ترجمة "السين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Seine

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نهر السين
The river Seine
السين والمارنfrance. kgm
Seine et Marne
هذا في باريس، على طول نهر السين.
This is in Paris, along the Seine.
خلال 1142 و 1143، جيفري آمن كل من نورماندي غرب وجنوب نهر السين، وفي 14 يناير 1144، عبروا نهر السين، ودخلوا العاصمة روان.
During 1142 and 1143, Geoffrey secured all of Normandy west and south of the Seine, and, on 14 January 1144, he crossed the Seine and entered Rouen.
تعيشين بجانب نهر السين و أنت تحاولين اصطياد سمكة للغداء
You live on the Seine river, and you're trying to catch a fish for your lunch.
لقد مشيت بجانب نهر السين وحاولت العد إلى ألف بين الجسور
I walked along the Seine, and I tried to count up to a thousand between bridges.
رب ما تكون في قم ة ب رج إيفل أو في قعر نهر السين.
Maybe at the top of the Eiffel Tower, or the bottom of the Seine.
لأن 40 عام ا في ما مضى كان هناك حرف السين، كان هناك السرطان.
Because 40 years ago, there was the big C, there was cancer.
وبعد عام 851، بدأ الفايكنج في البقاء في وادي السين المنخفض خلال فصل الشتاء.
After 851, Vikings began to stay in the lower Seine valley for the winter.
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
And he who confines it will surely come to grief .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
And indeed failed is the one who covered it in sin .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
and failed has he who seduces it .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
And miserable is he who hath buried it .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
And indeed he fails who corrupts his ownself ( i.e. disobeys what Allah has ordered by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism or by following polytheism , etc. or by doing every kind of evil wicked deeds ) .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
Failing is he who corrupts it .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
and he who suppresses it will be ruined .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
And he is indeed a failure who stunteth it .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
and one who betrays it fails .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
and failed is he who buried it !
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
And he has failed who instills it with corruption .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
and those who corrupt their souls will certainly be deprived ( of happiness ) .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
And he will indeed fail who corrupts it .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
and he who corrupts it is sure to fail .
وقد خاب خسر م ن دس اها أخفاها بالمعصية وأصله دسها أبدلت السين الثانية ألفا تخفيفا .
And he fails that corrupts it !
وهكذا بالاتفاق، قامو بإنشاء قاعدة قاموا من خلالها باستعارة صوت السين والكاف، صوت ck ،
So by convention, they created a rule in which they borrowed the CK sound, ck sound, from the classical Greek in the form of the letter Kai.
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
But in case you are speaking the truth , then make a segment of the sky to fall upon us .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
Therefore cause a part of the sky to fall upon us , if you are of the truthful .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
Then drop down on us lumps from heaven , if thou art one of the truthful . '
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
So cause thou a fragment of the heaven to fall upon us , if thou art of the truth tellers .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
So cause a piece of the heaven to fall on us , if you are of the truthful !
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
So bring down on us pieces from the sky , if you are truthful .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
So cause a piece of the sky to fall upon us if you are truthful .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
Then make fragments of the heaven fall upon us , if thou art of the truthful .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
Make a fragment of the sky falls upon us , should you be truthful .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
Drop down on us lumps from heaven , if you are one of the truthful '
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
So cause to fall upon us fragments of the sky , if you should be of the truthful .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
Let a part of the sky fall on us if what you say is true .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
Therefore cause a portion of the heaven to come down upon us , if you are one of the truthful .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
So cause a fragment of the sky to fall on us , if you are truthful .
فأسقط علينا كس فا بسكون السين وفتحها قطعا من السماء إن كنت من الصادقين في رسالتك .
Now cause a piece of the sky to fall on us , if thou art truthful !
و بمجرد إزالة واحدة من أكثر ادوات الصيد إبادة للأسماك, وهي شباك السين , إزدادت حصيلة الصيادين.
Once the most degrading fishing gear, seine nets, were removed, the fishermen were catching more.
كانت تلك لحظة أفكر فيها عن، اذن، لديك برنامج كمبيوتر، يتجاوب مع الحركة و محاور السين و الصاد،
This was a moment where I was thinking about, so, you have a computer program, it responds to motion X and Y and I realized that each computer program has all these images inside the program.
أنا الآن أقوم بالحج يوميا لزيارة الصفصاف الباكية ولا سيما عن طريق نهر السين، وأنا جائعة للحقول الخضراء
Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger for the green fields in the bush outside Bukavu.
وأحيانا يستخدم هذا المصطلح ليشمل نيوستريا شمال لوار وغرب السين أيضا، ولكن بمرور الوقت انحصرت تسمية فرنكيا في منطقة حوض السين حول باريس، والذي لا يزال يحمل حتى اليوم اسم إیل دو فرانس Île de France والذي اعطى اسمه إلى مملكة فرنسا بأكملها.
Eventually, the singular use of the name Francia shifted towards Paris, and settled on the region of the Seine basin surrounding Paris, which still today bears the name Île de France and gave its name to the entire Kingdom of France.
محور الاحتفالات يدور حول هافت سين ، وهي عبارة عن طاولة تجمع سبعة أكلات رمزية تبدأ كلماتها بحرف السين بالفارسية.
The centerpiece of Nowruz observances is the Haft Sīn table setting of seven symbolic foods all starting with the letter 'S' (سین in Persian).