ترجمة "الزعيمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Boss Leader Boss

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أيتها الزعيمة، لتحصلين أنت على الكبد
Boss, you gotta get the liver down here.
أيتها الزعيمة، يمكنك البدء الآن وتحضير بعض الكبد
Boss, you run and get some liver.
لم تتمكن ليفني الزعيمة المنتخبة حديثا لرئاسة حزب كاديما من هزيمة منافسها شاؤول موفاز إلا بالكاد.
Newly elected as leader of the Kadima party, Livni only barely defeated her rival, Shaul Mofaz.
وبعد شهرين في البرتغال، في مسيرات مماثلة، ظهرت نفس الرسوم الكاريكاتورية التي تصور ميركل في هيئة هتلر، يحملها متظاهرون يرتدون ملابس الح داد ويشجبون سياسة ذبح الفقراء التي تنتهجها الزعيمة الألمانية.
Two months later, in Portugal, similar parades featured the same Hitlerized Merkel caricatures, borne by howling demonstrators dressed in mourning clothes and decrying the German leader s policy of massacring the poor.
وفي عام 2012، فازت الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية بثلاثة وأربعين مقعدا من المقاعد الأربعة والأربعين مقعدا التي تنافست عليها، وقبلت المؤسسة العسكرية سو تشي باعتبارها الزعيمة الشرعية لحركة الإصلاح.
In 2012, the NLD won 43 of the 44 seats that it contested, and the military accepted Suu Kyi as the reform movement s legitimate leader.
كان الكاتب الكبير المنشق ناديجدا ماندلستام يرى لنا مستقبلا حيث لا نملك إلا الأمل في مواجهة الأمل أما تاتشر فكانت الزعيمة التي رأت لنا مستقبلا بلا فساد أو تنازلات أخلاقية، مستقبل من الحرية والفرص.
The great dissident writer Nadezhda Mandelstam had seen for us a future in which we could only hope against hope yet here was a leader who saw for us a future not of squalor and moral compromise, but of freedom and opportunity.
في مساء يوم الجمعة، 7 أيار مايو 2004، قامت سفينة أمريكية تابعة لقوات التحالف بضبط السفينة (الزعيمة) المسماة النصر رقم 1184 على مسافة 70 ميلا قبالة الساحل اليمني، وعلى متنها طاقم مؤلف من سبعة أشخاص.
On the evening of Friday, 7 May 2004, the vessel (za imah) Al Nasr' (No. 1184) was intercepted at a distance of 70 miles from the Yemeni coast by a United States vessel belonging to the coalition forces. Seven crew members were on board.
نيويورك ـ إن القرار الأخير الذي اتخذته حكومة ميانمار بتمديد حكم الإقامة الجبرية الصادر ضد الزعيمة المناصرة للديمقراطية أونج سان سو كي لمدة ثمانية عشر شهرا أخرى ليؤكد على مدى صعوبة التعامل مع الجنرالات الذين يحكمون ذلك البلد.
NEW YORK The recent decision by Myanmar s government to sentence pro democracy leader Aung San Suu Kyi to a further 18 months house arrest shows how difficult it is to deal with that country s ruling generals.
في مساء يوم الجمعة الموافق 7 5 2004م تم ضبط السفينة (الزعيمة) المسماة النصر رقم (1184) على ب عد (70) ميلا من الساحل اليمني من قبل سفينة أمريكية تابعة لقوات التحالف وكان على متنها أفراد الطاقم وعددهم (7) أشخاص وهم
On the evening of Friday, 7 May 2004, the vessel (za imah) Al Nasr (No. 1184) was intercepted at a distance of 70 miles from the Yemeni coast by a United States vessel belonging to the coalition forces. The following crew members, numbering seven in all, were on board