ترجمة "الشرطى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ارملة الشرطى | The cop's widow? |
أنا الشرطى سولكـم | I am Constable Slocum. |
هناك أيها الشرطى | Right in there. Hey, Constable! |
هل أنت الشرطى | Are you the constable? |
هذا الشرطى القذر | That dirty cop. |
الشرطى أم القانون | The cop or the law? |
ما الأمر ايها الشرطى | What's the matter, officer? |
من الذى قتل الشرطى | Who killed the cop? |
هل انت بانيون الشرطى | You Bannion the cop? |
لا أعتقد أن الشرطى | I don't think a policeman... |
طلب الشرطى اعادة اصطفاف سيارتى | The policeman told me to repark my car, and I did. |
أسمع أيها الشرطى تعال هنا | Look here, Constable, stop wasting your time. Now, quiet. |
هل أنت الشرطى المسئول هنا | You the constable around here? |
حسنا أيها الشرطى ، سنلتزم بهذا | Okay, cap. Much obliged. |
لقد شاهدك الشرطى يا (توم ) | Why, the sheriff, he seen you, Tom. |
هذا الشرطى سيتتب ع هذا الرقم | That copper'll grab this number. |
أخشى ذلك ها هو الشرطى | I'm afraid. Here's the cop. |
الشرطى النظامى لايحضر مثل هذا الشراب | No regular cop ever bought a drink of that stuff. |
أحيانآ يدفع بعض المال الى الشرطى | Sometimes he even pays a little money to a policeman. |
ايها الشرطى، خرجوا بدون أن يدفعوا الفاتورة | Officer. They left without paying their bill! |
لقد أحضرته لك , أيها الشرطى ما التهمة | Here's something for you, Constable. What's the charge? |
كنت ستتسبب فى المشاكل لى معى الشرطى | Gettin' your master into trouble with the constable. |
هل كنت معه ليلة مقتل الشرطى هوكينز | Were you with him the night Hawkins agent was murdered? |
هل شعرت بالأسف عندما قتل الشرطى هاوكينز | Were you sad when Hawkins agent was killed ? |
الشرطى الذى لايتحم ل ان يرى قاتلا طليقا | The cop who can't stand to see a killer loose. |
لقد لاحظت انهم قاموا بتغيير الشرطى المناوب عندنا | I see they've changed the policeman on the beat. |
نعم, الشرطى المتواجد عند البحيرة, تحدثنا معا لفترة | The park policeman down by the lake. |
بعدها بعدة اشهر ا دين المتهم بقتل الشرطى هوكينز | Some months later, the accused was charged with Hawkins homicide of police officer. |
لم اسمعها يا رئيس الشرطى كان يستمع بانتباه | I didn't hear them, boss... but I seen them nose to nose, like pair of lovers. |
بوجود هذا الشرطى فى المطبخ وسبينالزو فى مقعد النافذة | With a cop in the kitchen and Spenalzo in the windowseat? |
الطريقة التى تتواصل بها مع هذا الشرطى اثناء عمله | The way she carries on with that policeman on the beat. |
هذا ما يحدث عند تعليم الشرطى يصبح اكثر ذكاءا | That's what happens when a cop goes to college. He gets too smart. |
اخبرنا ان كنت قد رأيته فى ليلة مقتل الشرطى | Tell us if you've seen the night Hawkins agent was killed. |
لقد أحبه الشرطى ، الشخص الذى قتله ، كان حقا يحبه | The cop did. The one who killed him. He loved him. |
الشرطى يأخذه ويشترى عربة طفل رضيع من المواطن المحترم | The policeman takes it and buys a baby carriage from the decent citizen. |
نعم, لقد كنا فى ملهى كوبرا تاب عندما قتل الشرطى | Yes, we were in the Cobra Tap when you murdered that man. 01 18 08.367 01 18 11.837 So he did not commit the crime. No, how could he do? |
لا ، فى أى بلد حر ، على الشرطى أن يطبق القانون | No. In any free country, a policeman is to enforce the law, |
السيد فريجسون ترك زميلة الشرطى يسقط مما أدى إلى موتة | Mr Ferguson allowed a police colleague to fall to his death, |
الشرطى يصبح غير شريف ثم يصبح قواد وأخيرآ يصبح قاتل | Policeman turns dishonest, becomes a mac and finally winds up as a murderer. |
الشرطى النزيه لايمكنه إثباتها عليك كرشوة، وبناء عليه، ستحصل على مخالفة المرور. | The honest officer can't hold you to it as being a bribe, and therefore, you get the nuisance of the traffic ticket. |
إن مهنة الشرطى تكون سهلة فى بلد بوليسى ، هذا هو بيت القصيد | A policeman's job is easy in a police state. That's the whole point. |
كل هذا المال فى هذه المدينة واستطيع ان اصع هذا الشرطى فى الجحيم | All that dough in this town, I can have that copper put on ice for good. |
ومن ناحية أخرى، باستعمال اللغة غير المباشرة، إذا قدمت رشوة مستترة، آنئذ الشرطى الغير نزيه | On the other hand, with indirect language, if you issue a veiled bribe, then the dishonest officer could interpret it as a bribe, in which case you get the payoff of going free. |
ومن ناحية أخرى، باستعمال اللغة غير المباشرة، إذا قدمت رشوة مستترة، آنئذ الشرطى الغير نزيه يمكن أن يؤولها كرشوة، وفي هذه الحالة تكون دفعت مكافاءة ذهابك حرا ، | On the other hand, with indirect language, if you issue a veiled bribe, then the dishonest officer could interpret it as a bribe, in which case you get the payoff of going free. |