ترجمة "الشجعان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Brave Brave Braves Bravest Valiant

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن الاطفال الشجعان !
We are! Healthy and good children!
نحن رجال سوريا الشجعان
We are the brave men of Syria
لكن الشجعان ذهبوا قدما
But the brave went on.
أنا أنحني أمام الناس الشجعان.
I salute people who have courage.
اسرعوا أيها الشجعان، هيا الآن!
Jump, my hearties! Jump now!
السيدات الجميلات تحب الفتيان الشجعان
The beautiful women love brave boys.
رجالى السابقين الشجعان سيبحرون معى
The bravest of my former men will sail with me.
الشجعان فقط هم من وصلوها
Only great heroes have ever reached it.
سأذهب للإنضمام لرجالنا الشجعان لكنهم يفرون
I'm going to join up with our brave lads in gray.
المستكشفون ذبحوا الشجعان. سويني بفظاعة.
The explorers slaughtered the braves. Sweeney Horribly.
أميركا ليست أرض الحرية ، ولا موطن الشجعان
America is not the land of the free , nor is it the home of the brave ...
المستكشفون ذبحوا الشجعان. سويني بفظاعة.
I know. The explorers slaughtered the braves. Sweeney Horribly. Sobule
ان العدد الكبير القريب خاصتك ، Mercutio الشجعان.
That slew thy kinsman, brave Mercutio.
يجعلوننا نسير حتى الصدع في رفقة الشجعان
They make us march up to the crack In gallant Company Q
تسلحوا ، ثم ، أيها الفارسان الشجعان إلى مواضعكما
Arm you, then, valiant sirs, and to your stations.
وكنت أجلس بجانب أحد صانعوا العدالة الشجعان، وقال،
And I was sitting side by side with one of our very courageous lawyers, and said,
المتطوعون المخلصون الشجعان ثلاثة منهم هنا يطعمون البطاريق
But what gave us hope were these incredibly dedicated and brave volunteers, three of whom here are force feeding penguins.
أرض الحرية ووطن الشجعان الذين كانوا مصدر إلهامه
The land of the free and the home of the brave was his inspiration.
وإلى كل هؤلاء الشجعان ، والمتواضعين لتعقيدات الدماغ ، المستقبل ينتظر.
And so for those who are undaunted, but humbled by the complexity of the brain, the future awaits.
أجل، دماء الرجال الشجعان الذين استشهدوا من أجل الحرية
Aye, the blood of brave men who died for freedom.
... أيها الفلسطينيون الشجعان تظهر شجاعتك ضد الأطفال والرجال الشيوخ
Showing your courage against children and old men.
إننى أعرف الأوامر فقط إن روما تحب محاربيها الشجعان
I know nothing but the orders. Rome loves her brave warriors.
فتياننا الشجعان على الجبهة أن أبقي نسائهم في الوطن جميلات
It's my duty to our brave boys at the front to keep our girls at home looking pretty.
ولأجل هذه الخدعة, سوف احتاج الى مساعدة أحد المشاهدين الشجعان
And for this illusion, I will require the assistance of some kind and gracious gentleman from the audience...
فى قريه كيوا قرع الطبول يشتعل فى نبض الشباب الشجعان
In the Kiowa village, the drumbeat echoes in the pulse of young braves.
الناس سيكونون شاكرين لك لاعادة الحياة لواحد من قادتهم الشجعان
The people will be grateful to you for restoring to life one of their valorous leaders.
ونتمنى كل النجاح ﻷبناء جنوب افريقيـــا الشجعان الملتزمين حقا بهذه العملية.
To the courageous South Africans who are truly committed to this process we wish every success.
حينما افكر في الكثير من اولئك الرجال الشجعان في ساحات الحرب
When I think of all those brave boys on the battlefield, so many of them.
الهنود يعتقدون ان الشجعان يموتون. وسيذهبون الى السماء وذلك مكان جيد.
You see, uh, Indians believe the brave dead... go to the High Ground, and that's a good place.
لكن من أعطانا الأمل المتطوعون المخلصون الشجعان ثلاثة منهم هنا يطعمون البطاريق
But what gave us hope were these incredibly dedicated and brave volunteers three of whom here are force feeding penguins.
لقد ذهبت الدول إلى الحروب وأرسلت رجالها ونساءها الشجعان إلى ساحات المعارك.
They have gone to war and sent their brave men and women into battle.
إن العديد من الإيرانيين الشجعان كانوا على استعداد للمخاطرة بأرواحهم دفاعا عن معتقداتهم.
Many brave Iranians were prepared to risk their lives to defend their beliefs.
لقد كانوا أخر الشجعان الذين قابلتهم في حياتي، لكنهم أدخلو البهجة إلى قلبي.
They were the least macho people I've ever met, but they made my day.
كن اشجع من الشجعان و اقوى من الاقوياء, و لن تكون القيصر ابدا
Conquer and conquer.
ولقد خاطر العديد من الشجعان بحياتهم ـ أو خسروها ـ دفاعا عن هذه الحرية.
Many brave people have risked or lost their lives in defense of this freedom.
وتلك الأعداد تعني للموظفين الميدانيين الشجعان في منظمتنا أكثر من كونها مجرد أرقام إحصائية.
These numbers are more than just statistics to the courageous field personnel of our Order.
ولكن للأشخاص الشجعان على المركبة بالقرب من هذا الجسم العظيم الزمن سيكون قد أبطئ
The cruise time would be slowed down by half.
BENVOLIO يا روميو ، روميو ، ميتة الشجعان Mercutio المفضل تلك الروح النبيلة هاث aspir'd الغيوم ،
BENVOLlO O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead! That gallant spirit hath aspir'd the clouds,
وقال لو أن قبيلة ما كان لديها أكبر عدد من الأعضاء الشجعان ، والمتعاطفين والم خلصين
He said, If the one tribe included a great number of courageous, sympathetic and faithful members who are always ready to aid and defend each other, this tribe would succeed better and conquer the other.
نحمد الله ـ ونشكر كل جنود الحلفاء الشجعان الذين ضحوا بأرواحهم في سبيل حرية أوروبا.
Thank God and thanks to all those brave Allied soldiers who sacrificed their lives for the sake of Europe s liberty.
كان في استخدام مثل هذه السفن أن البحارة الشجعان مثل Kanaris قسطنطين اكتسب شهرة عالمية.
It was in the use of such ships that courageous seamen like Constantine Kanaris won international renown.
ويشيد بالمواطنين الشجعان لعشرات من الدول الذين قتلوا أو جرحوا وهم يؤدون واجبهم لﻷمم المتحدة.
It pays tribute to the courageous nationals of dozens of States who were killed or wounded while fulfilling their duty to the United Nations.
نعم وجاءت جميع هذه المنازل والحدائق المنمقة الشجعان من المحيط الأطلسي والمحيط الهادئ ، والمحيط الهندي.
Yes all these brave houses and flowery gardens came from the Atlantic, Pacific, and Indian oceans.
وعندما وصف الرئيس كلينتون اﻻتفاق بأنه quot سلم الشجعان quot كان يشيد إشادة واجبـة بشجاعتهم الحقـة.
When President Clinton called the agreement the quot peace of the brave quot , he paid just tribute to their courage.
كما يشيد أيضا بجميع المقاتلين من أجل الحرية الشجعان الذين ﻻ يقهرون على وطنيتهم وبطولتهم وجلدهم.
It also pays a tribute to all the brave and unconquerable freedom fighters for their patriotism, heroism and stoicism.