ترجمة "السحايا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان مصابا بالتهاب السحايا الفطري . | And he had Cryptococcal meningitis. |
وذهبت أنا لإستخدام محرك البحث جوجل التهاب السحايا الفطري . | And so I went on to Google, Cryptococcal meningitis, you know. |
إستعملوا بعضا من هذا البنسلين المخفف ضد إلتهاب السحايا | They used some of this diluted penicillin against meningitis. |
كان مصابا بإلتهاب السحايا أعطوه القليل من بنسلين (لايم) | He'd had meningitis. They gave it some of Lime's penicillin. |
التهاب السحايا الجرثومي يحدث لحوالي 3 أشخاص بين 100000 سنويا في البلدان الغربية. | Bacterial meningitis occurs in about 3 people per 100,000 annually in Western countries. |
وإضافة الى ذلك، ففي عام ١٩٩٢ سجلت ١٠ حاﻻت من التهاب السحايا الدرني. | In addition, in 1992 10 cases of tubercular meningitis were registered. |
وبدا بوجه عام، أنه أمكن السيطرة على الكوليرا، كما أخذ التهاب السحايا في التﻻشي. | In general, cholera seemed to be under control and meningitis has also been fading. |
هم أكثر عرضه من غيرهم لمرض شلل الأطفال، والحصبة، التهاب السحايا، والكوليرا وغيرها من الأمراض. | They are more vulnerable than others to polio, measles, meningitis, cholera amp amp other diseases. |
أما مدونة ألاك كوم فقد قالت أن مصدر ا رسمي ا أرجع سبب الوفايات إلى مرض التهاب السحايا | Meanwhile, Alegcom blog cites an official source, attributing the causes of the deaths to Meningitis |
وقد أفيد بارتفاع معدل انتشار أمراض من قبيل الكوليرا والحمى الصفراء والتهاب السحايا والحصبة وشلل الأطفال. | An increased prevalence of diseases such as cholera, yellow fever, meningitis, measles and poliomyelitis has been reported. |
وبالنسبة لالتهاب السحايا المخية الشوكية، اقترح تصميمات سكنية معدلة ومبادرات للتطعيم المبكر والعيادات الطبية المتنقلة والتثقيف الصحي. | For cerebrospinal meningitis, he suggested altered house designs, early vaccination initiatives, mobile clinics and health education. |
٤٣ وسجلت أيضا حاﻻت اﻻصابة بداء الشيغﻻت والتهاب السحايا، وبدأ توزيع بروتوكوﻻت العﻻج فضﻻ عن اللقاحات الﻻزمة. | 43. Cases of shigellosis and meningitis were also recorded, and the distribution of treatment protocols as well as vaccinations started. |
ونفس المعلومة تدوالتها مدونة كنكوصة إنفو حيث تحدثت عن وقوع ضحايا في ولاية لعصابة بسبب مرض التهاب السحايا | kankossainfo also spoke about how meningitis caused victims in Assaba province Kankossain Info knew from medical sources that 14 persons died so far in Assaba province because of Meningitis known locally by Bibourouis . |
قليل ا وبدأت حالات التيفوس والحصبة والحمى القرمزية والتهاب السحايا والجدري والدوسنتاريا والكوليرا في الانتشار وتغي ر وجهي أثينا وبيرايوس تمام ا. | Soon, there were incidents of typhus, measles, scarlet fever, meningitis, smallpox, dysentery and cholera. Athens' and Piraeus's faces changed. |
فقد أعربت حكومة أوروغواي عن نيتها في أن تشتري من كوبا لقاحات ضد التهاب السحايا وبناء على هذا الطلب، قررت حكومة كوبا منحها إياها. | In December 2001 the Government of Uruguay expressed its desire to purchase from Cuba a batch of anti meningitis vaccines the Cuban Government decided to supply the vaccines in response to that request. |
وإن التصدي لدورات أوبئة الملاريا والكوليرا والتهاب السحايا يعتمد إلى درجة كبيرة على الموارد التشغيلية لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملة في قطاع الصحة. | The response to epidemic cycles of malaria, cholera and meningitis depended heavily on the operational resources of United Nations agencies and NGOs working in the sector. |
وقد بلغ معدل وفيات اﻷطفال في ليبريا في عام ١٩٩٣ مائة وتسعين باﻷلف، ومن بين اﻷسباب الرئيسية لهذه الوفيات الحصبة والتهاب السحايا واﻹسهال وسوء التغذية وكزاز حديثي الوﻻدة. | In 1993, the childhood mortality rate in Liberia was 190 1,000, with measles, meningitis, diarrhoea, malnutrition and neonatal tetanus as leading causes of death among children. |
ثم تنتقل اليرقات عبر الدم إلى الجهاز العصبي المركزي حيث هي السبب الأكثر شيوعا لالتهاب السحايا اليوز يني وهو حالة خطيرة يمكن أن تؤدي إلى الموت أو تلف دائم في الدماغ والأعصاب. | The larvae are then transported via the blood to the central nervous system (CNS), where they are the most common cause of eosinophilic meningitis, a serious condition that can lead to death or permanent brain and nerve damage. |
ونتيجة لذلك، اعتمدت نيجيريا استراتيجية لتخفيف وطأة الفقر ت ق د م ق روضا للنساء الريفيات وت ط ع م جميع الأطفال ضد شلل الأطفال والحصبة والتهاب السحايا، وتوزيع شباك معالجة بمواد مضادة للحشرات على الأطفال في المناطق الريفية للوقاية من البعوض. | Consequently, Nigeria had adopted a poverty alleviation strategy that offered credit to rural women and universal vaccination against polio, measles and meningitis, as well as the distribution of insecticide treated mosquito nets to children in rural areas. |
