ترجمة "الساعتين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Hours Almost Within

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحدث ايفرت لقرابة الساعتين.
Everett spoke for almost two hours.
وهذه العملية تستغرق حوالي الساعتين.
And that process takes about two hours.
تستطيع أن تقرأه بما يقارب الساعتين.
You can read it in about two hours.
وجعلتنى انتظر هناك مايقرب من الساعتين
And she made me wait nearly two hours for it.
زرت مكانا يدعى بارول يبعد بحوالي الساعتين شمال مومباي.
I visited a place called Parol about two hours north of Mumbai.
على مدار الساعة القادمة والنصف او الساعتين, بدأت تشعر بتحسن.
And over the course of the next hour and a half or two, she started to feel better.
لا يمكن أن يسمح لرجل واحد باحتكار الأمر طوال الساعتين الماضيتين
No one man should monopolize it. For the past two hours...
32 00 02 57,959 amp gt 00 03 01,408 مضت بضع دقائق فقط ،في رحلتنا ذات الساعتين
In the next 2 hours.
رجال الاطفاء استغرقوا حوالي الساعتين لاطفاء الحريق, الذي دمر 200 بيت, العديد منها هي أكواخ صغيرة, حسب السلطات.
Firefighters spent more than two hours putting out the blaze, which destroyed 200 homes, many of them small shacks, authorities said.
24 00 02 07,170 amp gt 00 02 12,993 وهي مفتاح لفهم كل ما .سنكشفه في الساعتين القادمتين
From the Big Bang to the present day.
أما البقية ففي تلك الساعتين عليهم أن يستعملوا فرن الكهرباء ليطبخوا علهم يوفرون بعض ا من التكلفة المرتفعة لجرة الغاز.
If we were lucky and the reappearance of electricity coincided with the availability of water, we would start tackling the loads of laundry that had piled up.
وفي الساعتين التي تلتها كان الجميع ينتظرون معي يتبادلون الادوار , يصعدون الى غرفهم ويعودون يقصون النكت عليي , يحاولون الهائي
And for the next two hours, they all waited with me taking turns, going up to their room, coming back, telling me jokes, distracting me.
الشئ المهم انه حتى لو كان لديك ساعات محدودة كل شهر تلك الساعتين كتف لكتف بجانب تلميذ واحد، إنتباه مرك ز
The key thing is, even if you only have a couple of hours a month, those two hours shoulder to shoulder, next to one student, concentrated attention, shining this beam of light on their work, on their thoughts and their self expression, is going to be absolutely transformative, because so many of the students have not had that ever before.
توقف عن القراءة لحظة، وأنظر حولك، كل ما ستراه في غرفتك ويحتاج إلى كهرباء، علينا أن نكثف استعماله خلال تلك الساعتين المباركتين .
The availability of electricity also dictates what you buy and eat.
وفي أحد المرات كنت أستمع إليهن يتحدثن ، وبعد مايقارب الساعتين التفتت السيدة باركس نحوي وقالت والآن بريان ، حدثني عن مشروعك المسمى بالعدالة المتساوية.
And one time I was over there listening to these women talk, and after a couple of hours Ms. Parks turned to me and she said, Now Bryan, tell me what the Equal Justice Initiative is.
ولكننا أصررنا على أن نصلي داخل المسجد وقد أخروا صﻻة العشاء بما يقرب من الساعتين quot . )السيد حسني الرجبي، الشاهد رقم ٢٦، A AC.145 RT.644(
But, we insisted that we were going to pray inside the mosque and they delayed the last isha prayer by about two hours. quot (Mr. Hosni Al Ragabi, witness no. 26, A AC.145 RT.644)
وسد مستوطنون من غوش اتزيون وأوفرا الطرق عند مفرقي غوش اتزيون وبيت إيل لمدة تزيد على الساعتين ومنعوا سيارات السكان العرب من المرور. )هآرتس، ١٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٣(
Settlers from Gush Etzion and Ofra blocked roads at the Gush Etzion and Beit El junctions for more than an hour, preventing the vehicles of Arab residents from passing through. (Ha apos aretz, 15 September 1993)
و يجب أيضا نضع في عين الإعتبار بأن معظمهم لا يسكنون المدنية و إنما في مدن أخرى تبعد بالساعة أو الساعتين عن مقر عملهم فإني اشعر بأن ليست لهم أي حياة اجتماعية و بيتوهم كالقبور يناموا فيها فقط
For example, I see some of them in my university the professors arrive at university at about 7am (working hours start at 8.45am) and sometimes go home at 7pm or 8pm (working hours end at 5.30pm). We must also bear in mind that most of them do not live in the city but rather in other cities that are an hour or two away from their work. I feel that they don t have any social life, and that their homes are like graves where all they do is sleep.
الشئ المهم انه حتى لو كان لديك ساعات محدودة كل شهر تلك الساعتين كتف لكتف بجانب تلميذ واحد، إنتباه مرك ز شعاع ساطع من الضوء على أعمالهم على أفكارهم وتعبيرهم عن أنفسهم ستكون نقطة تحول مطلقة لأن العديد من الطلاب لم تتح لهم هذه الفرصة من قبل
The key thing is, even if you only have a couple of hours a month, those two hours shoulder to shoulder, next to one student, concentrated attention, shining this beam of light on their work, on their thoughts and their self expression, is going to be absolutely transformative, because so many of the students have not had that ever before.
إذا عندما يتحدث إستيف جوبز إلى 50،000 شخص في خطابه الإفتتاحي، الذين تجمعوا من 130 دولة يشاهدون إعلانه بطول ساعتين ونصف ذلك هو الشئ الوحيد الذي يجعل شركته تواصل في الأعمال هو أن أؤلئك ال 50،000 شخص يهتمون بشدة كافية لمشاهدة إعلان الساعتين ونصف، ثم يخبرون أصدقائهم.
So when Steve Jobs talks to 50,000 people at his keynote, right, who are all tuned in from 130 countries watching his two hour commercial that's the only thing keeping his company in business is that those 50,000 people care desperately enough to watch a two hour commercial, and then tell their friends.
ساعات العمل على رب العمل منح العاملين الأطفال فترة استراحة لا تقل عن ساعة متصلة بعد أن يكون قد عملوا فترة لا تتجاوز 4 ساعات ولا يجوز له الاشتراط عليهم العمل بين الساعتين 00 22 و 00 06 إلا بموجب إذن خطي من المدير العام أو شخص مخول منه.
Working Hours An employer shall provide a rest period for a young worker of not less than 1 consecutive hour after the employee has worked for not more than 4 hours, and shall not require a young worker to work between 2200 hours and 0600 hours unless written permission is granted by the Director General or a person entrusted by the Director General.