ترجمة "الصداقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Friendship Friendship Relationship Friends

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وماذا عن الصداقة
What about friendship?
بين الصداقة أو الحب
Between friendship and love,
وأعرف كيف تكون الصداقة
And I also know how friends work.
هل تعرفى ما الصداقة
Do you know what friendship is?
إنهم يحملون راية الصداقة
They bear a flag of friendship.
بدافع الصداقة وتاجرنا معكم
Out of friendship, we traded with you...
5 معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة
Treaties of friendship, commerce and navigation
أردت فقط أن تجمعنـا الصداقة
Just wanted to be friends.
فلنحتسى القليل على سبيل الصداقة
Here. Le s have a little libation on the altar of friendship.
واستثارة السخرية من الصداقة والدين
A mockery made of friendship and faith.
وإضعاف روابط الصداقة القائمة بين الطائفتين.
Weakening the friendship ties existing between the two communities.
وبلده يمد يد الصداقة إلى باكستان.
His country extended its hand in friendship to Pakistan.
تعلمت المشاركة .. تعلمت الصداقة الحميمية الحقة.
I learned about sharing. I learned about camaraderie.
تستمر بالكلام حول الصداقة و الولاء
You keep talking about friendship and loyalty.
يومآ بالشرف و الولاء و الصداقة
One with honor, loyalty and friendship.
كيف رأت ماجى هذه الصداقة الصادقة
How did Maggie take this great and true friendship?
فلنشرب نخب الأيام الخوالي و الصداقة
Aw, the heck with it. Here. We'll drink to old times and friendship.
في عمرهم تكوين الصداقة أمر يسير
Kids their age make friends in five minutes.
دال معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة 9 9
Friendship, commerce and navigation treaties 9 8
فالحياة اليومية لﻷسر سمتها الصداقة والتفاعل والتضامن.
Their daily lives are marked by friendship, interaction and solidarity.
هذا سيدع م الصداقة بين فوينا ودكتاتور بكتيريا
This will cement the friendship between our Phooey and the Dictator of Bacteria.
إلى السيدة. Scholoscka احترامي و الصداقة الشرف...
To Mme. Scholoscka my respect and friendship of honor... friendship of honor.
طالما لم نجد شيئا ستستمر رابطة الصداقة
As long as there's no find, the noble brotherhood will last.
لأجل الصداقة 40 دولار هل انت مجنون
40 dollars, friendly price. You are crazy ?
وهذه الصداقة الجيدة تتطلب مكوثك الليل معها
Such good friends that you spent the night with her?
لم ي عل ي (ميكي) من شأنك بدافع الصداقة
Miki did not promote you out of friendship.
إجلس معي وخذ كأس واحد لأجل الصداقة
Sit down now and have one with me for friendship's sake.
من اصل الصداقة مع الصين بسبب الجفاف
For our part, Great Britain wants nothing more than continued friendship with China.
مع ذلك , ففي الصداقة هناك قاعدة واحدة
After all, in friendship, there's only one rule
كما كان التأكيد على الصداقة بين البلدين دليلا
The confirmation of friendship between the two nations was also evident
وتشهد معاهدات الصداقة على صحة النهج الدقيق لأوبنهايم.
FCN treaties are testament to Oppenheim's more nuanced approach.
ومن هنا يسود التسامح وبه تسود الصداقة quot .
Tolerance thereby prevails and, with it, friendship quot .
وجرت المحادثات في جو من الصداقة والتفاهم والتعاون.
The talks took place in an atmosphere of friendship, understanding and cooperation.
هي في الواقع خريطة لصلات الصداقة في الفيسبوك.
In fact, it's a map of Facebook friendship links.
النقاط هم الأشخاص و الخطوط تمثل علاقات الصداقة
And the lines represent the dots are the people, and the lines represent friendship relationships.
خلاصة الموضوع ، أن هذا ما يسمى بمفارقة الصداقة
And this, in essence, is what's known as the friendship paradox.
ليكون صادقا في الصداقة و مخلصا في الحب
To be true in friendship and faithful in love.
لقد أعطيتنى انا وزوجتى منزل , وظيفة وحتى الصداقة
You gave my wife and me a home, a job, even friendship.
الصداقة العميقة دائما تأتي عن طريق فرصة للقاء
In life one finds friends in the strangest places.
الصداقة مقدسة وينبغي أن لا يكون بها خيانة
Friendship is sacred, and should not be betrayed!
بل كان يعلم أن الصداقة هي طريق مختصر لل عب
He knew that friendship is a short cut to play.
شفاء 9 11 الامهات اللاتي توصلن للتسامح و الصداقة
9 11 healing The mothers who found forgiveness, friendship
ينبغي للمصالح، وليس مشاعر الصداقة والود، أن توجه السياسات.
Interests, not comradeship, should guide policies.
لأن الصداقة تستلزم إبداء الود قبل أي شيء آخر.
First and foremost, one has to be friendly to have friends.
وجرى اﻻجتماع في جو من الصداقة والتفاهم المتبادل والتعاون.
The meeting took place in an atmosphere of friendship, mutual understanding and cooperation.