وقدم دراسة حالة من غانا تربط بين درجة حرارة الهواء وإسقاطات الرطوبة وبين توزيع الأمراض من خلال بيان أن الفترات التي تحدث فيها إصابات كثيرة بأمراض التهاب السحايا والإسهال والملاريا تتزامن مع فترات ارتفاع درجات حرارة الجو. | He presented a case study from Ghana that linked air temperature and humidity projections with distribution of diseases by showing that periods of high meningitis, diarrhoea and malaria cases coincide with periods of high air temperature. |
وفي قطاع الصحة، تنفذ فرنسا مشروعا للرصد الوبائي للأمراض المعدية وتشمل عناصر ذلك المشروع إقامة مرفق للرصد في المنطقة التي ينتشر فيها إلتهاب السحايا، ومشروعا نموذجيا لإنشاء سجل للمياه السطحية في حوض نهر ناكامبي، باستخدام تقنيات الاستشعار عن بعد. | In the health sector, France was implementing a project for epidemiological surveillance of infectious diseases components of that project included the installation of a monitoring facility in the area where meningitis was prevalent, and a pilot project to establish an inventory of surface water in the basin of the Nakambé river, using remote sensing techniques. |
ان اول تسلسل للمادة الجينية البشرية ادى الى عكس اللقاح . لقد تم استخدام هذه المقاربة والقائمة على اساس التحليل الحسابي للمادة الجينية للامراض مما يساعد في التعرف على اهداف اكبر للقاحات مقارنة بالماضي ، في التطوير الناجح للقاحات ضد التهاب السحايا ب. | Around the turn of the century, the first sequencing of the human genome led to reverse vaccinology. This approach, whereby computational analysis of a pathogen s genome enables identification and screening of a great many more potential vaccine targets than was previously possible, was used in the successful development of a vaccine against meningitis B. |
() يفيد الإعلان المذكور بما يلي سوف تفي حكومة كوبا بوعدها وسترسل في أوائل حزيران يونيه إلى أوروغواي ما قدره 800 ألف حقنة متبقية من مجموع الهيئة الملتزم بها التي يبلغ قدرها مليون و 200 ألف حقنة من اللقاحات المضادة لالتهاب السحايا (انظر المرجع نفسه). | The declaration in question states The Government of Cuba will keep its word, and early in June will deliver to Uruguay the remaining 800,000 of the total 1,200,000 doses of meningitis vaccine which it is committed to donating (ibid.). |
ولكن ماذا نفعل عندما يتمكن المرض من أفراد مجموعة كبيرة من السكان بالفعل في عام 1996، وأثناء انتشار كبير لوباء التهاب السحايا في شمال نيجيريا، زودت شركة فايزر للأدوية الأطباء بمضاد حيوي يؤخذ عن طريق الفم (تروفان)، والذي كان قيد الاختبار في مقابل دواء آخر، وهو سيفترياكسون. | But what about when a population is already ill? In 1996, during a major meningitis epidemic in northern Nigeria, the drug company Pfizer supplied doctors with the oral antibiotic Trovan, which was being tested against another drug, ceftriaxone. |
وكانت النتيجة وفاة أحد عشر طفلا أثناء تجربة تروفان، وأصيب آخرون بعجز دائم. ورغم هذا فإن معدل الوفاة نتيجة لتجربة تروفان كان أقل كثيرا من معدل الوفاة بين أولئك الذين ت ر كوا بلا علاج من التهاب السحايا، وهو ما يعزز من حجة طرح عقار الإيبولا غير المختبر اليوم. | Eleven children died during the Trovan trial, and others were left permanently disabled. Still, the death rate in the Trovan trial was much lower than the rate from untreated meningitis, bolstering the case for administering untested Ebola drugs today. |
72 وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لما قامت به الدول الأعضاء فيها والهيئات التي تتمت ع بصفة مراقب لديها من عمل من أجل جلب التطبيب عن بعد بالاعتماد على النظم الفضائية إلى بلدان في أفريقيا، بغية حل مشاكل تتصل بالملاريا والتهاب السحايا ودودة غينيا وغيرها من الأمراض. | The Subcommittee noted with appreciation the work that had been carried out by its members and observers in bringing space system based telemedicine to countries in Africa, in order to solve problems related to malaria, meningitis, Guinea worm and other diseases. |
134 وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لما قامت به الدول الأعضاء فيها والهيئات التي تتمت ع بصفة مراقب لديها من عمل من أجل جلب التطبيب عن بعد بالاعتماد على النظم الفضائية إلى بلدان في أفريقيا، بغية حل مشاكل تتصل بالملاريا والتهاب السحايا ودودة غينيا وغيرها من الأمراض. | The Subcommittee noted with appreciation the work that had been carried out by its members and observers in bringing space system based telemedicine to countries in Africa, in order to solve problems related to malaria, meningitis, Guinea worm and other diseases. |