ترجمة "الرهانات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Bets Stakes Bets Place Pawn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل الرهانات غطت.
All bets covered.
أنرفع الرهانات الآن
Shall we raise the stakes?
و يشمل هذا أرباح الرهانات المتعددة و كسور الرهانات و الضرائب على الرهانات المتعددة و إيرادات الإمتيازات و بيع التذاكر
That includes profits on parimutuel betting, breakage money, taxes from the mutuel machines, receipts from concessions and the ticket sales.
والآن توقفت كل الرهانات.
Now all bets are off.
وعندها كل الرهانات ستنتهى .
And then all bets are off.
ضعوا الرهانات، من فضلكم
Place your bets, please.
ضعوا الرهانات، من فضلكم
Place your bets, please.
ارفعوا الرهانات، من فضلكم
Ante up, please.
الرهانات العالية على ريو 20
The High Stakes of Rio 20
بعد ذلك، كل الرهانات ملغاة.
After that, all bets are off.
ضعوا الرهانات أيها السيدات والسادة
Place your bets, ladies and gentlemen.
ضعوا الرهانات، أيها السيدات والسادة
Place your bets, ladies and gentlemen.
الرهانات عالية الأن، لأن بامكاننا التصر ف.
The high stakes is today, because you can do something about it.
إن الرهانات مختلفة، ولكن السبب واحد.
The stakes are different, but the reason's the same.
هــــذه هي الرهانات على ٢٧ نيسان ابريل.
Such are the stakes of 27 April.
إذا ، أليس ذلك مثيرا بأن الرهانات العالية
So, isn't that interesting?
وهنا فأنت تربح كل الرهانات بالهدر الأكبر
And now all bets are off.
يصرف ماله على الرهانات، ويصرفه على الفتيات.
He would spend it on the ponies He would spend it on the girls
سيأتى رعاة البقر و ستكون الرهانات كبيرة
The cowboys are coming and the stakes will be big.
إحصل لك على الـ10 هنا كل الرهانات غطت!
Get your 10 here. All bets covered!
بطبيعة الحال، ليس هناك ما يضمن نجاح الرهانات الثلاثة.
There is no guarantee, of course, that the three parts of this wager will pay off.
غالبا سيلغون السباق و لن يستدعون أى من الرهانات
They'll probably call the race off, and not pay off any of the bets?
هل الناس يضعون الرهانات بالنسبة إلى رجلين سيقتلون بعضهما
People laying bets as to which of two men will kill the other?
أما في حالة إيران فإن الرهانات كانت ولا تزال أعلى كثيرا.
With Iran, the stakes are, and always have been, higher.
إلا عند تغييرها و فى مكتب صر اف الرهانات كلها تدخل مكتبه
Ex cept for change and the mutuel clerk's payoff money, it all goes into the office.
لن تحصل على فرصة أخرى ,, الرهانات أعلى بكثير مما كانت عليه في ألمانيا النازية.
You're not gonna get another chance and the stakes are far higher than they were in Nazi Germany.
36 ما من شك في أن الفائدة من توضيح الرهانات تكمن في هذه المرحلة بالذات.
It has to be said that the time reserved for the discussion of studies in public meetings is very limited in relation to the scope of the questions dealt with.
قرروا أخيرا بأن ذلك أكثر منه تم أنقاذه من الخسارة ، وهم حلوا الرهانات وفقا لذلك
They finally decided that more of him was saved than was lost, and they settled the bets accordingly.
نيويورك ــ إن أكثر الرهانات ضمانا على مستقبل الطاقة يتلخص في الحاجة إلى إمدادات منخفضة الكربون من الطاقة.
NEW YORK The surest bet on the future of energy is the need for low carbon energy supplies.
علاوة على ذلك، ما يزال دعم مربي الماشية لتلك الإصلاحات محدودا لأنهم لا يدركون دائما الرهانات التي تنطوي عليها.
Moreover, breeders' support for these reforms remains limited since they do not always appreciate what is at stake.
ولكن حقيقة أن الاتحاد الأوروبي قد تحول إلى لاعب سياسي عسكري منذ عام 1998 أسهمت بشكل جذري في تغيير الرهانات.
But the fact that the EU has become a politico military player since 1998 has radically changed the stakes.
و مع امكانية عدم شعور المريض بالالم و مجال الجراحة المعقمة ألغيت كل الرهانات و يمكننا القول اننا وصلنا الى القمة
With the patient insensitive to pain, and a sterile operating field all bets were off, the sky was the limit.
على رحلتي البحرية الأخيرة رجل سقط خارج السفينة، وبينما هم كانوا يلتقطونه الطاقم كان يجعل الرهانات إلى الذي سيصل إليه أولا
On my last voyage a man fell overboard, and while they were picking him up the crew was making bets as to which would get to him first
وخلال بعض الأعوام وأنا ألعب في تلك البلدات... يمكن أن تشتري صالة في (أوكلاند)... بها ست طاولات سجل الرهانات علي الجانب...
