ترجمة "الساطع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Bright Bright Shining Lightest Blinding

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نجم المهنه الساطع
The rising star of the profession Peter Keating.
هل أعمانا الضوء الساطع
Blinded by the Light
مثل ومض الضوء الساطع
Like a blinding' flash.
وسيبهر أبصارنا ضوء المصالحة الساطع.
A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us.
بتجمعها في حزم خطية، يكون شعاع الاستقطاب الساطع من الضوء أجزاء من اليد اليمنى واليسرى التي تدور معا لإنتاج الاستقطاب الساطع.
Packed into every linear, plane polarized beam of light are right handed and left handed parts that rotate together to produce plane polarization.
النجم اللامع ، النجم الساطع أول نجم أراه الليلة
Starlight, star bright, first star I see tonight
اليوم،تحت بالبحيرة ... هناك في نور الشمس الساطع..
Today, down by the lake... there in the broad sunlight...
رؤية الشاشات القياسية تصبح قضية في ضوء الشمس الساطع.
Visibility of standard screens becomes an issue in bright sunlight.
إنها المرة الأولى التي سأقولها لك من أجل النجم الساطع
This is the first time I'm saying anything for your sake, Mr. Hallyu Star.
(سالي) ، أحيانا ي ساورني انطباع بأنك تعيشين في متنزه النجم الساطع
Sally, I sometimes get the impression you think you live in Star Bright Park.
يجب أن تكون مرئية في ضوء النهار الساطع. والعمل في أي مكان.
Has to be visible in bright daylight. Will work anywhere.
لقد كان يوما اعتياديا عندما كانت الغرف الرئيسية ملأى بضوء الشمس الساطع
It's fine during the day when the main rooms are flooded with sunlight.
وبعد ذلك... الضوء الساطع الذي كان قد أضاء العالم... قد إنطفء مجددا
And then... the searchlight which had been turned on the world... was turned off again.
فهي بمثابة كاميرا 500 ميجا بيكسل يمكنها العمل في الضوء الساطع وفي الظلام
It's like a 500 megapixel camera that can run in bright light, in near darkness, and even under water, though not real well.
الضوء الساطع أحب ما فعلوه مع مع ذلك المنجم الكاتب الصحية والتي شخصياتهم
I like what they did with Scarlett Johansson and Jeremy Renner in that their characters, you know they're not over the top.
الأضرار المترتبة على سطح العين يزيد من الإحساس بعدم الراحة ويزيد من الحساسية للضوء الساطع.
The resultant damage to the eye surface increases discomfort and sensitivity to bright light.
ولا يسعني الا ان أبلغه تقدير الدولة ، دريمان النجم الساطع بين الفنانين في الجمهورية الديمقراطيه
And of course Christa Maria Sieland. She is the most beautiful pearl of the GDR. I won't accept any objections to that.
الذي جعلني أتوقف عندها من الأساس هي الألوان الجميلة الذي استخدمها والضوء الساطع على وجهها
What made me stop in my tracks about her to begin with was just the gorgeous colors he uses and the light falling on her face.
وأنت ستكونين النجم الساطع عليهم من خلال هذا المنزل على طول الطريق وعبر القارات والمحيطات
And you are the star, shining on them from this house all the way across the continents and the oceans.
إذ إن النهار الساطع هو الذي يخرج الأفعى من جحرها، وهو ما ي لزم الناس بالمشي حذرين
For it is the bright day that brings forth the adder, and that craves wary walking.
ضوء الشمس الساطع يوفر الساقط من حوالي 1 كيلو وات لكل متر مربع عند مستوى سطح البحر.
At zenith, sunlight provides an irradiance of just over 1 kilowatt per square meter at sea level.
أنتج إيفانز عمل لنفس المؤسسة فرسم غلاف كتاب مستخدما درجات اللون الأحمر والأزرق الساطع على ورق أبيض.
For the same firm, Evans completed an order for a book cover using bright reds and blues on white paper.
