ترجمة "الشريرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تلك الشريرة | That jerk. |
الأرواح الشريرة | Bad spirits, huh? |
الشريرة الصغيرة | The wicked very young. |
الشريرة العجوز | The wicked very old. |
أهذه الاخت الشريرة | And she's the bitchy sister? |
وقتا للمقالب الشريرة | Time for vicious practical jokes. |
مكان الأرواح الشريرة | A place of evil spirits. |
! أبعد العين الشريرة. | Keep the evil eye away. |
قاعدته الشريرة ستنتهي ! | His evil rule will end! |
من هذه الساحرة الشريرة | Who's that witch looking woman sitting next to her? |
روحك الشريرة يا (بروتس) | Thy evil spirit, Brutus. |
ما هي الروح الشريرة | What's a poltergeist? |
أخفى نواياه الشريرة بسلوكه الحميمي. | He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. |
ترتبط الخفافيش ببعض الأحداث الشريرة. | Bats are usually synonymous with some type of evil events. |
مسكونة في دوامة النوايا الشريرة | Caught in a maelstrom of desperate deeds, |
ماذا فعلت لك تلك العجوز الشريرة | Did that Witch do something again? |
الرغبات الشريرة لاستاذة انتى ليس هذا | Professor Yo's The Natural Desire... is not it... |
باسم لا أحد، أيتها المرأة الشريرة . | In the name of no one, you evil woman. |
إن الغابة مليئة بالأرواح الشريرة واللصوص | The forest is full of evil spirits and robbers. |
كان عندى مثل هذه الأحلام الشريرة | I had such evil dreams |
أحمل عبء ثقيل من الأنباء الشريرة | I bear a heavy burden of evil tidings. |
نعم عندك إلينور تجربة روحك الشريرة | Yes, you have, Eleanor. Your poltergeist experience. |
يمكن استعمالها أيضا للوقاية من الأرواح الشريرة! | It can also be used as protection from bad spirits. |
كشف الأنشطة الشريرة مثل الاتجار غير المشروع | Detection of malicious activities such as illicit trafficking |
التصدي للأعمال الشريرة أو الأخطار المترتبة عليها | Response to malicious acts or threats thereof |
لكنهم يجبرهم على فعل هذه الأشياء الشريرة | But he forces them to do bad things |
هذه هي ساحرة الغرب الشريرة إنهاأسوأمماكانتعليه الأخرى. | This is the Wicked Witch of the West. She's worse than the other one was. |
بين إثنان عديمى الرحمة أناني ان، الرجال الشريرة | This is nothing but a personal feud between two selfish, ruthless, vicious old men |
أوه بانجو أنها هي أنها المرأة الشريرة | Oh, Pongo, it's her. It's that devil woman. |
أنهم يعتقدون أن النار تزيل الأرواح الشريرة | They believe that fire removes the evil spirits. |
فما زالت روسيا مترددة بشأن ستالين وتركته الشريرة. | Russia stumbles over Stalin and his legacy of evil. |
لحفظك من المرأة الشريرة من ملق لسان الاجنبية. | to keep you from the immoral woman, from the flattery of the wayward wife's tongue. |
لان من يسلم عليه يشترك في اعماله الشريرة | for he who welcomes him participates in his evil works. |
لحفظك من المرأة الشريرة من ملق لسان الاجنبية. | To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman. |
لان من يسلم عليه يشترك في اعماله الشريرة | For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds. |
لا تفكر في وجود دورة طرد الارواح الشريرة. | Don't even think of having an exorcism session. |
لنقاوم سلطة الأنظمة الشريرة في الداخل وفي الخارج، | Thank you. Let's oppose the power of evil systems at home and abroad, and let's focus on the positive. |
أنا آسفة، لقد أصبحت عدوة لساحرة الغرب الشريرة | I'm afraid you've made an enemy of the Wicked Witch. |
أيتها الروح الشريرة، كنت أود الحديث معك أكثر | III spirit, I would hold more talk with thee. |
لقد أخرجت الأرواح الشريرة من بيوت بعض الناس. | I also cast out evil spirits from people's homes. You're invited to come this evening to my wedding. |
أنها كوريلا زميلة الدراسة كبيرة السن كوريلا الشريرة | Oh, must be Cruella, your dearly devoted old school mate. |
أن مالكي روجر قال للمرأة الشريرة أن تبتعد | My ol' pet Roger, he told that devil woman off. |
الابتسامة على وجه تلك الشريرة عندما تقول لأبيك | The smile on that witch's face when she said to your father, |
على ساحرة الشرق الشريرة وهذاهو المنزل،وها أنتي ذا... .. | And there's the house, and here you are and that's all that's left of the Wicked Witch of the East. |
لن يكون أشد قبحا اذا ما قورن بأفعالي الشريرة | Than is my deed to my most painted word. |