In a couple more years, with me playing in those little towns you might be able to buy a poolroom in Oakland six tables and a handbook on the side.
لذلك هذا هو تماما مثل الكلمات المتقاطعة، إلا أن هذه هي أم كل الكلمات المتقاطعة، لأن الرهانات عالية جدا إن استطعت حلها.
So this is just like a crossword puzzle, except that this is the mother of all crossword puzzles because the stakes are so high if you solve it.
49 في مناطق متعددة من العالم، تكتسي الرهانات المتعلقة بالطاقة أهمية كبرى لا سيما أن الأسر المعيشية تعتمد على الخشب في استهلاكها للطاقة.
In several parts of the world, energy is an especially challenging issue since households rely on wood for their energy consumption.
إذن .. فهذة معايير اخرى عن مدى خطورة الرهانات في هذه الأيام .. كم مدى ارتفاع المخاطر بوضع الغازات المسببة للاحتباس الحراري في الغلاف الجوي !
So, that's another calibration of how serious the stakes are these days, how high the stakes are putting greenhouse gases into the atmosphere promises, if that's the right word... a global catastrophe.
٥ ومع ذلك، ومهما كانت الرهانات والنزاعات وأوجه التفاوت، فإن تونس ترى أن مؤهﻻت النجاح متوفرة ﻹنعاش منطقة البحر اﻷبيض المتوسط بجعلها منطقة سلمية.
5. However, whatever the stakes, conflicts and disparities, Tunisia believes that it will be possible to revitalize the Mediterranean by pacifying it.
ونتيجة لهذا فإن الأشخاص الذين يتولون إدارة هذه البنوك يجدون في أنفسهم الشجاعة لخوض الكثير من الرهانات الخطيرة، والتي تتضمن أنشطة قائمة على المقامرة المحضة.
As a result, the people who run these banks are encouraged to assume a lot of risky bets, which include pure gambling type activities.
ولكن كل الرهانات توقفت الآن. ففي الولايات المتحدة يبدو الأمر وكأن عمليات التنقيب البحرية سلكت مسار الطاقة النووية، حيث تنتظر المشاريع الجديدة على الرف لعقود من الزمان.
Now all bets are off. In the United States, offshore drilling seems set to go the way of nuclear power, with new projects being shelved for decades.
ويبين هذا التطور أهمية الرهانات المتعلقة بالحصول على الموارد الطبيعية والرقابة عليها في سياق يتسم بدورات جفاف متكررة وبالتزايد المستمر للطلب على الموارد الطبيعية قصد تلبية احتياجات السكان المعنيين.
This development underlines the importance of the issues of access to and control of natural resources, in a context characterized by recurrent cycles of drought and a continuing increase in demand for natural resources in order to satisfy the needs of the populations concerned.
الكلية. حتى إذا كنت مصرف أو مؤسسة مالية كبيرة ، يجب إعادة لم يعد يسمح لجعل الرهانات الخطرة مع ودائع الزبائن. إعادة مطلوب منك أن تكتب على العيش من شأنها أن
So if you are a big bank or financial institution, you're no longer allowed to make risky bets with your customers deposits.
ولكن مهمتها ستكون أسهل إذا بذلت اللجنة ما في وسعها لتوضيح الرهانات وتجاوز الانقسامات عن طريق إيجاد توافق في الآراء بين أعضائها بشأن المسائل التي تطرح على اللجنة الفرعية، وإلا وجدت اللجنة الفرعية نفسها في طريق مسدود.
It is not for the Sub Commission, as an advisory body to the Commission , to decide on the appropriateness of the requests for studies submitted to it by the Commission, but its task would be facilitated if the Commission tried to clarify the issues and overcome divisions by reaching a consensus on the questions presented to the Sub Commission otherwise, the Sub Commission's work could be destined for deadlock.
وتعمل حقيقة ميل النباتات المهددة بالانقراض إلى التركز جغرافيا على رفع الرهانات بالنسبة لجهود المحافظة في تلك المناطق. ولكنها قد تعمل أيضا على تيسير النجاح من خلال تمكين صناع السياسات من التركيز على مناطق ضيقة بدلا من الموائل الواسعة.
The fact that endangered plant species tend to be concentrated geographically raises the stakes for conservation efforts in those areas. But it could also facilitate success by enabling policymakers to focus on narrow areas instead of vast habitats.
لقد أصبح إلزاميا ونحن نقترب من نهاية هذا القرن، الذي تولد فيه الوعي بضرورة التصدي الجماعي لﻷخطار الكبرى التي تخيم على اﻷمن، صياغة معطيات سياسية جديدة وتوضيح الرهانات إذا ما أردنا فهما أحسن للتحديات التي تواجه المجموعة الدولية اليوم.
As we move toward the end of a century which has made us aware of the global threats to peace, we stand in need of a collective response, a new kind of political thinking and an elucidation of the stakes involved in order for us to better grasp the challenges that face the community of nations today.