ترجمة "الشاش مسحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشاش - ترجمة : مسحة - ترجمة :
Hue

مسحة - ترجمة : مسحة - ترجمة : الشاش - ترجمة : الشاش مسحة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Gauze Pads Muslin Laps Bandage Swab Wipe Smear Wipe Cheek

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنت ، هناك بعض الشاش في الحمام
Hey, there's some gauze in the bathroom.
مسحة
Swab.
وعادة، لا تخلو أحاديثهم هذه من مسحة من الحقيقة.
Usually there is an element of truth in what they say.
ربما تشتمل كل هذه التفسيرات على مسحة من الحقيقة.
All these explanations probably contain an element of truth.
واما انتم فلكم مسحة من القدوس وتعلمون كل شيء.
You have an anointing from the Holy One, and you all have knowledge.
واما انتم فلكم مسحة من القدوس وتعلمون كل شيء.
But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
وقال الحقيقة ، بدأ السيد مارفل بشغف في مسحة سرية.
The fact is, began Mr. Marvel eagerly in a confidential undertone.
مواد أخرى مثل شاش الجراحة، القطن، الخيوط الجراحية، الضمادات الشاش، والغمامات، والمفاعﻻت المختبرية، وقفازات الجراحة، وأكياس البول.
Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags.
وأضاف في مسحة للملكة ، 'حقا ، يا عزيزتي ، يجب أن يستجوب
And he added in an undertone to the Queen, 'Really, my dear, YOU must cross examine the next witness.
والعجيب أن مسحة من ذلك كانت ما تزال متبقية في دافوس.
There was still some of that at Davos.
هذا الموقف يتجاوز حدود الفلسفة السياسية، كما تشوبه مسحة من الانتهازية.
Their position goes beyond political philosophy.
فحتى بين المحافظين التقليديين هناك مسحة من الاشمئزاز الأخلاقي من ساركوزي.
Even among traditional conservatives, there is a whiff of ethical disgust at Sarkozy.
تلك مسحة هرون ومسحة بنيه من وقائد الرب يوم تقديمهم ليكهنوا للرب
This is the anointing portion of Aaron, and the anointing portion of his sons, out of the offerings of Yahweh made by fire, in the day when he presented them to minister to Yahweh in the priest's office
تلك مسحة هرون ومسحة بنيه من وقائد الرب يوم تقديمهم ليكهنوا للرب
This is the portion of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister unto the LORD in the priest's office
أدلى كيمب بعض التعجب في مسحة. مشى إلى خزانة الملابس وأنتجت رداء
Kemp made some exclamation in an undertone. He walked to a wardrobe and produced a robe of dingy scarlet.
بكل مسحة فرشة و تحاول أن تقلدها في الواقع.هذا يبدو سريعا بوضوح
This clearly looks quicker.
وكان ذلك ليضفي على النظام الجديد مسحة من الشرعية الديمقراطية، ويمنحه سلطات أعظم.
That would have painted the new regime with a veneer of democratic legitimacy, giving it greater authority.
'غير مهم ، وبطبيعة الحال ، قصدته ، الملك وقال على عجل ، وذهب إلى نفسه في مسحة ،
'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone,
تزرع صديقتها مالي مونتينجرو البن معها، وهي التي أصرت على بلاندون لإجراء مسحة عنق الرحم.
Her friend, Mely Montenegro, grows coffee with her. She insisted Blandón get a pap smear.
كان هناك رجل ذات أصول زنجية .. كانت لديه إبنة...ذات مسحة قليلة من الأصول الزنجية.
People of African descent According to W. R. Riddell, a ... man with some Negro blood ... had a ... daughter ... showing little trace of Negro origin.
وقد يكون في هذه الحجة مسحة من الصدق ـ وقد تنطوي أيضا على قدر من المفارقة.
There is probably some slight truth and also a certain degree of irony to this argument.
ولا يخرج من المقدس لئلا يدنس مقدس الهه. لان اكليل دهن مسحة الهه عليه. انا الرب.
