ترجمة "الشيوعيون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الملكيون أم الشيوعيون كلاهما | As I recall, by both. |
الشيوعيون والليبراليون واليهود والغجر | Communists, liberals, Jews, Gypsies. |
وسيتقدم الشيوعيون على كل جبهة | The Communists will move in on every front. |
من هؤلاء الشيوعيون على أية حال | What is these reds anyway? I ain't talking about that, one way or the other. |
مهلا ، م ن هؤلاء الشيوعيون على أية حال | Listen. What is these reds anyway? |
خذني معك سوف أخبرك ،بما فعله الشيوعيون | Take me with you. I'll tell you what the communists did. |
فلولا غزوكم لبلادنا لما كنا نحن الشيوعيون قد انتصرنا . | Without your invasion, we Communists would not have won. |
فبمجرد مواجهة الشعب لهم، فر الشيوعيون هاربين من السلطة. | Once confronted, the Communists almost ran from power. |
وبهذا المعنى فقد تحول الشيوعيون بالأمس إلى الأصوليين الإسلاميين اليوم. | In that sense, yesterday s Reds have become today s fundamentalist Muslims. |
وكان الشيوعيون قد استخدموا نفس العبارات حين انتقد جيرميك فساد حكمهم. | The same phrases were used by Communists when Geremek criticized their misrule. |
هابيل كوينكا كان الناجي الوحيد، بينما قتل الشيوعيون الآخرون من قبل الحكومة. | Only Cuenca survived the other insurgents were killed by the government. |
فهناك أمر سادة البلاد الشيوعيون قوات الأمن بإطلاق النار على الناس، فأطاعوا الأمر. | There, the country s communist masters ordered the security forces to fire on the people. They obeyed. |
وفي النهاية وافق الشيوعيون على أن تكون الانتخابات كل أربعة أعوام حرة تماما . | Finally, the Communists agreed that the elections to be held in four years would be entirely free. |
تخيلوه وقد دخل الشيوعيون الى سيجون مواجها الحقيقة أن حياته قد ضاعت بالكامل | Imagine him as the communists enter Saigon confronting the fact that his life had been a complete waste. |
وبعد انطلاق ثورة ماو تسي تونج في عام 1948، اقتدى الشيوعيون الصينيون بنموذج ستالين للتنمية. | After Mao made his revolution in 1948, Chinese communists followed the Stalinist model of development. |
وأراد دعم الشيوعيين في الشمال الكوري وخصوصا أن بعض الشيوعيون في كوريا الشمالية ساعدوا في الحرب | He wants to support the communists in North Korea, especially because some of those communists in North Korea actually helped fight on the communist side during the Chinese civil war. |
وردا على ذلك ألقى الشيوعيون المسؤولية عن العنف على عاتق الأحزاب السياسية المعارضة، التي وصفوها بالأحزاب الفاشية. | In response, the Communists blamed the violence on the opposition political parties, which it called fascists, and on Romania and Romanian irredentists in Moldova. |
وعلى الرغم من كل شيء، فقد تولى الشيوعيون الحكم مع حزب رومانيا العظمى منذ 1992 وحتى 1996. | After all, they governed together with the PRM from1992 to 1996. |
حكم الشيوعيون كرواتيا باعتبارها جزءا من يوغوسلافيا بعد الحرب العالمية الثانية وقسموا كرواتيا إلى حوالي 100 بلدية. | Communist ruled Croatia, as a constituent part of post World War II Yugoslavia, organised Croatia into approximately 100 municipalities. |
وفي يوم احتضارهم تمكن الشيوعيون البولنديون من تمرير انحراف أخير، وكان عملا غير مقصود من الإذلال الذاتي المطلق. | On their dying day, Poland s communists managed one last perversity, a final and unwitting act of utter self humiliation. |
ولو ذهبت غلى الصين في عام 1949 .. سترى أن الشيوعيون قد تولوا السلطة نتيجة حرب أهلية أوصلتهم للسلطة. | And if you go to China in 1949, the Communists come to power, there was a civil war leading up to that, between the Communists led by Mao Zedong, and the Nationalists led by Chang Kai Shek |
