ترجمة "الشلل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Paralysis Paralytic Parkinson Polio Paralyzed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انه وقت الشلل.
It's a crippling time.
سيسبب لنفسه الشلل.
He'll paralyze himself!
إن البديل هو الشلل.
The alternative is paralysis.
والشيء الاخر هو الشلل.
And the next thing is paralysis.
عودة إيطاليا إلى الشلل السياسي
Italy s Return to Political Paralysis
ليس معجزات الشفاء من الشلل
Not the miracles like he was in a wheelchair and walked.
مثل الشلل الرعاش أو الهزة.
like Parkinson's or essential tremor.
ببساطة أصيبت الحكومة والمعارضة، بحالة من الشلل.
The government and the opposition, they have been simply paralyzed.
وكان التشخيص الأول للحالة الشلل الدماغي الجزئي.
The first diagnosis was cerebral palsy.
ماذا عن الشلل دعونا نمرض به . لم لا
What about polio? Let's have that. Why not?
ولكن اليوم تضخمت هذه العيوب بسبب الشلل الذي أصاب المجلس.
Today, however, those flaws have been magnified by its paralysis.
أما حكومة هايتي ذاتها فقد أصابها الشلل إزاء الموت والدمار.
The Haitian government itself has been reduced to paralysis by death and destruction.
إن هذا الشلل الدولي المستمر يتعذر تبريره أو الدفاع عنه.
Continued international paralysis is indefensible.
وينبغي أن يكون الشلل الذي نواجهه سببا كافيا لاتخاذ إجراء.
The paralysis we are facing should be enough reason to take action.
وهذه اليد أصابها الشلل من كثرة التوقيع علي الخطابات المسجلة
And this hand is paralyzed from signing for registered letters.
وحدوث هذا النوع من الشلل جزئي وغير شائع تمام ا (Lishman 1998).
Occurrence of this type of paresis is altogether uncommon (Lishman 1998).
وتساعدني تلك المعلومات على فهم الأشياء التي تسبب لنا الشلل العاطفي.
This data helps me to better understand what is it that emotionally paralyzes us.
أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا،
I draw with a simple pencil, and at first, the Parkinson's was really upsetting, because I couldn't get the pencil to stand still.
قد لا يكون هذا الشلل السياسي مفاجئا إذا استخدمنا منظورا تاريخيا أطول.
In a longer historical perspective, this policy paralysis may not be surprising.
يمكن أيضا أن يسبب تلف الأعصاب، مما يؤدي في النهاية إلى الشلل.
It can also cause nerve damage, eventually leading to paralysis.
ولكن عندما يستهدف هؤلاء العاملين الإنسانيين والمدنيين، فإن النتيجة تكون الشلل الفوري.
But when they target humanitarian workers and civilians, the consequence is immediate paralysis.
إن توترات اليوم تضرب بجذورها في الشلل الذي أصاب عملية إعادة التوازن العالمي.
Today s tensions are rooted in paralysis on global rebalancing.
ولـم يعد أمام الدولة سـوى خيارين، إما الإصلاح التقدمي أو استمرار الشلل والانحلال.
The country is caught between two choices progressive reform or continuing paralysis and decay.
كما أن البلد محروم أيضا من التيار الكهربائي، مما يلحق الشلل بسيرها المعتاد.
Rwanda also had no electricity, which paralysed normal operations.
وفي هذا الشلل العام بالطبع فان قدرتنا على التعاطف تكون مقيدة ومشلولة ايضا
And in that paralysis, of course, our capacity for compassion is also paralyzed.
وفي بعض البلدان أسهمت حالة تقارب الشلل سادت المجال اﻻقتصادي في زيادة السخط الشعبي.
In some countries, near paralysis in the economic area has contributed to increasing popular dissatisfaction.
وإن نهاية الحرب الباردة قد حررتنا من عقود من الفرقة التي كانت تسبب الشلل.
The end of the cold war has freed us from decades of paralysing divisions.
يبدو أن المؤسسات الأكثر هيمنة والتي تديم هذا الشلل هي الدين المنظم والنظام النقدي.
