ترجمة "الزورق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ان الزورق هو الجزيرة .. والجزيرة هي الزورق | The island is the canoe the canoe, the island. |
بينما في الحقيقة .. ان بدن الزورق هو رحم الزورق | In fact, the hull of the canoe is the womb of the vessel. |
إنزل الزورق الصغير حاضر يا سيدى , إنزل الزورق الصغير | Break out the skip. Aye, sir. Break out the skip. |
الزورق, إسرعى | The boat! Quick! |
وقد قال لي ذات يوم .. ان الزورق هو الجزيرة .. والجزيرة هي الزورق | And this is what he said The island is the canoe the canoe, the island. |
هاك الم فتاح مكان الزورق. | Here's the key of the boathouse. |
قفزت إلى الزورق وأبتعدت | I climbed over into the dinghy and pulled away. |
أخشى أن الآنسة الأمريكية فاتها الزورق | I'm afraid Miss America has missed the boat. |
و فعلا وجدت خطاف الزورق و شريط اللحام المتين و قمت بشق خطاف الزورق و إستخدامه كدعامه لألواح التجديف | So I found a boat hook and my trusty duct tape and splintered the boat hook to the oars to reinforce it. |
هذا ليس صحيحا حول إحتياجات الزورق للإصلاح | It isn't true about the launch needing repairs. |
إذهبى وأرتدى الرداء التالى يا عزيزتى الزورق | Get into your next outfit, honey. The canoe. What kind of scoop? |
وربما نستطيع أن نأخذ الزورق الى (لينز | Maybe even catch a barge up to Linz. |
دعونا نخرج الزورق الصغير ونرحل من هنا | Let's get the skiff out and shove off! |
أتى طائر صغير على الزورق من الشمال | A small bird came toward the skiff from the north. |
وأنا على الزورق رأيت بعض الأطفال يلعبون | Coming over on the launch, I saw some children playing. |
ومن تعتقدن كان بداخل الزورق (بيرل) و(جون) | And who do you reckon was in it? |
ثم عاد الزورق الى الجانب اﻻيراني مقابل منطقة المعامر. | The boat then returned to the Iranian side facing Ma apos amir. |
وعندما انهينا ذلك جلبوا قربة ماء ووضعوه في الزورق | We play that, and in order to canoe other than that, and put that all kind of stuff and sit there, and they just said, that is for you. |
جميع المحركات تتوقف , إخرج الزورق الصغير نعم يا سيدى | All engines stop! Break out the skiff! Aye, sir. |
سأكون معك فى الزورق ، فى الثانية و عشر دقائق غدا | I'll be by for you in a cutter, ten minutes after two. |
العام الماضي قمت بتصليح محرك الزورق فأبي لم يستطع إصلاحه | Last year I mended the boatengine dad couldn't do it |
لقد إشتريت هذا الزورق الآلي حديثا إنه نموذج قيد التجريب | I just got this motorboat. It's an an experimental model. |
نعم يانسه في مخبأ الزورق كان لديه نصف دزينة من الرياضين السواحلين | Yes, miss, in a dugout canoe. He had a half a dozen Swahili paddlers. |
68 وفي عام 2004، أعادت إدارة الشرطة تهيئة الزورق دولفين التابع للشرطة للخدمة. | In 2004, the police department re commissioned the police launch Dolphin. |
وكان قد أوقف الزورق مطاردته للسفينة بناء على تعليمات سابقة من مقر قيادة الشرطة. | On earlier instructions from Police Headquarters, the patrol boat had stopped its pursuit of the ship. |
إذا كنت في زورق, و لا تعرف كيف تستخدم المجاذيف ثم لا تتحرك الزورق, ستصاب بالأكتئاب | If you get in a boat, and you don't know how to use the oars and it doesn't move, you get depressed. |
١ في الساعة ٠٧ ١٢ من يوم ٢٨ آب اغسطس ١٩٩٢، اقتربت طائرة عمودية تابعة للوﻻيات المتحدة رقمها ٠٤ بشدة من الزورق المسلح اﻹيراني )سفينة حربية صغيرة( quot خنجر quot وبدأت في التصوير خﻻفا للتحذيرات الموجهة من الزورق المسلح. | 1. On 28 August 1992 at 1207 hours, United States helicopter No. 04 came very close to the Iranian gunboat (small battleship) Khanjar and started filming contrary to the warnings of the gunboat |
فكان هذا الزورق هو القطعة البحرية الوحيدة التابعة للبحرية الملكية ولا يزال في حوزة أجنبية في عام 1914. | As such, this boat was the only Royal Navy vessel still in foreign possession in 1914. |
بالتأكيد ظهرها لا يستشعر ألما ... كالذى أشعر به فى ظهرى و لا يمكنها أن تجر هذا الزورق للأبد ... | Certainly his back cannot feel as badly as mine does... ... and he cannot pull this skiff forever... ... no matter how strong he is. |
قبل هبوط الظلام إجتاز الزورق ... ما يشبه جزيره واسعه من الأعشاب البحريه و التى كانت تتحرك و تتماوج ... | Just before it was dark, as they passed the great island of sargasso weed... ... that heaved and swung as though the ocean were making love... ... with something under a yellow blanket... ... his small line had been taken by a dolphin... ... and he had brought it into the skiff. |