كان الشيوعيون يميلون دوما إلى رفض وجود اختلافات بين المرشحين في الأنظمة الديمقراطية الليبرالية (ناهيك عن الأنظمة الديمقراطية الموجهة). | Communists always had a tendency to dismiss the differences between candidates in liberal democracies (let alone managed ones). |
لقد م ن عنا من القيام بمسيرة في أوسلو ثلاث مرات، في حين لم يكن الشيوعيون في حاجة حتى لطلب الإذن. | We were prohibited from marching in Oslo three times, whilst the Communists did not even need to ask. |
ولكن الأمر استغرق عامين آخرين قبل أن يدرك الشيوعيون أنهم لن يتمكنوا من تطبيق الإصلاحات الاقتصادية بدون موافقة حركة تضامن. | But it took the Communists two more years to realize that they could not introduce economic reform without Solidarity s assent. |
في الوقت نفسه أخبر الشيوعيون مختلف المجموعات مثل الفلاحين ما يريدون سماعه بالضبط، وتستروا على أنفسهم في غطاء القومية الصينية. | Meanwhile the Communists told different groups, such as peasants, exactly what they wanted to hear, and cloaked themselves in the cover of Chinese nationalism. |
ووحدهم الحكام الشيوعيون كانوا قادرين على إرغام الملايين من الناس على شراء أعمالهم الكاملة، العامرة بالأفكار الجامدة المكتوبة بأسلوب نثري طنان. | Only communist rulers could force millions of people to buy their complete works, filled with wooden ideas written in turgid prose. |
والحق أنه لمن الهزل بالفعل أن تحاول الحكومة الصينية قمع الشوق إلى الحرية بنفس الطريقة الوحشية التي استخدمها الشيوعيون في العهد السوفييتي. | And it is indeed farcical for China s government to try to suppress the yearning for freedom in the same brutal ways that Soviet era communists once did. |
وفي المقابل يصر الشيوعيون الصينيون على أن كون المرء صينيا يعني بالضرورة أن يتقبل حقيقة الواقع السياسي القائم على سيادة شيوعية منفردة. | The Chinese Communists insist that being Chinese means accepting the political reality of a sole Communist sovereign. |
لم يكن الشيوعيون البولنديون يعتزمون إقامة الديمقراطية بل كانت خطتهم تتلخص في استيعاب جماعات المعارضة المعتدلة في إطار نظام سياسي معدل جزئيا . | The Polish Communists did not intend to build democracy their plan was to absorb moderate opposition groups into a partially modified political system. |
في مطلع شهر إبريل نيسان كان النصر الانتخابي المتنازع عليه الذي أحرزه الشيوعيون الذين يحكمون مولدوفا سببا في اندلاع الاحتجاجات في كل مكان. | In early April, a disputed election victory by Moldova s ruling Communists triggered protests. |
في العهد السوفييتي حاول القادة الشيوعيون اجتذاب الناس إلى العمل في الكولخوزات (المزارع الجماعية) على وعد بحصاد محاصيل عظيمة وإنتاج هائل من اللحوم. | In Soviet times, communist leaders tried to lure people into the kolkhozes (collective farms) with promises of great crops and spectacular meat production. |
المشكلة هنا هي أن العديد من الساسة الديمقراطيين اليوم أصبحوا على نفس القدر تقريبا من التبلد الذي تمتع به الحكام الشيوعيون المستبدون القدامى. | The problem with many democratic politicians today is that they have become almost as dull as the old communist autocrats. Most, especially in Europe, are professional politicians with no experience apart from working the levers of party machines. |
في تشيكوسلوفاكيا في العام 1968 توجه الشيوعيون الإصلاحيون نحو الـم ث ل الديمقراطية التي كانت متعمقة الجذور في البلاد في مرحلة ما قبل الحرب العالمية الثانية. | In Czechoslovakia in 1968, communist reformers appealed to democratic ideals that were deeply rooted in the country s pre World War II past. |
خلال تلك الفترة ، عندما كان الشيوعيون في ولاية كيرالا تنظيم أنشطة سياسية من مختلف المخابئ ، بينارآيي فيجايان كان قد سجن لمدة سنة ونصف السنة. | During that period, when communists in Kerala were organising the political activities from different hide outs, Pinarayi Vijayan was imprisoned for one and a half years. |
