ترجمة "الزيتية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البقعة الزيتية أيقوناتComment | Silicon |
البقعة الزيتية أيقوناتComment | Fast, sharp, and minimalistic. |
البقعة الزيتية أيقونات الإصدار 6Name | Altitude |
1988 رئيس مؤسسة التعبير بالصور الزيتية في أمستردام. | 1988 President of the foundation for pictorial expression in Amsterdam. |
77 ويتألف محصول البذور الزيتية من ثلاثة أجزاء رئيسية. | The oilseed crop comprises three essential parts. |
و صنع جون سيدركيست من اللوحات الزيتية المدهشة كخزانات | Cederquist does these wonderful trompe I'oeil cabinets. |
أوصى لهما بصورتي الزيتية والتي رسمها الشهير سير (جاشوا نيتل وود) | I bequeath the portrait of myself... painted by the distinguished Sir Joshua Nettlewood. |
وتعلمت الفرق بين بين اللوحة الزيتية الجميلة والشئ الميكانيكي ، مثل الصورة | I learned the difference between... a fine oil painting and a mechanical thing, like a photograph. |
اعتاد الفلاحون في وارانجال على زرع حب الدخن، والحبوب الجافة، والحبوب الزيتية. | Peasants in Warangal used to grow millets, pulses, and oilseeds. |
فهو يبدأ بالانصهار تحت نقطة غليان الماء ولا يتخلص من الملوثات الزيتية الذي يمتصها كالإسفنج | It begins to melt below the boiling point of water and does not drive off the oily contaminants for which it is a sponge. |
ويتم جمع محصول البذور الزيتية بصفة سنوية وهو ما يقلل من الاحتياجات إلى الاستثمارات الطويلة الأجل. | The cropping of oilseeds takes place annually, thereby reducing long term investment requirements. |
كل تلك الاضرار الجانبية ، مثل الاضافات الزيتية مهما قالوا عنها في الاعلانات التجارية ، انس كل ذلك | All those side effects, you know, oily residue and, you know, whatever they say in those commercials forget about that. |
و هنا نكون قد قشطنا قاع البرميل. اقصد اننا نعمل على رمال القطران، نعمل على الصخور الزيتية | By this point we're scraping the bottom of the barrel. |
غردت فرح جون عن الفنانة الإيرانية عذرا عقیقی بخشایشی، والتي يمكنكم رؤية لوحاتها الزيتية لحروف الخط العربي هنا. | Farrah Joon tweeted about Iranian female artist,Azra Aghighi Bakhshayeshi.You can see her calligraphic oil paintings of Arabic lettering here. |
الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية. | Cortisol is a major stress hormone involved in making skin cells churn out oily lipids from special glands called sebaceous glands. |
70 وفي الاتحاد الأوروبي، تستخدم نباتات البذور الزيتية مثل بذور السلجم أكثر من الشمندر السكري في إنتاج الوقود الأحيائي. | In EU, oilseed plants, particularly rapeseed, are used more often than sugar beet to produce biofuel. |
٩ وغادرت السفينة نفسها الزيتية، بمصر، في ٣ أيار مايو ١٩٩٢ ووصلت إلى رأس شقير، بمصر في اليوم نفسه. | 9. The same ship departed from Zeit Bay, Egypt, on 3 May 1992 and arrived at Ras Shukheir, Egypt, the same day. |
وغادرت هذه الناقلة محطة الزيتية، بمصر، في ١٨ تموز يوليه ١٩٩٢ ووصلت إلى رأس شقير، بمصر، في اليوم نفسه. | It departed from Zeit Bay Terminal, Egypt, on 18 July 1992 and arrived at Ras Shukheir, Egypt, on the same day. |
لقد إشتهر في البدء برسم لوحات الصور الزيتية الواقعية, ولوحات الممتلكات العادية, آنية المطبخ المعدنية النظيفة وحافظات طعام الغداء | He was first known for creating giant photo realistic canvases, paintings of everyday objects, the stainless steel kitchen vessels and tiffin containers known to every Indian. |
عثر بوسين على دائرة من الرسامين، والكثير منهم كانوا مهتمين في الفلسفة الرواقية، وانه رسم االلوحات الزيتية مثل هذه. | Poussin found a circle of painters, many of whom were interested in stoic philosophy, and that he painted canvases like this one. |
٢ وغادرت السفينة نفسها محطة الزيتية، بمصر، في ٢٣ شباط فبراير ١٩٩٣ ووصلت إلى رأس شقير، بمصر في اليوم نفسه. | 2. The same ship departed from Zeit Bay Terminal, Egypt, on 23 February 1993 and arrived at Ras Shukheir, Egypt, on the same day. |
وقد غادرت هذه الناقلة محطة الزيتية، بمصر، في ١٢ نيسان أبريل ١٩٩٣ ووصلت إلى راس شقير، بمصر، في اليوم نفسه. | It departed from Zeit Bay Terminal, Egypt, on 12 April 1993 and arrived at Ras Shukheir, Egypt, the same day. |
٢٠ وغادرت السفينة نفسها محطة الزيتية، بمصر، في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٢ ووصلت إلى رأس شقير، بمصر، في اليوم نفسه. | 20. The same ship departed from Zeit Bay Terminal, Egypt, on 21 October 1992 and arrived at Ras Shukheir, Egypt, on the same day. |