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh.
ولا يخرج من المقدس لئلا يدنس مقدس الهه. لان اكليل دهن مسحة الهه عليه. انا الرب.
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God for the crown of the anointing oil of his God is upon him I am the LORD.
ولكنها مسحة ضئيلة، وإنه لمن الحماقة وق لة الفطنة أن ننصح المودع المتوسط غير المؤمن عليه بالاعتماد عليها.
But it is a small grain, and one on which the average uninsured depositor, like the average tourist in a game park, would be ill advised to rely.
ومن باب خيمة الاجتماع لا تخرجوا لئلا تموتوا. لان دهن مسحة الرب عليكم. ففعلوا حسب كلام موسى
You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die for the anointing oil of Yahweh is on you. They did according to the word of Moses.
ومن باب خيمة الاجتماع لا تخرجوا لئلا تموتوا. لان دهن مسحة الرب عليكم. ففعلوا حسب كلام موسى
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
والواقع أن نظرة سانتوروم لهولندا باعتبارها ذلك العالم الشرير المستفحل الشر تنطوي على مسحة عتيقة الطراز في أيامنا هذه.
Indeed, Santorum s view of the Netherlands as a kind of progressive dystopia has a slightly old fashioned ring to it nowadays.
الواقع أن مقولة أوربان كانت تحمل مسحة من الصدق فقد لعبت الكنيسة الكاثوليكية دورا رئيسيا في التمرد على الشيوعية.
Urban s dictum contained a kernel of truth the Catholic Church played a major role in the rebellion against communism.
فالقطاع غير الرسمي تشوبه مسحة غير قانونية، رغم أن المرأة العاملة في هذا القطاع تسهم في اﻻقتصاد وتدفع الضرائب.
The informal sector had an illegal connotation, although women in the informal sector contributed to the economy and paid taxes.
وسواء كان حكمها ذاك يحمل مسحة عنصرية، كما يعتقد أغلب المراقبين، فإن الاستطلاعات تشير إلى أن العديد من الأميركيين يوافقونها.
Whether or not her judgment carries a racist undertone, as many observers believe, the polls indicate that many Americans agree.
هناك الاختبارات المعتادة المستخدمة في هذا وهي CBC مع مسحة الطرفية، والبيليروبين، LDH (وبخاصة مع إيزوزيم 1)، والهيموجلوبين هابتوغلوبين البول.
The typical tests used for this are a CBC with peripheral smear, bilirubin, LDH (in particular with isoenzyme 1), haptoglobin and urine hemoglobin.
حيث أكدت سواراج أن من نفذ الإعتداء عناصر غير اجتماعية وقالت أنه من المجحف للشعب الهندي إضفاء مسحة العنصرية على القضية.
Swaraj assured that the assault was carried out by anti social elements and argued that giving the case a racial tinge would be unfair to the people of India, who generally believe in harmonious cohabitation.
تولى الفم ، يحملق مثير للريبة عند النافذة ، أخذت جرعة أخرى ، ثم وارتفع ، وأخذ المنديل في يده ، ومشى عبر الغرفة وسحبت المكفوفين وصولا الى الجزء العلوي من الشاش الأبيض الذي حجب أقل الأجزاء.
He took a mouthful, glanced suspiciously at the window, took another mouthful, then rose and, taking the serviette in his hand, walked across the room and pulled the blind down to the top of the white muslin that obscured the lower panes.
باختصار، أستطيع أن أقول إن ألمانيا أثناء بطولة كأس العالم لكرة القدم تذكرنا بمسرحيةشكسبير حلم ليلة منتصف صيف ، مع مسحة خفيفة منوودستوك.
In short, Germany during the World Cup is reminiscent of a Shakespearean midsummer night s dream, with a touch of Woodstock to boot.
تقول مونتيجرو، سأخبر صديقاتي ألا يشعرن بالحرج للقيام بعمل فحص مسحة عنق الرحم، وتضيف، لأن الفحوصات لا شيء مقارنة بسرطان عنق الرحم.