The most dominant institutions which perpetuate this paralysis seem to be Theistic Religion and The Monetary System.
أنها سوف تتحول إلى الخلايا العصبية وإصلاح الأضرار و ربما علاج الشلل لهذا الفرد.
They would turn to nerve cells and repair the damage and maybe cure the paralysis for that individual.
مثل أنواع مختلفة من الشلل غالبا تظهر عندهم أماكن شديدة الحساسية أعلى منطقة الإصابة
like paraplegias, quadriplegias, will often develop a very, very sensitive area right above the level of their injury, wherever that is.
مع الشلل تعرف أنك سيطرت عليه إذا حافظت على تفاوتك معه و طرحته أرضا
With a cripple, you know you've got him... if you keep your distance and wear him down.
ومع هذا فقد أدى الانقسام المتنامي بين اليسار واليمين إلى مستوى محزن من الشلل السياسي.
Nevertheless, a growing schism between left and right has led to a distressing level of policy paralysis.
ومع ذلك فإن سنوات من الشلل السياسي وتأجيل الإصلاحات البنيوية أدت إلى خلق نقاط ضعف.
Nonetheless, years of political paralysis and postponed structural reforms have created vulnerabilities.
ويعزو بعض المحللين الشلل السياسي الظاهري الذي تعاني منه فرنسا إلى الطبيعة المختلطة لنظام ديغول .
Some blame the hybrid nature of de Gaulle s system for France s seeming political paralysis.
ويمر مؤتمر نزع السلاح فعلا بفترة جمود مزمنة وهيئة نزع السلاح تعيش حالة من الشلل.
The Conference on Disarmament is already going through a period of chronic impasse and the Disarmament Commission is in a state of paralysis.
إن حقيقة أن آلية نزع السلاح قد اعتراها الشلل ليست غير متوقعة في حد ذاتها.
The fact that the disarmament machinery is in a state of paralysis is not in itself unexpected.
وكما لو كــان يريــد أن يعــوض عن سنوات الشلل الطويلة، اندفع يعمل في مجاﻻت كثيرة.
As if to make up for years of inactivity, it has rushed into many areas.
كما أنها واجهت قيودا صعبة وكانت قريبة من الشلل في بعض اﻷحيان في بلوغ غاياتها.
It also encountered serious limitations and was, at times, close to paralysis in the attainment of its ends.
بحلول 30 أغسطس، تم إجراء إختبار جيني وعرفنا أي نوع من سلالات الشلل أصاب شيرارام.
By August 30th, a genetic test was done, and we knew what strain of polio Shriram had.
وكانت هذه نقطة ضعف نظام الشاه، الذي انهار بعد أن أصابه الشلل في مجال صنع القرار.
This was the weakness of the Shah s regime, which collapsed as he became paralyzed in his decision making.
ومن ناحية أخرى، يتمكن الشلل من أوروبا بسبب الأزمة المالية التي تهدد وجود الاتحاد الأوروبي ذاته.
Meanwhile, Europe finds itself paralyzed by a financial crisis that threatens the European Union s very existence.
وقد استخدمت تعبيرات من قبيل التخاذل و الشلل و الأجواء الملبدة بالغيوم في وصف الحالة الراهنة.
Terms such as lethargy , paralysis and overcast atmosphere have been used to describe the current situation.
فاﻹصرار على نحو صارم وغير مرن على مناقشة بعض المسائل دون غيرها سيؤدي بالتأكيد الى الشلل.
To insist strictly and inflexibly on discussing only some issues and not others is a sure recipe for paralysis.
حسنا في الرابع من سبتمبر، كانت هناك حملة إجتثاث ضخمة ، الشئ المفترض القيام به مع الشلل.
Well on September 4th, there was a huge mop up campaign, which is what you do in polio.
ال دوبا هو عقار، كما تعلمون، يعطى لمعالجة مرض باركينسون (الشلل الرعاش) الذي يرتبط بنقص الدوبامين
L DOPA's a drug, as you know, given for treating Parkinson's disease, which is related to a decrease in dopamine.