وفي الهند، دخل برنامجا الجوت والجلود طور التشغيل، وبدأت عملية إعداد البرامج في مجاﻻت الزراعة البعلية، والتعليم، وحفظ الطاقة، والبذور الزيتية. | In India, the jute and leather programmes became operational, and formulation of programmes in rainfed agriculture, education, energy conservation and oilseeds got under way. |
لقد إشتهر في البدء برسم لوحات الصور الزيتية الواقعية, ولوحات الممتلكات العادية, آنية المطبخ المعدنية النظيفة وحافظات طعام الغداء المعروفة لأى هندي. | He was first known for creating giant photo realistic canvases, paintings of everyday objects, the stainless steel kitchen vessels and tiffin containers known to every Indian. |
وتشير التوقعات بالفعل الى هبوط مبيعات صادرات زيوت الخضروات واﻷعﻻف الزيتية في حين يتباطأ نمو الصادرات من الحبوب والسكر والكاكاو والشاي والقطن. | Export sales are forecast actually to decline for vegetable oils and oilmeals, while slower growth is envisaged for cereals, sugar, cocoa, tea and cotton. |
وينظم عملية تصريف مياه المجارير أو الزيت أو السوائل الزيتية أو غيرها من السوائل الضارة، والتخلص من القمامة، والتدابير الوقائية، والتأهب لحالات الطوارئ. | It regulates the discharge of sewage, oil or oily liquids or other noxious liquids, the disposal of garbage, preventive measures and emergency preparedness. |
الأنواع المتنقلة ، والأحبار الزيتية ، ذلك التعقيد من الإبتكار الذي جعل الطباعة ممكنه وقد قلبت أوروبا رأس على عقب بداية من القرن الرابع عشر | The first one is the famous one, the printing press movable type, oil based inks, that whole complex of innovations that made printing possible and turned Europe upside down, starting in the middle of the 1400s. |
ويمكن كذلك استخدام مرافق التوزيع الزراعية القائمة لزيادة إنتاج البذور الزيتية وهو ما لا يمكن القيام به مع الأنواع الأخرى من الوقود المستدام المستخدم في النقل | Existing agricultural distribution facilities can also be utilized to convey increased oilseed production, which is not the case for any other sustainable transport fuel |
أما إذا ذابت الدهون في الماء الساخن أو استخدم الزيت السائل، تكون الطبقة الزيتية بين الحبوب المنثورة أقل تماسك ا من تركيب الغلوتين وتكون المعجنات الناتجة أكثر ليونة. | If the fat is melted with hot water or if liquid oil is used, the thin oily layer between the grains offers less of an obstacle to gluten formation and the resulting pastry is tougher. |
وستكون الجدوى الاقتصادية لإنتاج الديزل الأحيائي في جنوب أفريقيا دائما عاملا محددا وفق النسب بين السعر الدولي للنفط الخام وسعر الديزل المحلي وأسعار البذور الزيتية مثل عباد الشمس وفول الصويا. | The economic feasibility of producing biodiesel in South Africa will always be determined by the ratios among the international price of crude oil, the local diesel price and the prices of oilseeds such as sunflower and soybean. |
ولكن عندما يكون هناك الكثير جدا من هذه الدهون الزيتية، تسمى الزهم، يتم سحبها صوب المسام، بصورة منتفخة وملتهبة لكي يتم حبس البكتيريا المزعجة، والمسببة لحب الشباب في داخلها داخل، | But when there's too much of these oily lipids, called sebum, they can plug up the swollen, inflamed pores and trap the pesky, acne causing bacteria inside, where they set up house and thrive. |
وزراعة الذرة واللفت وغيرها من النباتات ذات البذور الزيتية بدلا من الغابات من شأنه أن يقلل المخزون من الكتلة الحيوية العالمية وبالتالي زيادة معدلات تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي. | The substitution of forests by maize, rape, and other oilseed cultivation reduces the stock of biomass and likewise leads to an increase in the concentration of CO2 in the atmosphere. |
وإن المجتمعات المحلية التي تتعاطى زراعة البذور الزيتية وتتولى إنتاج ما تحتاجه من الوقود الإحيائي لتشغيل مولدات الطاقة، يمكنها أن تحقق استقلالها في مجال التزود بالطاقة، وأن تحس ن بالتالي نوعية حياتها. | Local communities growing oilseeds and producing their own bio fuels to run power generators can gain independent access to power, thus improving the quality of life. |
وس جل اﻻتجاه الصاعد في جميع فئات السلع اﻷساسية لتصنيف اﻷونكتاد quot اﻷغذية quot ، و quot المشروبات المدارية quot و quot البذور الزيتية والزيوت النباتية quot ، و quot المواد المعدنية والفلزات والمعادن quot . | The upward trend was registered in all commodity groups of the UNCTAD classification food, tropical beverages, vegetable oilseeds and oils, and minerals, ores and metals. |
