ترجمة "الشيطانية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشيطانية - ترجمة : الشيطانية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Demonic Demons Satanic Diabolical Demons

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كانت تلك الطواحين الشيطانية
These were the satanic mills.
إنه الحكم الرسمى لهذه المحكمة أن ربيكا من يورك وجدت ساحرة مصابة بالقوى الشيطانية و مذنبة بالفنون الشيطانية
It is the solemn judgment of this court that Rebecca of York be pronounced a witch infected with satanic powers and guilty of demoniacal arts.
انه مكان لعلاج المدمن الشهير للمشروبات الكحولية والمنشطات الشيطانية.
It's a place that's famous for treating famous alcoholics and dope fiends.
رواية الآيات الشيطانية لسلمان رشدي ت عتبر من روائع الأدب الحديث.
The Satanic Verses by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
ولكن اليوم نحن نستمع لهذه الآلات الشيطانية طيلة الليل والنهار
Today, you hear these infernal machines going night and day.
ازمة الصحة حاليا هي الى حد ما عمل الامبراطورية الشيطانية
The current health crisis, however, is a little more the work of the evil empire.
إنه من الصعب الشيطانية ، قال السيد مارفل. وكان هذا غير فعالة جدا.
It's devilish hard, said Mr. Marvel. This was quite ineffectual.
إذن فسوف تدمر ماكينتك الشيطانية كل أصدقائك القدامى ، أليس كذلك يا جين
So your devilish machines are going to ruin all your old friends, eh Gene?
وأريد أن أشارككم تلك الأفعال الشيطانية التي كنت أقوم بها ، بدءا من الصباح.
And I want to begin sharing these evil things that I've been doing with you, starting with my mornings.
quot تدين البلدان اﻹسﻻمية إدانة قوية الكتاب التجديفي )اﻵيات الشيطانية(، وتعتبر مؤلفه مرتدا. quot
quot The Islamic countries strongly condemn the blasphemous book The Satanic Verses, whose author they regard as an apostate. quot
وفي الليل يقوم نوسفريتو بغرس أنيابه في ضحيته ليمتص دمها .. والذي يعتبر إكسير حياته الشيطانية
At night said Nosferatu sinketh his fangs into victim and feeds on the blood that constitues his hellish elixir of life.
مما لا شك فيه أن تصوير أميركا بهذه الهيئة الشيطانية يتضاءل أمام ما رأيناه في أيام الاتحاد السوفييتي.
Of course, this demonization is nothing like what we saw during the days of the USSR.
ثم ع ل م ت فيما بعد بأن مصاص الدماء يستمد قواه الشيطانية من ذلك التراب اللعين الذي يدفن نفسه فيه
Then I discovered that vampires draw their shadowy power from the cursed ground in which they are buried.
وفي الحقيقة أن خطر إسرائيل النووي وما لديها من قذائف، بالإضافة إلى سلوكها المشين ونواياها الشيطانية، أمـور تشكل تهديدا حقيقيا ليس للسلم والأمن الإقليميين فحسب، بل أيضا للعالم بأسره.
In fact, the Israeli nuclear danger and its missile capability, coupled with its wicked behaviour and satanic intentions, present a real threat, not only to regional peace and security but also to the whole world.
٥ وقد تمخض عن هذا الوضع، في وقت واحد، تمرد السكان، وظهور بوادر اﻻنقسام اﻹثني الشيطانية، وهي بوادر كان يعتقد أنها قد دفنت الى غير رجعة في مقبرة التاريخ.
5. As a consequence of this state of affairs, the population has risen up and the old demons of ethnic division have been aroused, the demons which were believed to have been buried for ever in the dustbin of history.
وفي عريضة مشتركة أعلنت مجموعة من المفكرين القوميين تضم المخرج السينمائي نيكيتا ميخالكوف، والفنان إيليا جلازونوف، والكاتبين فالنتين راسبوتين وفاسيلي بيلوف، أن ذلك المعرض يعد بمثابة طور جديد من الشيطانية الـم در كة .
A group of well known nationalist intellectuals, including film director Nikita Mikhalkov, artist Ilya Glazunov, and writers Valentin Rasputin and Vasily Belov, weighed in with a petition calling the exhibition a new stage of conscious Satanism.
بيد أن هذه النظرة المستشرقة تغير ت اليوم فعوض ا عن الصورة الشيطانية المشوهة هناك صورة جديدة وليبيرالية لإيران على أن ها أرض ا خصبة للربح وذلك فقط في حال كان هناك الشجاعة لاغتنام هذه الفرص.
Today, however, that orientalist perspective has shifted in place of a distorting demonization there is now a new, liberal view that Iran is ripe for profit, if only we have the courage to reach out and grab it.
ففي ذلك الوقت حدث نقل ملكية أصحاب الحيازات الصغيرة فيما ع ر ف باسم حركة التطويق وكانت هناك شكاوى من التلوث الحضري والظروف غير الإنسانية في المصانع والتي أطلق عليها ويليام بلاك وصف المصانع الشيطانية المظلمة في بريطانيا.
There was the alienation of smallholders property, in what was known as the enclosure movement. And there were complaints about urban pollution and inhumane factory conditions in what William Blake called Britain s dark Satanic mills.
أماكن مظلمة (2009) تدور هو حول امرأة تحقق ما إذا كان أو لم يكن شقيقها المسجون مسؤول حقا عن قتل أسرهتهما في ثمانينات القرن العشرين، والتي حدثت عندما كانت طفلة في عهد الذعر حول طقوس الشيطانية.
Dark Places (2009) is about a woman who investigates whether or not her incarcerated brother was truly responsible for the murder of their family in the 1980s, which happened when she was a child during the era of panic about Satanic ritual abuse.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأرواح الشيطانية