ترجمة "الصحارى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Deserts Sahara Refugees Lands Insatiable

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه قائمة الصحارى من حيث المساحة.
This is a list of deserts in the world by area.
مشروع قرار بشأن الصحارى والتصحر، 2006
Draft resolution on the International Year of Deserts and Desertification, 2006
ذهبت لمصر ووصلت إلى أعماق الصحارى
I made it to Egypt and I made all the way deep into the Sahara desert,
وتشمل جميع الصحارى التي تبلغ مساحتها أكبر من .
It includes all deserts with an area greater than .
لقد حاربنا جنبا إلى جنب في الصحارى والجبال.
We fought side by side in deserts and mountains.
حاولت الأسماك الحياة البرمائية. و الضفادع تكيفت مع الصحارى.
Fish tried amphibian life. Frogs adapted to deserts.
وسيظهر المعرض منشأ الصحارى ووجهها المتغير على مدى آلاف السنين.
The exhibition will portray the origin and changing face of deserts over thousands of years.
واﻻتفاقية تميز أيضا، وبحق، بين الصحارى واﻷراضي المعرضة للتصحر والجفاف.
The Convention also correctly distinguishes between deserts and lands prone to desertification and drought.
(ب) برامج تلفزيونية وإذاعية، مقتطفات وأفلام وثائقية ومقابلات شخصية عن الصحارى والتصحر.
(b) Television and radio clips, films, documentaries and interviews on deserts and desertification.
) الإذاعة التلفزيون عرض إذاعة أشرطة قصيرة أفلام وثائق استجوابات عن الصحارى والتصحر.
A jury of eminent personalities will select the three photos that conceptually and artistically best depict the problem of land degradation.
ونسعى إلى استكمال المفاوضات حول اتفاق لمنع استمرار اتساع رقعة الصحارى في العالم.
We are seeking to complete negotiations on an accord to prevent the world apos s deserts from further expanding.
لذا دائما ما تجد ديناصورات في الصحارى أو الأراضي الوعرة المناطق التي قليلا ماتنمو فيها النباتات
So, you always find dinosaurs in deserts or badlands, areas that have very little plant growth and have flash floods in the spring.
تركيز الطاقة الشمسية في الصحارى يعطي طاقة أكبر مقابل وحدة المساحة، لأنه لا يوجد لديك مشكلة الس حب
Concentrating solar power in deserts delivers larger powers per unit area, because you don't have the problem of clouds.
مجموعة كبيرة من الصور للعديد من الأديرة المنتشرة في الصحارى الجبلية في سوريا, مثل دير مار موسى الرائع.
An amazing collection from the many monasteries scattered in the mountainous deserts of Syria, like the impressive Mar Mousa Monastery
وإذ ترحب بقرار حكومة الجزائر استضافة قمة عالمية مكرسة لمسألة حماية الصحارى ومكافحة التصحر في تشرين الأول أكتوبر 2006،
Welcoming the decision of the Government of Algeria to host a world summit dedicated to the Protection of deserts and combating desertification in October 2006,
وو جه طلب مماثل إلى إدارة بريد الأمم المتحدة بإصدار مجموعة من الطوابع تصور المسألتين موضع الاهتمام وهما الصحارى والتصحر.
A similar request has been addressed to the United Nations Postal Administration (UNPA) for the production of a series of stamps portraying the two issues at stake Ddeserts and Ddesertification.
وإذ ترحب كذلك بقرار حكومة الجزائر باستضافة قمة عالمية تكرس لحماية الصحارى ومكافحة التصحر في تشرين الأول أكتوبر 2006،
Welcoming further the decision of the Government of Algeria to host a world summit dedicated to the protection of the deserts and combating desertification, in October 2006,
وإذ ترحب بقرار حكومة الجزائر استضافة قمة عالمية مكرسة لمسألة 'حماية الصحارى ومكافحة التصحر في تشرين الأول أكتوبر 2006،
Welcoming the decision of the Government of Algeria to host a world summit dedicated to the Protection of deserts and combating desertification' in October 2006,
وإذ ترحب بقرار حكومة الجزائر استضافة قمة عالمية مكرسة لمسألة 'حماية الصحارى ومكافحة التصحر في تشرين الأول أكتوبر 2006 ،
Welcoming the decision of the Government of Algeria to host a world summit dedicated to the Protection of deserts and combating desertification' in October 2006
وإذ ترحب كذلك بقرار حكومة الجزائر باستضافة قمة عالمية تكرس لحماية الصحارى ومكافحة التصحر في تشرين الأول أكتوبر 2006،
Welcoming further the decision of the Government of Algeria to host a world summit dedicated to the protection of the deserts and combating desertification, in October 2006,
لكن كما تعلمون, ناسا قضت على ذلك بالكامل حينما قاموا بإرسال تلك الروبوتات و جعلوها تهبط في الصحارى حصرا .