ويهدف التقرير أيضا إلى إلقاء الضوء على أهمية خدمات النظام الإيكولوجي في الصحاري مثل المحاصيل والمخزونات الزيتية والمعدنية، والسياحة، والتحديات التي تواجهها البلدان فيما يتعلق بالمناطق الصحراوية وسكانها، كما يقدم توقعات بالنسبة للمستقبل. | The report also aims to highlight the importance of desert ecosystem services, such as crops, oil and mineral deposits and tourism, and the challenges faced by countries with desert areas face and by their populations, and provide an outlook for the future. |
(هـ) الاستفادة من الفائض القابل للتصدير المنخفض القيمة من الحبوب وبذور اللفت الزيتية بما يكفل الحاجة إلى إجراء تغيير طفيف على استخدام الأراضي للإمداد بالنسبة المستهدفة التي تبلغ 2 في المائة من الوقود الأحيائي. | (e) Utilization of current low value exportable surpluses in cereals and oilseed rape, ensuring minimal land use change required to supply a 2 per cent biofuel target. |
76 مصادر الطاقة الأحيائية السائلة في ألمانيا في عام 2003، قام المزارعون الألمان بزراعة ما يقرب من 000 460 هكتار من بذور اللفت الزيتية لإنتاج ما يقرب من 000 650 طن من الديزل الأحيائي. | Liquid bioenergy sources in Germany. In 2003, German farmers planted about 460,000 hectares of oilseed rape to produce about 650,000 tons of biodiesel. |
وتفقد في الوقت الراهن الكثير من الزيوت الحيوانية والنباتية مكانها في أسواق الغذاء لدواعي صحية غير أن إنتاج الديزل الحيوي من هذه الموارد قد يمثل لمنتجي البذور الزيتية والشحم الحيواني سوقا بديلا عالي القيمة. | Several animal and vegetable oils are being displaced in the food market as a result of health factors biodiesel from these resources could offer a high value alternative market for oilseed and tallow producers. |
وها الآن جونا تناوله باعتباره مرتكزا وإلقاؤها في البحر ، وعندما الفور an الهدوء الزيتية يطفو الخروج من الشرق ، والبحر لا يزال ، كما يحمل باستمرار على جونا عاصفة معه ، وترك المياه على نحو سلس وراءهم. | And now behold Jonah taken up as an anchor and dropped into the sea when instantly an oily calmness floats out from the east, and the sea is still, as Jonah carries down the gale with him, leaving smooth water behind. |
واستنادا إلى متطلبات دورة المحاصيل ومواقعها، يمكن التوسع في مساحة زراعة بذور اللفت الزيتية للحصول على الديزل الأحيائي إلى مليون هكتار، تغطي قرابة 5 في المائة من الطلب على الديزل في ألمانيا في المدى المتوسط. | Depending on the requirements of crop rotation and location, the area for the cultivation of oilseed rape for biodiesel could be expanded to 1 million hectares, covering approximately 5 per cent of German diesel demand in the medium term. |
وتقوم المنظمة العربية للتنمية الزراعية أيضا بتنفيذ مشروع تابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل زيادة إنتاج وانتاجية محاصيل البذور الزيتية في البلدان العربية المشتركة، بما يتمشى مع خطط التنمية الوطنية في البلدان المعنية (RAB 89 024). | AOAD is also executing a UNDP project to increase the production and productivity of oilseed crops in the participating Arab countries, in harmony with national development plans of the countries concerned (RAB 89 024). |
ومن خلال دعم صناعة الوقود الأحيائي التي يتم تغذيتها محليا، ستتأسس قاعدة في سوق الحبوب والبذور الزيتية وسيتم العثور على أسواق جديدة لصناعة الشمندر السكري المعاد تنظيمها، والتي بدونها يتوقع أن تصبح الأراضي الهامشية أراض لزراعة الحشائش فقط | Through support of a domestically fed biofuel industry, a base will be placed in the cereal and oilseed market and new markets found for the restructured sugar beet industry, without which marginal land is predicted to become a monoculture of grass |
ويمثل السكر المستخرج من قصب السكر أو البنجر، والبطاطا، والذرة، والقمح، والذرة البيضاء وفضلات النباتات الأخرى، من جهة، والزيوت المستخرجة من جميع أنواع البذور الزيتية (أكانت صالحة للأكل أم لا)، من جهة أخرى، المواد الأولية الأساسية لإنتاج الوقود الإحيائي. | Sugar from sugar cane or beets, potatoes, corn, wheat, sorghum and wastes from other plants, on the one hand, and oil from all kinds of oil seeds (edible or not) on the other hand, are the primary bio fuel raw materials. |
وقد توفت كل أفراخ طائر الكركر القطبي الجنوبي الداخلة في عينة ١٩٨٩ والتي كانت حية عندما بدأ اﻻنسكاب، خﻻل ثﻻث أسابيع استمر فيها وجود النفط، رغم موت عدد قليل منها نتيجة للجوع أو العواصف خﻻل فترة وجود البقعة الزيتية. | All South Polar skua chicks in the 1989 sample that were alive when the spill began died within a three week period while oil was present, although during the oil spill few chicks appeared to die from starvation or during storms. |