I tell my friends to not be embarrassed by getting pap smears, Montenegro says.
على الرغم من وجود مسحة من الحقيقة فيما يتصل بكل من هذه المخاوف الخاصة بالصين، فإنها لا تعني في حد ذاتها هبوطا خشنا.
While there is a kernel of truth to each of these China specific concerns, they do not by themselves imply a hard landing.
فمنذ خريف عام 2005 تزعم الأخوين تحالفا شعوبيا محافظا ، مع مسحة من النزعة القومية ـ التي تتمثل في اتحاد العائلات البولندية الصغير ( LPR ).
Since the fall of 2005, the Kaczynskis have led a conservative populist coalition, with a dose of nationalism represented by the small League of Polish Families (LPR) thrown in.
ويأتي في ، قال الرجل الملتحي في مسحة ، والوقوف الى الوراء والتي تواجه unbolted الأبواب بمسدسه خلفه. بقي الباب لم يأت أحد في ، مغلقة.
Come in, said the bearded man in an undertone, standing back and facing the unbolted doors with his pistol behind him.
ولكن أولئك الذين يدركون أن الإنسانية لن تنجح أبدا في منع الحروب يسعون بدلا من ذلك إلى احتواء الحروب وإضفاء مسحة ampquot إنسانيةampquot عليها.
But those who recognize that humanity won t succeed in stopping war seek, instead, to contain and humanize it.
من منا لا يرغب في تسخير أسواق الائتمان لخدمة قضية ملكية المساكن فلنبدأ إذا بإضفاء مسحة من المنافسة الحقيقة على تجارة قروض الرهن العقاري.
Who wouldn t want credit markets to serve the cause of home ownership? So we start by introducing some real competition into the mortgage lending business.
لا شك أن الادعاء بأن زعاماتنا، أو مؤسساتنا، أو تحليلاتنا، أو أدواتنا السياسية غير كافية لأداء المهمة المطلوبة لا يخلو من مسحة من الحقيقة.
Claims that our leadership, institutions, analyses, or policy instruments are inadequate to the task at hand surely contain a kernel of truth.
ومثل وجهة النظر القائلة بأن محاولة الفرار من الأسود تستفز إصرارها على التهامك، فهناك مسحة من الصدق في وجهة النظر القائلة بأن البنوك تفشل لأن المودعين يصابون بالذعر.
Like the view that running away from lions provokes them to eat you, there is a grain of truth in the view that banks fail because depositors panic.
كارولينا بوركو تشاركنا إكتشافات جديدة مثيرة من مسحة مركبة الفضاء كاسيني لأحد أقمار زحل، إينسيلادوس. العينات المأخوذة من ينابيع القمر المثلجة توحي بأن محيطا تحت السطح قد يأوي الحياة.
Carolyn Porco shares exciting new findings from the Cassini spacecraft's recent sweep of one of Saturn's moons, Enceladus. Samples gathered from the moon's icy geysers hint that an ocean under its surface could harbor life.
أي أنها ستكون عبارة عن ديمقراطية تدار من الأعلى، في ظل تقسيم محدود للسلطات، علاوة على مسحة من الاستبداد. ولسوف يتم توجيه كل ذلك بمزيج من المحافظة، والشعوبية، والقومية.
It is to be a democracy steered from above, with only a limited division of power and a streak of authoritarianism, guided by a mixture conservatism, populism, and nationalism.
ربما تشتمل كل هذه التفسيرات على مسحة من الحقيقة. وربما كان هناك عامل آخر ألا وهو أن ثقافة الاعتداد بالنفس والثقة في الذات في أسبانيا أقوى من نظيرتها في أسبانيا.
All these explanations probably contain an element of truth. And perhaps there is another factor there is more pride and less self doubt in Spanish culture than in the Polish one.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قماش الشاش - الفازلين الشاش - الشاش القطن - ضمادة الشاش - الشاش القطن - الشاش ضغط - شبكة الشاش - الشاش الناعم - الشاش الجاف