ترجمة "السكاكين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Knives Knives Cutlery Throwing Knife

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السكاكين، قماش، والصوف ...
Knives, calico, wool...
السكاكين تشحذ نفسها
Knives sharpening themselves.
كيف تستعمل السكاكين المطوية
How do you use a switchblade?
و في كثير من الثقافات كانوا يناولون السكاكين في أقرب وقت يمكن لصغارهم استعمال السكاكين
And in a lot of cultures they give knives like, as soon as they're toddlers they have knives.
الأسطح الحادة المسطحة تشبه انصال السكاكين.
The flat sharp edges are like knife blades.
والصيادون يعرفون كل شيء عن السكاكين
And hunters know all about knives.
ارجوك .. اداب المائدة هي بشأن السكاكين
The proprieties concerning the cutlery.
في أقرب وقت يمكن لصغارهم استعمال السكاكين
like, as soon as they're toddlers, they have knives.
ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين
Forgetting times arrows are sharper than knives.
السكاكين المطوية كانت بدايتها في الأحياء الخلفية.
Switchblades came with the neighbourhood.
و في كثير من الثقافات كانوا يناولون السكاكين
And in a lot of cultures they give knives
و السكاكين و الملاعق و أدوات المائدة المتعددة
This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together.
لا، آسف السكاكين لا ت ستخدم على موظفى الفنادق
Oh, no, sorry. Knives may not be used on hotel employees.
ألا تعتقد بأن السكاكين والشوك أكثر ملائمة لهم
Don't you think knives and forks would be more suitable?
أنت المسؤولة عن إختيار أجود السكاكين والشوك الذهبية
You are to order finest gold knives and forks.
ليس لطيفا أن تترك السكاكين في صدور الناس.
It's not nice to leave knives in people's chests.
انها نوع شائع من السكاكين يا انسة بيسلى
It's a very common kind of knife, Miss Paisley.
لا تنس جلب أدوات المطبخ مثل السكاكين، وآنية الطبخ.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
هل هذا الذى يشحذ السكاكين خذيه الى الباب الخلفى
If that's the knife sharpener, take him around to the back.
الكثير من الناس لديهم السكاكين والمناشير والحبال فى منازلهم
Lots of people have knives and saws and ropes around their houses.
أو بالعديد من السكاكين التى كنت تملكها فى حياتك
Or with the couple hundred knives you've owned in your lifetime? 0Your logic is backward.
واستخدمت السكاكين على الطاولة، ولكن كان من المتوقع لمعظم الناس ان يجلبوا السكاكين الخاصة بهم، و انه فقط سي عطي للضيوف المفضلين للغاية سكاكين خاصة بهم.
Knives were used at the table, but most people were expected to bring their own, and only highly favored guests would be given a personal knife.
أى أصوات مبالغ فيها تكون مثل السكاكين التى تتقطع فى رأسى
Sounds of any exaggerated degree cut into my brain like knives.
العام الماضي كانت تقفز خلال السكاكين بداخل الأطواق والآن تريدها من خلال النيران
Last year it was jumping through knives. Now you want fire.
لا يخاف من السكاكين أو الشعلات ، أو أي شيء وفجأة أجدك مع الثعابين
He feels nothing. Not knives, not flames, nothing. And I find you with snakes.
إعداد مشروعات إعادة التكييف الاقتصادي وتدريب المرأة التي قامت بتخزين السكاكين بدعم من البنك الدولي
Preparation of economic adjustment projects and training for women who have turned in their knives, with support of the World Bank.
بعد رفضك الإيجابى للظهور فى التليفزيون أراك تمثل هاملت تضع السكاكين وملقط السكر في حنجرة إمرأة بائسة
After your positive refusal to appear on television, to see you reciting Hamlet, putting knives and sugar tongs down that wretched woman's throat!
تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين
We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting our peril, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper than knives.
٧٩ يدرج مبلغ ٠٠٠ ٢٨٨ دوﻻر من أجل معدات اضافية للمطابخ، وأدوات المائدة وطقوم السكاكين الﻻزمة لﻷفراد العسكريين والمدنيين اﻻضافيين.
An amount of 288,000 is included to provide for additional kitchen equipment, tableware and cutlery required for the additional military and civilian personnel.
ويبدو أن الإرهابيين استخدموا السكاكين، كما قال الطبيب، لبري أصابع بعض الضحايا كما ي برى القلم الرصاص، وأرغموا ضحاياهم على تدوين أسمائهم بدمائهم.
The terrorists seem to have used knives to shave some victims fingers like pencils, he said, forcing them to write their names in their own blood.
بعد كل القوباء المنطقية للفكر بعض المجففة جيدا ، جلسنا واختيارهم لهم ، في محاولة لدينا السكاكين ، والاعجاب الحبوب واضحة مصفر من الصنوبر اليقطين.
Having each some shingles of thought well dried, we sat and whittled them, trying our knives, and admiring the clear yellowish grain of the pumpkin pine.
جلسوا على رأس الجدول ، حيث في وقت سابق من يوم الأم ، وكان والد ، وجريجور تؤكل ، تكشفت لهم المناديل ، والتقطت لهم السكاكين والشوك.
They sat down at the head of the table, where in earlier days the mother, the father, and Gregor had eaten, unfolded their serviettes, and picked up their knives and forks.
يعتقد على نطاق واسع أن العنف في المدارس أصبح مشكلة خطيرة في العقود الأخيرة في كثير من البلدان، عند ما تستخدم الأسلحة مثل السكاكين.
School violence is widely held to have become a serious problem in recent decades in many countries, especially where weapons such as guns or knives are involved.
وفي الوقت نفسه من حرب السكاكين، تشاركت الولايات المتحدة وفرنسا في نوبة من الحرب البحرية المحدودة في منطقة البحر الكاريبي كجزء من شبه الحرب.
Concurrently with the War of Knives, the United States and France were engaged in a bout of limited naval warfare in the Caribbean as part of the Quasi War.
هذا فعلا رهيب . هذا التجميع من الشوكات و السكاكين و الملاعق و أدوات المائدة المتعددة كلها جميعا تعطيك ظل بشكل دراجة نارية تتعلم شيئا ما بنوع من الأشياء التي أفعلها و التي هي لدى الكثير من الناس لوقت طويل في أيديهم
This is really wild. This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together. It gives a shadow of a motorcycle. You learn something in the sort of thing that I do, which is there are people out there with a lot of time on their hands.
ليلة السكاكين الطويلة (بالألمانية Nacht der langen Messer) أو عملية الطائر الطنان أو ما يعرف بالألمانية بـ روم بوتش ، هي عملية التطهير التي وقعت في ألمانيا النازية بين 30 يونيو و 2 يوليو 1934، عندما نفذ النظام النازي سلسلة من عمليات الإعدام السياسية.
The Night of the Long Knives (German ), sometimes called Operation Hummingbird or, in Germany, the Röhm Putsch, was a purge that took place in Nazi Germany from June 30 to July 2, 1934, when the Nazi regime carried out a series of political murders.