كان المسؤول عن مسابقة الفوز برحلة للفضاء هو برنامج النجم الساطع بإشراف Kruger Cowne للمقدمين ما بين أعمار 18 و30 عام ا.
The contest to win space travel was held by Kruger Cowne s Rising Star program for 18 to 30 year olds.
كنت أرى أن الحق في أسفل الكوع ، وكان هناك بصيص من الضوء الساطع عن طريق المسيل للدموع من القماش. جيد الله!
I could see right down it to the elbow, and there was a glimmer of light shining through a tear of the cloth.
ونعرب عن بالغ تقديرنا لهذا البرهان الساطع على الأهمية البالغة التي توليها حكومة كندا لمسألتي الحد من التسلح ونزع السلاح، وخصوصا لأعمال محفلنا.
We highly appreciate this yet another demonstration of the great importance which the Government of Canada attaches to arms control and disarmament, and in particular to the work of our forum.
وشدد الفريق العامل من جديد على أهمية المناقشة العامة بالنسبة لدراسة هذا الواقع الساطع وتفهمه بصورة أفضل وبالنسبة لوضع إطار هام ﻷنشطته المقبلة.
It emphasized once again the relevance of the general discussion for the study and the deeper understanding of this outstanding reality and for the establishment of an important framework for its future activities.
في تموز يوليه ١٩٩٣ أمضى الفرنسي جين بيير هايغنيري ٢١ يوما في الفضاء وعمل مع رواد الفضاء في المشروع الفرنسي الروسي المشترك للبحوث عن النجم الساطع.
In July 1993 Jean Pierre Haignere of France spent 21 days in space working with cosmonauts on the joint French Russian Altair research project.
كان انتخاب خوسيه ميجيل إنسولزا كأمين عام لمنظمة الدول الأميركية، بعد الهزيمة التي ألحقها بالمرشح المدعوم من ق ـب ل إدارة بوش بمثابة البرهان الساطع على انحدار الزعامة القارية للولايات المتحدة.
José Miguel Insulza s election as Secretary General of the Organization of American States, and the consequent defeat of the candidate supported by the Bush administration, emphatically demonstrated the decline of America s continental leadership.
حوالي 80 الى 90 بالمائة من المخلوقات البحرية تصنع ضوءا ولا نعرف الا القليل عن كيف او لماذا.خبيرة الأضاءة الحيوية اديث وايدر تستكتشف هذا العالم المشع الساطع المنير تعرض صورا رائعة و شرحا للأعماق غير المرئية للمحيط.
Some 80 to 90 percent of undersea creatures make light and we know very little about how or why. Bioluminescence expert Edith Widder explores this glowing, sparkling, luminous world, sharing glorious images and insight into the unseen depths of the ocean.
ولكن لا سيما ضوء مكثفة (على سبيل المثال، من أشعة الليزر، أو من ضوء النهار الساطع مع الضوء المرئي عن طريق إزالة المواد الهلامية الملونة) يمكن الكشف عن ما يصل إلى حوالي 780 نانومتر، وسوف ينظر إليها على ضوء أحمر.
However, particularly intense near IR light (e.g., from IR lasers, IR LED sources, or from bright daylight with the visible light removed by colored gels) can be detected up to approximately 780 nm, and will be perceived as red light.
والواقع أن جاك ديلور ، النجم الساطع في سماء أوروبا، أعرب في الذكرى السنوية الخمسين لمعاهدة روما عن تخوفه من أن الاتحاد الأوروبي قد ampquot ينهارampquot كما عبر وزير خارجية ألمانيا الأسبق يوشكا فيشر عن نفس المخاوف في مقابلة أجرتها معه هيئة الإذاعة البريطانية في أوائل عام 2009.
Indeed, on the 50th anniversary of the Treaty of Rome, no less a Euro luminary than Jacques Delors expressed the fear that the EU could unravel Germany s former foreign minister, Joschka Fischer, expressed similar sentiments in an interview on the BBC in early 2009.