodshed. |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Dispel evil with what is good . We know well what they attribute ( to Us ) . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel evil with the best deeds We well know the matters that they fabricate . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel thou the evil with that which is fairer . We Ourselves know very well that they describe . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel thou the evil with that which is the best , We are the Best Knower of that which they utter . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel evil with that which is better . We are Best Acquainted with the things they utter . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel evil by what is better . We are aware of what they describe . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel evil in the best manner . We are well aware of all that they say about you . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel evil with that which is better . We are Best Aware of that which they allege . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel ill conduct with that which is the best . We know best whatever they allege . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel evil with that which is better . We know that which they describe . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel , by means of what is best , their evil . We are most knowing of what they describe . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Respond to the injustice ( done to you ) with the better deed . We know best what they attribute to God . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel evil by what is best We know best what they describe . |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel evil with what is best , We are well aware of the things they say , |
أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . | Repel evil with that which is best We are well acquainted with the things they say . |
إن ما أبداه شعب جنوب افريقيا من مرونة وتصميم وقدرة على الصفح والتوفيق ينبغي في واقع اﻷمر أن يكون مصدر أمل وتشجيع كبيرين لنا جميعا. | The resilience, determination and capacity for forgiveness and compromise demonstrated by the people of South Africa should indeed be a source of great hope and encouragement for us all. |
إن نطاق المسائل التي تغطيها اتفاقات السلام وعملية التنفيذ تقتصر إذن على خبرات الرجال بالصراعات وتوقعاتهم فيما يتعلق ببناء السلام ومحاولة الرجال الصفح عن الجرائم التي يرتكبها الرجال ضد النساء. | The range of issues covered in peace agreements and the process of implementation are then limited to men's experiences of conflict, men's expectations for peacebuilding and men trying to forgive men for crimes against women. |
تصريحات بخصوص الهتافات لن نسمح بتشويه صورة بيتيس، وإذا كنا قد ارتكبنا خطأ بعدم تحديد الأشخاص الذين رددوا الهتافات التى تؤيد العنف ضد المرأة، فنحن نطلب الصفح وقبول أي إجراء ي تخذ ضدنا. | We are not going to allow the Betis image to be tarnished and if we have made a mistake by not identifying the people who shouted a chant in favor of gender violence, we ask for forgiveness and accept any measure taken against us. |