يا سيدي في ثورة 1910 الشيوعيون حبسوا أسقفي في زنزانة مليئة بالمياه وهي أزمة لم يتعافى منها تماما للآن ولن يستطيع تحملها مرة أخرى | Senhor, in the revolution of 1910, the Socialists kept my bishop in a prison cell partly filled with water, an ordeal from which he has never fully recovered. |
ولم يختبر الشيوعيون في أي بلد آخر من بلدان أوروبا الوسطى الاحتمال بأنهم قد يدفعون بأرواحهم ثمن ما فرضوه من معاناة وآلام وقمع على الآخرين. | In no other Central European country did Communists experience the possibility of paying with their own lives for the suffering and oppression that they inflicted on others. |
وكان الشيوعيون في حاجة إلى صوت واحد فقط من أصوات أعضاء البرلمان لإدامة هيمنتهم على السياسة في مولدوفا لفترة ولاية أخرى من خلال انتخاب رئيس البرلمان. | The Communists needed the vote of just one MP in order to perpetuate their domination of Moldovan politics for another term by electing their president in parliament. |
والآن نستمع إلى أصداء مثيرة للشفقة لجهود الإصلاح التي تبناها الشيوعيون أثناء سنوات الانحدار السوفييتي من قبيل البوتينية من دون بوتن، والبوتينية بوجه إنساني، وما إلى ذلك. | So now we hear pathetic echoes of all the reform communist efforts of the long years of Soviet decline Putinism without Putin, Putinism with a human face, etc. |
وبعد عشرة أعوام، اقتنع حكام فيتنام الشيوعيون أيضا بأن الماركسية اللينينية كانت بمثابة طريق اقتصادي مسدود، فقرروا البدء في سلوك نفس مسار إصلاحات السوق الذي تبناه دنج. | Ten years later, Vietnam s Communist rulers also concluded that Marxism Leninism was an economic dead end, and decided to start down the same path of market reform that Deng had taken. |
لقد حاول الشيوعيون الهنود في العام الماضي إسقاط الحكومة التي كان حزب المؤتمر يقودها، وذلك على أمل إحباط الاتفاق النووي الذي توسطت فيه الولايات المتحدة، والذي تعهدوا بإفشاله. | India s Communists had tried to topple the Congress led government last year in an attempt to scuttle the nuclear deal brokered by the United States, and had vowed to upend it. |
في العام 1996 كان الشيوعيون يمثلون العدو وأثناء الفترة من العام 1999 إلى العام 2000، لعب الشيشان دور العدو ثم ح كم الق ـلة أثناء الفترة ما بين 2003 إلى 2004. | In 1996, the enemy was the Communists in 1999 2000, the Chechens in 2003 04, the oligarchs. |
أو من الممكن أن يكون الشيوعيون على حق... باستثناء أن هذا يعني أن كل شيء هو ملكية مجتمعية. بالمقارنة مع شخص لا يملك شيئا وهو أقرب ل ما أشعر به. | Or, maybe communist is right... except that means that all are community property as opposed to no one owning anything, which is closer to how I feel. |
وكان الزعماء الشيوعيون يصرون على أن النظام كان نتاجا لقوانين التاريخ الموضوعية التي لا يستطيع أحد أن يتحداها. ولقد تعرض أولئك الذين رفضوا هذا المنطق للعقاب ـ على سبيل الاحتياط. | Communist leaders insisted that the system was the result of history's objective laws, which could not be challenged, and those who refused this logic were punished just in case. |
ولكن في الوقت الحالي، ما زال المسئولون الشيوعيون الأكثر شبابا في الحزب، مثل وزير الخارجية فيليب بيريز روكيه ، ينتهجون سياسة إيديولوجية متشددة، حتى أن العديد من أهل كوبا يشبهونهم بزعماء طالبان. | But for now, younger communist officials, like Foreign Minister Felipe Perez Roque, remain ideological hardliners whom many Cubans refer to as los Taliban. |
فقد ضرب الخمير الحمر أباها حتى الموت، وهي تتذكر كيف أطلق عليها أصحاب الرتب الشيوعيون النار على سبيل الرياضة هي والعشرات من الفلاحين الذين هرعوا إلى تسلق أحد جوانب الجبل هربا منهم. | Khmer Rouge soldiers beat her father to death, and she remembers being shot at for sport by communist cadres as she and dozens of other peasants scuttled up a mountainside. |