ترجمة "الزعنفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اعتقدت أنه كان مثل الزعنفة. | I thought he was like Flipper. |
أخفض، تريد الزعنفة أ ن تسمع | Pipe down, want the flapper to hear? |
تعد الزعنفة الظهرية (dorsal fin) الأولى صغيرة وعالية ومدببة (ربما تكون شائكة) أما الزعنفة الظهرية الثانية فتمتد على طول الجزء المتبقي من الظهر وتلتقي مع الذيل والزعنفة الشرجية (anal fin) الواسعة. | The first dorsal fin is small, high, and pointed (and may be spinous) the second dorsal fin runs along the rest of the back and merges with the tail and extensive anal fin. |
إن أفضل طريقة لتمثيل الطعام البحري التصالحي ربما، ليس عبر الفكين أو الزعنفة، أو صائد الغردون، بل عبر جولي الأخضر العملاق. | Restorative seafood might best be represented not by Jaws, or by Flipper, or the Gordon's fisherman, but rather, by the Jolly Green Giant. |
وبذلك أنشئت لجنة حفظ سمك التونا الجنوبي اﻷزرق الزعنفة، التي اتفقت في اجتماعها السنوي اﻷول )أيار مايو ١٩٩٤( على تحديد الحصة السنوية لﻷطراف الثﻻثة. | The Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna was thus established, and at its first annual meeting (May 1994) has agreed on the annual quota for the three Parties. |
جزر فينكس و كل المناحي الإستوائية على الكوكب تعد أساسية للغاية في مجال صيد التونا، و خصوصا ذلك النوع من التونا ذي الزعنفة الصفراء. | The Phoenix Islands and all the equatorial parts of our planet are very important for tuna fisheries, especially this yellowfin tuna that you see here. |
عضو في هيئتي التحكيم الدوليين في قضية Rainbow Warrior (1990) (نيوزيلندا ضد فرنسا)، وقضية سمك التون ذي الزعنفة الزرقاء في البحار الجنوبية (استراليا ونيوزيلندا ضد اليابان). | Member of the international arbitral tribunals in the Rainbow Warrior (1990) (New Zealand v France) and Southern Bluefin Tuna (2000) (Australia and New Zealand v Japan) cases. |
١٦٥ بدأ سريان اتفاقية حفظ سمك التونا الجنوبي اﻷزرق الزعنفة )انظر A 48 527، الفقرة ١٢٧( في ٢٠ أيار مايو ١٩٩٤ على أثر تصديقها من استراليا ونيوزيلندا واليابان. | 165. The 1993 Convention for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (see A 48 527, para. 127) entered into force on 20 May 1994 following its ratification by Australia, Japan and New Zealand. |
quot ٢ يمنح اعفاء من تطبيق هذا القرار حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، للسفن التي قامت بصيد سمك تونة البكورة الطويل الزعنفة بالشباك العائمة شمال شرق المحيط اﻷطلسي على اﻷقل خﻻل السنتين السابقتين مباشرة على بدء نفاذ هذا القرار. | quot 2. A derogation shall be granted until 31 December 1993 to vessels that have fished for long finned albacore tuna with drift nets in the North East Atlantic during at least the two years immediately preceding the entry into force of this Regulation. |
١٩ وأشارت الفاو الى أن استخدام الشباك البحرية العائمة الكبيرة كان متواصﻻ في البحر اﻷبيض المتوسط قبل ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ وأن ذلك كان مثار قلق بالغ نظرا لما تتسم به بعض اﻷرصسدة السمكية من طابع حسن وﻷهمية هذه المنطقة بالنسبة لسمك التونة اﻷزرق الزعنفة في أطوار نموه. | 19. FAO noted that the use of large scale pelagic drift nets was continuing in the Mediterranean Sea prior to 31 December 1992 and that this was a matter of grave concern, given the fragility of some fish stocks and the importance of the region for bluefin tuna in its juvenile stages. |