ترجمة "السجاجيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)د( استبدال السجاجيد والستائر الثقيلة والقيام بأعمال التنجيد ٠٠٠ ٨٠٠ دوﻻر. | (d) Replacement of carpets, drapes and upholstery work 800,000. |
على أنه ظهرت دﻻئل في عام ١٩٩٤ تشير الى أن بعض كبار المنتجين أخذوا يسحبون مساندتهم لفكرة وضع عﻻمات على السجاجيد. | However, in 1994 there have been indications that some key producers were withdrawing support from the quot rugmark quot idea. |
وفي إطار التعاون مع القطاع الخاص ومنظمة العمل الدولية والمجتمع المدني، كان ثمة نجاح في استئصال عمالة الأطفال من مجالي كرة القدم وصناعة السجاجيد. | In collaboration with the private sector, the International Labour Organization (ILO) and civil society, child labour had been successfully eradicated from the soccer ball and carpet industries. |
٦٤ كما بذلت محاولة ﻻشراك القطاع الخاص في مكافحة استغﻻل عمل اﻷطفال، وذلك مثﻻ بضمان قيام اﻷطفال بصنع السجاجيد ووضع عﻻمات عليها بهذا المعنى. | There has also been an attempt to involve the private sector in countering child labour exploitation in India, for example by ensuring that carpets are produced by children and by attaching a quot rugmark quot to this effect. |
تتعلق الموارد المطلوبة بالبرنامج العادي ﻻستبدال وإصﻻح السجاجيد والستائر الثقيلة والستائر الفينيسية في أماكن مختلفة في جميع أنحاء مجمع المقر وإعادة تنجيد أثاث غرف اﻻجتماعات | The resources requested relate to the regular replacement and repair programme of carpets, drapes and venetian blinds in various locations throughout the Headquarters complex and the reupholstering of conference room furniture |
ومن جهة أخرى، وردت تقارير كثيرة عن قيام اﻷطفال بالعمل في صناعة السجاجيد، وصناعة المواد الكيميائية، والموانئ، والسكك الحديدية وجميعها ممنوعة بالنسبة لهم quot )٢٦(. | On the other hand, reports abounded of their working in the carpet industry, chemical manufacturing, in ports and railways all prohibited to them. quot 26 |
ولم تقتصر الزينة الداخلية للمطعم على السجاجيد والب س ط الشرقية فحسب، بل وبصور بالأحجام الطبيعية لأبطال الفيلم وهم يطلقون مدافع آلية، أو يجلسون على صناديق مشحونة بالديناميت. | The restaurant is decorated not only with oriental carpets, but with life size figures of the movie s heroes firing machine guns or sitting on crates of dynamite. |
وعلى نحو مماثل، قبل مائة عام فقط، كانت الأسرة الأميركية المتوسطة تنفق ست ساعات كل أسبوع أثناء الأشهر الباردة لتلقيم الأفران بنحو ستة أطنان من الفحم (ناهيك عن تنظيف غبار الفحم عن السجاجيد، والأثاث، والستائر، وأغطية الفراش). | Likewise, just a hundred years ago, the average American family spent six hours each week during cold months shoveling six tons of coal into the furnace (not to mention cleaning the coal dust from carpets, furniture, curtains, and bedclothes). |