ترجمة "الشارب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Mustache Moustache Moustache Mustache Mustaches

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الشارب الصغير.
Small moustache.
محورها الشارب ( ضحك)
(Laughter)
علينا أن نجد الشارب
My mustache! We got to find it.
ثلاثة يا ذا الشارب!
Three bullets, mustache. Straight!
الشارب قد ينقذ الموقف.
A moustache would help.
أساسا ، أنا م زارع الشارب (ضحك)
Essentially, I'm a mustache farmer. (Laughter)
من هذا المصارع ذو الشارب
Who's the wrestler with the moustache?
ما الوقت يا ذو الشارب
What's the time, Moustache?
إنه آلة حلاقة الشارب, كما ترون.
It's a beard trimmer, you see?
انتظر دقيقة يا ذو الشارب,اخبرهم
Wait a minute. Moustache, tell 'em.
ذو الشارب يستطيع أن يثبت000 سشش
Moustache can prove... Shh.
فبالحري مكروه وفاسد الانسان الشارب الاثم كالماء
how much less one who is abominable and corrupt, a man who drinks iniquity like water!
فبالحري مكروه وفاسد الانسان الشارب الاثم كالماء
How much more abominable and filthy is man, which drinketh iniquity like water?
لماذا لما لا نقوم بربط تربية الشارب
Why is that? Why can't we combine growing a mustache and doing something for men's health?
منذ ذلك الوقت ، أصبح الشارب محور حياتي
So from that day forward, my life has become about a mustache.
و أكره ضعف نمو الشارب في وجههي
I hate that I can't grow mustache!
ضع الشارب واعدني بالزمن الى عام 1979
Now put the mustache on and take me back to 1979.
انه الرجل ذو الشارب الصغير أدولف هتلر
The man with the little mustache, Adolf Hitler.
إذا فأنا الشارب الوحيد هنا حظا طيبا
Well, if I must be a solitary drinker, good luck, kid.
هذا هو المالك انه يعرف بذو الشارب
This is the owner. He is known as Moustache.
بتحدي إعادة الشارب إلى الموضة مرة أخرى ( ضحك)
(Laughter)
أظنها أعتقدت أنك أتيت هذا الشارب الجذاب لأسعادها
I suppose she thought you were growing that handsome mustache to please her.
اسمع يا ذو الشارب,هل تعيرنى 500 فرنك
Listen, Moustache, would you lend me 500 francs?
ذو الشارب سيقوم بالترتيبات لكنهم سيمسكونك وسيأخذونك بعيدآ
Moustache is making the arrangements. But they'll catch you, lock you away.
ما دام لديك ذلك الشارب القبيح من الصف الثامن
Me from the Past, as long as you have that eighth rate soup strainer,
لقد غلبتنى كنت قد بدأت أتعلق جدا بهذا الشارب
Confound it, I'd become awfully fond of this moustache.
جعجع (صاحب الشارب) وعون (بالزي العسكري) في صورة على اليمين.
Geagea (with mustache) and Aoun (in uniform) appear in the photo at the upper right.
أنا سأقابلك عبر الشارع فى حانة ديز ذو الشارب,اتفقنا
I'll meet you at the bistro across the street, Chez Moustache, all right?
أنه يشبه شخص ما عرفته في الجامعة لكن الشارب يحدث فرقا كبيرا
He's very like someone I was at college with, but the mustache makes a difference.
من الافضل لك ان تزيل هذا الشارب السخيف تحت انفك. اليس كذلك
You better get rid of that fuzz under your nose.
كما ترون ، كنت قد قررت خطأ أو صوابا ، إلى زراعة الشارب وهذا الخفض كان
You see, I had decided rightly or wrongly to grow a moustache and this had cut
اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها.
Listen, Moustache, I gotta get outta here. I wanna be with her.
ان هذه التي تبدو كما الشارب والتي تتجول على كلا الجانبين هي السقالة المتحركة للخلية
These things that look like whiskers that are sticking out from either side are the dynamic scaffolding of the cell.
لكنني لم أجد أي شيء لهذه القضية، لذلك قمنا بقرن تربية الشارب مع سرطان البروستات، عندها قمنا بتكوين شعارنا ، وهو
But there was nothing for this cause, so we married growing a mustache with prostate cancer, and then we created our tagline, which is,
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
Neither dulling the senses nor intoxicating ,
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
Neither does it intoxicate , nor give a headache .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
wherein no sickness is , neither intoxication
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
No headiness there shall be therein , nor shall they be therewith Inebriated .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
Neither they will have Ghoul ( any kind of hurt , abdominal pain , headache , a sin , etc . ) from that , nor will they suffer intoxication therefrom .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
Never polluted , and never intoxicating .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
There will neither be any harm in it for their body nor will it intoxicate their mind .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
Wherein there is no headache nor are they made mad thereby .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
wherein there will be neither headache nor will it cause them stupefaction ,
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
there is neither sickness in it , nor intoxication .
لا فيها غول ما يغتال عقولهم ولا هم عنها ينز فون بفتح الزاي وكسرها من نزف الشارب وأنزف أي يسكرون بخلاف خمر الدنيا .
No bad effect is there in it , nor from it will they be intoxicated .