لكن كل هذا الوقت كنت هنالك أقوم برحلات الزورق الغريبة هذه. على غير المعتاد، الأجزاء الجميلة من هذا الكوكب، | But all the time I was out there doing these strange kayak voyages in odd, beautiful parts of this planet, |
ويتم الافراج Cacambo كانديد والسفر لمدة شهر على الاقدام ومن ثم إلى أسفل النهر الزورق، الذين يعيشون على الفواكه والتوت. | Cacambo and Candide are released and travel for a month on foot and then down a river by canoe, living on fruits and berries. |
عندما سيرافق العلماء الغربيون ماو في احد الزوارق ويراقبونه كيف يدخل الى بدن الزورق حيث ربما سيبدو لهم ان الرجل العجوز | When Western scientists would join Mau on the canoe and watch him go into the hull, it appeared that an old man was going to rest. |
لو كان هذا الشخص سيكون له التدمير الكامل من الجمجمة استدعاء الزورق المفعول. من شأنه أن يفتح رأسه إلى نصفين مثل زورق | If this were a person, would have a complete destruction of the skull call effect canoe. would open his head in half like a canoe and I'd be looking down her throat a bit disgusting. |
عندما سيرافق العلماء الغربيون ماو في احد الزوارق ويراقبونه كيف يدخل الى بدن الزورق حيث ربما سيبدو لهم ان الرجل العجوز محتاج للراحة | When Western scientists would join Mau on the canoe and watch him go into the hull, it appeared that an old man was going to rest. |
فخلال عبورهم لبحر إيجة بدأ الزورق المطاطي المكتظ بالر ك اب بالغرق وبهدف أن يبقى عائم ا اضطروا الت خل ص من الوزن الز ائد عبر رمي ممتلكاتهم في البحر. | The overloaded rubber dinghy in which they crossed the Aegean Sea to Lesvos had begun to sink, and in order to keep it afloat for the final few hundreds of metres to shore they were forced to get rid of any excess weight they could by throwing their possessions overboard. |
مخازن عالية التردد والتي هي كل هذه الكشكات الصغيرة والسيدة في الزورق وجميع هذه الشركات الأخرى التي توجد في النظام د ، الاقتصاد الغير رسمي | high frequency stores, which is all these tiny kiosks and the lady in the canoe and all these other businesses that exist in System D, the informal economy, and Procter amp Gamble makes 20 percent of its money from that market segment, and it's the only market segment that's growing. |
61 وستجري مناسبة توقيع المعاهدات والتصديق عليها من 14 إلى 16 أيلول سبتمبر 2005 قرب مدخل الوفود في الطابق الأرضي لمبنى الجمعية العامة، مباشرة إلى يمين السلم المتحرك في الردهة الرئيسية (منطقة الزورق الكويتي). | The treaty signature ratification event will take place from 14 to 16 September 2005 in the area near the Delegates' Entrance on the ground floor of the General Assembly Building, immediately to the right of the escalators in the main hall (Kuwaiti Boat Area). |
٥١ فـي الساعــة ٠٠ ١٣ مـن يـوم ١٩ أيـار مايـو ٣٩٩١ قامت دورية إيرانية مسلحة باقتياد زورق صيد عراقي يعمل فــي المياه اﻹقليميـة العراقيــة للمنطقة المقابلة لعبادان حيث كان على متن الزورق كل من | 15. At 1300 hours on 19 May 1993, an armed Iranian patrol seized an Iraqi fishing boat operating in Iraqi territorial waters in the area facing Abadan. On board the boat were |
تصدى له مرة واحدة تجري متابعتها من قبل الحوت الذي كان قد أصيب ، والاعتداء على بعض وهرع ولكن الوحش الغاضب مطولا على متن الزورق الوقت نفسه مع لانس و الرفاق الوحيد هو عن طريق الحفاظ على القفز | Being once pursued by a whale which he had wounded, he parried the assault for some time with a lance but the furious monster at length rushed on the boat himself and comrades only being preserved by leaping into the water when they saw the onset was inevitable. |
لكن كل هذا الوقت كنت هنالك أقوم برحلات الزورق الغريبة هذه. على غير المعتاد، الأجزاء الجميلة من هذا الكوكب، دائما ما كنت أعود بذاكرتي إلى الوراء فيما يتعلق بمشروع أوريون, وكيف كان والدي ورفقائه يذهبون لبناء هذه السفن الضخمة. | But all the time I was out there doing these strange kayak voyages in odd, beautiful parts of this planet, I always thought in the back of my mind about Project Orion, and how my father and his friends were going to build these big ships. |