ترجمة "السيء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Luck Side

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ذلك الفلم السيء والذي يروج للعلم الخرافي السيء
That movie is so horrible. It promotes such awful pseudoscience.
الخبر السيء أولا
Bad news first?
ومع الجيد، يأتي السيء.
With the good, comes the bad.
كان بسبب حظي السيء
It was because of my bad luck.
لهذا وبالمخاطرة بالمثل السيء
So at the risk of setting a bad example...
انفها السيء، وليس قلبها
It's her nose, not her heart
لا، إنه حظها السيء
No, it was just her bad luck.
تأخرت الطائرة بسبب الطقس السيء.
The plane was late because of the bad weather.
وهي ليست بالمكان السيء للباحث
Now, it's not a bad place to be a researcher, either.
التدمير هو التؤام السيء للأبداع
Destructivity is the evil twin of creativity.
أحد عشر. ليس بالامر السيء
Eleven. It's not bad.
الحظ السيء علي ما اعتقد
How'd you ever get into this fix?
لا يوجد مثل الصبي السيء
No such thing as a bad boy.
ليس ذلك ذو الحظ السيء
Not the one whose luck is shot.
من السيء لكما ان اتيتما
Too bad you guys had to come.
رؤية الصليب ليس بالشيئ السيء
A cross isn't a bad thing to see.
لا تل م فشلك على الحظ السيء.
Don't set your failure down to bad luck.
لهذا السبب أنت تعرف بالرجل السيء
I guess that's why you get called a bad guy.
اليكم هذا المنزل البريطاني النموذجي (السيء)
So here's a typical crappy British house.
من السيء ان تأتيا يا شباب
Too bad you guys had to come.
دائما لدي مثل هذا المزاج السيء
I've got such a confounded temper.
ليس من السيء أن نفكر بها
It wasn't bad thinking about her.
لا أحب المزحات ذات الذوق السيء.
I don't like jokes in bad taste.
أما في أوقات الحصاد السيء يشح الطعام.
Whereas if the harvest was bad, then food would become scarce.
الخبر السيء هو ان هذا ليس صحيحا
The bad news is that's not true.
ذلك الشاب السيء والمتحجر، مالذي يعجبك فيه
That cold and bad guy, what do you like so much about him?
الخبر السيء هو ان الجميع أحب هاورد.
The bad news was that everyone liked Howard.
والمجموعات الصغيرة عرضة أكثر للحوادث والحظ السيء.
And small groups are more prone to accidents and bad luck.
وقد أخبرني بالخبر الجيد السيء في وجهي.
He broke the good bad news in my face.
ليس بالامر السيء .. كما انه ليس بالجيد
Not bad. It's also not good.
حياتي، تحت رحمة التصميم الجيد والتصميم السيء.
My life, at the mercy of good design and bad design.
هذا هو الخبر الجيد. أما الخبر السيء،
That's the good news.
لم أسمع كلاما بهذا الذوق السيء قط
I never heard of such bad taste.
انه من السيء ان تفعل ذلك بزوجتك
Oh it's no good doing that to your woman, no good.
هذا ليس ذنبكم انما هو حظنا السيء
It's not your fault, it's just our bad luck.
أنا متعود للنظر للجانب السيء من الأشياء
I'm used to looking on the rough side of things.
سأجعلك تدفع ثمن هذا . أيها الولد السيء
I'll make you pay for that, you bad boy.
إنه من الأمر السيء البقاء بعيدا حقا
It's harrowing having to be apart. Really.
أتوقع الآن لدي حالة أسميها الحمرار السيء
But now I call it having the mean reds.
.. الرجل السيء أريد من النـساء أن يجنوا علي
I wanna be... ...the bad guy.
أسأل طفلي السيء جد ا بالرياضة، كما هو والده
I ask my son who is by the far a terrible, terrible athlete, gets it from his dad.
فقط تساهل معي ليوم واحد سيد باء السيء
Can't it be just for one day? Mr. P, you jerk.
بسبب تأثير الاسلام السيء على الهندوسية او اليهودية
This is Islam's influence on Hinduism and Judaism.
كثيرا ما كنت في هذا الموقف السيء بنفسي
I've been behind that eight ball too often myself.
في كلتا الحالتين لقد وقعت في حظك السيء
Well, either way, Willie, you've fallen on misfortune.