But, you know, NASA screwed that up because they've sent these robots and they've landed it only in the deserts.
ووجه طلب مماثل إلى إدارة بريد الأمم المتحدة من أجل إنتاج سلسلة من الطوابع التي تصور المسألتين المعنيتين الصحارى والتصحر.
A similar request has been addressed to the United Nations Postal Administration for the production of a series of stamps portraying the two issues at stake deserts and desertification.
ويشجع ويدعم جهودها في اﻻدارة المستدامة لﻻنظمة البيئية الهشة، بما فيها الصحارى الطبيعية، عن طريق حماية الحقوق التقليدية في اﻷرض.
Encourages and supports indigenous efforts in the sustainable management of fragile ecosystems including natural deserts, through protection of traditional land rights.
لذا دائما ما تجد ديناصورات في الصحارى أو الأراضي الوعرة المناطق التي قليلا ماتنمو فيها النباتات وبها سيول سريعة وقت الربيع.
So, you always find dinosaurs in deserts or badlands, areas that have very little plant growth and have flash floods in the spring.
قوم لا يقاوم من البرابرة من الصحارى البعيدة من آسيا، مدفوعه بجوع لا يشبع من الفريسة، وتتجه نحو الأراضي الغربية الغنية.
An irresistible horde of barbarians from the distant deserts of Asia, driven by an insatiable hunger of prey, is moving toward the rich western lands.
وإذ ترحب بقرار حكومة الجزائر عقد مؤتمر دولي يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات يكرس لمسألة 'حماية الصحارى ومكافحة التصحر واستضافته في تشرين الأول أكتوبر 2006
Welcoming the decision of the Government of Algeria to convene and host an international conference with the participation of Heads of State and Government dedicated to the Protection of deserts and combating desertification' in October 2006
وإذ ترحب بقرار حكومة الجزائر عقد مؤتمر دولي، يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، مكرس لمسألة حماية الصحارى ومكافحة التصحر ، واستضافته في تشرين الأول أكتوبر 2006،
Welcoming the decision of the Government of Algeria to convene and host an international conference with the participation of Heads of State and Government dedicated to the Protection of deserts and combating desertification in October 2006,
وكل هذا البحث والتطوير، والذي يتضمن أعلى درجة من التحكم في المياه في العالم، موجه نحو تحويل الصحارى القاحلة إلى تربة خضراء ومثمرة ومنتجة للغذاء.
All of this research and development, which includes the highest degree of water control in the world, is directed towards turning arid deserts into green, fruitful, food bearing soil.
وهي بدأت تستخدم منذ 200 او 300 عام، حيث كانت في الحديقة رمزا للهيبة ، وكان فقط الأغنياء جدا يمكن أن يحافظوا عليها خضراء في الواقع ، ان الصحارى معقمة تماما.
It used to be, two, three hundred years ago, that a lawn was a symbol of prestige, and so it was only the very rich that could keep these green actually, deserts they're totally sterile.
24 وفي الإطار نفسه، ردت الحكومة الإيطالية بالإيجاب على دعوة الجمعية العامة، بتقديمها الدعم إلى أمانة الاتفاقية فيما يتعلق بتنظيم مهرجان دولي للأفلام عن الصحارى والتصحر بعنوان ليالي الصحراء.
In the same framework, the Government of Italy has positively responded to the General Assembly call by supporting the Convention secretariat in the organization of an international film festival on deserts and desertification, entitled Desert Nights.
