ترجمة "الصدع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Rift Tears Stone Crevice Mend

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الصدع والتمكن
Rift and Mastery
خطوط الصدع
Faultines
خطوط الصدع الثلاثة في أوروبا
Europe s Three Fault Lines
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
And the earth which opens up ( with verdure ) ,
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
And by oath of the earth which flourishes with it .
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
by earth splitting with verdure ,
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
And by the earth which splitteth ,
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
And the earth which splits ( with the growth of trees and plants ) ,
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
And the earth that cracks open .
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
and by the earth ever bursting with verdure ,
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
And the earth which splitteth ( with the growth of trees and plants )
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
and by the furrowed earth
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
and by the earth bursting with vegetation
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
And by the earth which cracks open ,
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
and the replenishing earth ,
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
And the earth splitting ( with plants )
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
by the earth cracking open with new growth .
والأرض ذات الصدع الشق عن النبات .
And by the Earth which opens out ( for the gushing of springs or the sprouting of vegetation ) ,
يجعلوننا نسير حتى الصدع في رفقة الشجعان
They make us march up to the crack In gallant Company Q
ولديه الصدع الأكبر في النظام الشمسي ويدعى فاليس مارينريس
Mars has the Grand Canyon of the solar system, Valles Marineris.
يجب أن يهتم ببناء القوة كنفس إهتمامه برأب الصدع.
It should be just as concerned with building strength as with repairing damage.
هذا الصدع ليس جديدا ، إنه هنا منذ بداية الدهر.
This is no recent fissure. This has been here since the beginning of time.
المثير أنك لو نظرت إلى الصدع بين المتبنين الأوائل والسوق التقليدي في السوق المعاد تقسيمها هذا ما كان جيوفري مور يتحدث عنه يسمى الصدع.
Now what's interesting is if you look at the chasm between your early adopters, your early evangelists and the mainstream market in a resegmented market this is what Moore was kind of talking about called the chasm.
إذا فاز الأول فلسوف يزداد الصدع بين ضفتي الأطلنطي عمقا .
In the former case, the transatlantic rift will deepen dramatically.
واعترافا منها بهذا، كثفت الصين جهودها في محاولة لرأب الصدع.
In recognition of this, China has stepped up its efforts to mend fences.
قبل الصدع في بلدي الخرف، الذي أنا متأكد من أنكم تنتظرونه...
Before I crack into my rant, which I'm sure you're waiting for ...
وتوضح المناقشات التي جرت مؤخرا في المملكة المتحدة خطوط الصدع الناشئة.
Recent debates in the UK illustrate the emerging fault lines.
الصدع الطائفي بين المسلمين السنة والشيعة يطارد أحلام المدون د ب شبراوي.
The sectarian rift between the Islamic Sunni and Shia sects is haunting Egyptian blogger D B Shobrawy's dreams.
وغالبا، ترتبط إساءة معاملة الأقليات، وردود الأفعال المترتبة عليها، بخطوط الصدع في مجتمعات متنازعة.
The abuse of minorities, and reactions to it, often are linked to fault lines in conflicted societies.
والمجتمع الإسرائيلي يمر بأزمة صعبة نتيجة لفك الارتباط وهو الآن بحاجة إلى رأب الصدع.
Israeli society is undergoing a difficult crisis as a result of the disengagement and now needs to heal the rifts.
لكن مازلت ساقطا تحت هذا الصدع الغريب حيث الناس لا يفهمون ما يبدو لي.
But I still fall into this weird crack where people don't seem to understand me.
الاستفادة من وجود مهاجرين في مختلف المجتمعات من أجل رأب الصدع في التفاهم بين الحضارات
Utilizing the existence of migrants in various societies in bridging the gap of understanding between cultures
والواقع أن السياسات المصممة للتعامل مع أحد خطوط الصدع ليست بالضرورة صالحة للتعامل مع غيره.
Policies designed for one fault line are not necessarily appropriate for the latter.
وكان أول بابا يزور مسجدا، وبادر بالمصالحة مع اليهود وحاول معالجة الصدع داخل الكنائس المسيحية.
He was the first pope to visit a mosque, he made conciliatory gestures to the Jewish people and he tried to heal the rift within the Christian churches.
فوادي البقاع، مثلا، هو جزء من الصدع الكبير الذي يمتد من تركيا إلى موزمبيق في أفريقيا.
Thus, the Beqaa Valley is part of the Great Rift system, which stretches from southern Turkey to Mozambique in Africa.
فضلا عن هذا فإن ذلك الصدع في العلاقات بين المملكة العربية السعودية وحزب الله ليس بالحدث الجديد.
Moreover, Saudi Arabia s breach with Hezbollah is not a one time occurrence.
والهزيمة الانتخابية في ماساتشوستس لا تسلط الضوء إلا على الصدع المتسع بين أجندة الرئيس وبين الحساسيات الشعبية.
The Massachusetts electoral debacle only highlighted the growing rift between the president s agenda and popular sensibilities.
وعلى نحو مماثل، يتسع الصدع بين الدول الأعضاء السبع عشرة في منطقة اليورو وبلدان الاتحاد الأوروبي العشرة الأخرى.
Likewise, the rift between the eurozone s 17 members and the other ten EU countries is widening.
سادسا، ينبغي لﻷمم المتحدة أن تولي احتياجات البلدان النامية اﻷولوية على نحو يرأب الصدع القائم بين الشمال والجنوب.
Sixthly, the United Nations should accord priority to developing countries, so as to narrow (Ms. Feng Cui, China) the North South gap.
ولكن اذا ذهبنا، على سبيل المثال، الى هذا المكان، جنوب اسرائيل، منطقة وادي عربة فوق وادي الصدع العظيم،
But if we go, for example, to this place, Southeast Israel, the Arava area above the Great Rift Valley, where the pearl of Israeli agriculture is located, especially under greenhouse conditions, or under screenhouse conditions if you drive all the way to Eilat, you see this just in the middle of the desert.
11 وفيـما بين الجولتين السادسة والسابعة، بذل المجتمع الدولي مساعـي عديدة لتنسيق أعماله ورأب الصدع داخل حركة تحرير السودان.
Between the sixth and seventh rounds, the international community made several efforts to coordinate its actions and to mend the rift within SLM.
وأ علن في الآونة الأخيرة عن ظهور أول علامات عمود الدخان جنوب منطقة الصدع الاستوائي ولكن لم يحدد موقعه بعد.
The first plume signals south of the equatorial fracture zone have recently been reported but have not yet been located.
وإذا ما فشلت المفاوضات، فإن الصدع الذي تعاني منه العلاقات بين ضفتي الأطلنطي قد يعود إلى الاتساع الشديد من جديد.
If the negotiations should fail, the transatlantic cleavage could once again become glaringly wide.
بعد الحرب الأهلية ، ساهمت التشريعات و العملية السياسية الديمقراطية برأب الصدع (بشأن الدخل و أمور أخرى) بين طبقات المجتمع المختلفة.
After the civil war, legislation and the democratic political process helped to decrease the gaps (in income and other aspects) between different classes of society.
انها تقع على الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا ، وذلك في المتصدع (غرب) ألبرتين، وهي جزء من وادي الصدع العظيم.
It lies on the border between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, and is in the Albertine Rift, the western branch of the East African Rift.