فباﻹضافة إلى زراعة أنواع جديدة من الفواكه والخضار والبذور ذات الجودة الجينية العالية، حقق بلده أعلى نسبة تحكم بمياه الري في العالم قصد تحويل الصحارى القاحلة إلى تربة خصبة.
In addition to cultivating new varieties of fruits and vegetables and seeds of high genetic quality, it had achieved the highest degree of water control in the world with the aim of turning arid deserts into fertile soil.
24 وضمن إطار العمل ذاته، ردت حكومة إيطاليا بالإيجاب على دعوة الجمعية العامة بدعمها أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في تنظيم مهرجان أفلام دولي بشأن الصحارى والتصحر يحمل اسم ليالي الصحراء .
In the same framework, the Government of Italy has positively responded to the General Assembly call by supporting the UNCCD secretariat in the organization of an International Film Festival on Deserts and Desertification, Desert Nights .
لأنه عندما جونا ، وليس الدعاء بعد الله على الرحمة ، ولكن منذ أن عرف جيدا عتمة الصحارى له ، عندما يصرخ يونان البائسة لهم لأخذه و وما طرحوه في البحر ، لأنه يعلم
For when Jonah, not yet supplicating God for mercy, since he but too well knew the darkness of his deserts, when wretched Jonah cries out to them to take him and cast him forth into the sea, for he knew that for HlS sake this great tempest was upon them they mercifully turn from him, and seek by other means to save the ship.
وينبغي أن يسعى المجتمع الدولي لإلقاء الضوء على قضية الصحارى وتدهور التربة عن طريق معالجة الأسباب الجذرية للتصحر وآثاره الضارة فيما يتعلق بالتنمية والفقر وإزالة الغابات والصحة والاستدامة البيئية والزراعة والهجرة.
The international community should endeavour to highlight the issue of deserts and land degradation by addressing the root causes of desertification and its adverse impact on development, poverty, deforestation, health, environmental sustainability, agriculture and migration.
السيد مارش (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية) بالنسبة لمشروع القرار الأول، المعنون السنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 ، تمثل الصحارى والتصحر تحديات للمجتمع الدولي وللدول الأعضاء، ولكنها تقدم أيضا نماذج ايجابية للتعاون الدولي.
Mr. Marsh (United States of America) With respect to draft resolution I, entitled International Year of Deserts and Desertification, 2006 , deserts and desertification present challenges to the international community and to Member States, but they also present positive examples of international cooperation.
وقد تركز اهتمام جدول أعمال القرن ٢١ على ضرورة إدماج برامج إدارة الموارد وبرامج مكافحة الفقر، وﻻ سيما في المناطق الهشة من الناحية اﻻيكولوجية مثل الصحارى والجبال والغابات والمناطق الساحلية والجزر الصغيرة.
Agenda 21 has focused attention on the need to integrate resource management programmes and anti poverty programmes, particularly in ecologically fragile areas like deserts, mountains, forests, coastal zones and small islands.
69 مهرجان دبي لصحارى العالم قامت مؤسسة الصحارى العالمية بالاشتراك مع جائزة الشيخ زايد الدولية للبيئة بتنظيم المهرجان الثاني لثقافات وحضارات صحارى العالم، وص م م المهرجان ليشكل، في جملة أمور، منطلقا فريدا لإطلاق السنة الدولية للصحارى والتصحر.
The Dubai Festival of World Deserts The second Festival of the Cultures and Civilizations of World Deserts was jointly organized by the World Desert Foundation and the Zayed International Prize for the Environment and was conceived to serve, among other things, as a unique platform for the launch of the IYDD.
ومن المجالات التي سيجري استكشافها أثناء الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر عام 2006 الاستماع إلى رسالة من يقيمون في الأراضي الجافة، والتعرف على سبل التعايش مع الصحارى بدلا من مجرد مكافحة التصحر، وتقاسم المعرفة التقليدية لسكان الصحراء، وتعزيز دور المجتمع المدني.
Listening to the message of people living in drylands, identifying ways of coexisting with deserts instead of merely combating desertification, sharing the traditional knowledge of the peoples of the desert, and promoting the role of civil society were areas to be explored during the celebration of the International Year of Deserts and Desertification in 2006.