ترجمة "الرعي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Grazing Graze Herding Pasture Shepherd

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويعترض طريق الرعي.
Grazing is interfered with.
)ط( تدهور أراضي الرعي.
(i) Rangeland degradation.
)د( اﻹفراط في الرعي
(d) Overgrazing
لقد نشأت في الرعي،
I grew up herding,
سببا في الرعي الجائر واستنزاف الموارد.
led to overgrazing and the depletion of the resource.
كان من أراضي الرعي التقليدية من ' قبيلة أزازمي.
It was the traditional grazing land of the 'Azazme tribe.
إيجابيات الرعي واضحة اولا أنت تصبح راعي يقر
The advantages of hearding are obvious first, you get to be a cowboy.
لقد نشأت في الرعي، أرعى ماشيتنا الماعز، الخراف والماشية.
I grew up herding, looking after our livestock goats, sheep and cattle.
52 إن مصير الرعي مسألة تهم أغلبية البلدان المتأثرة.
The fate of pastoralism is an issue that concerns the majority of affected countries.
يستطيع الرعي ثانية يستطيع القص يستطيع إحضار فصائل أخرى
He can graze again, he can cut, he can bring in another species,
كان الرعي مهنة مضنية لفترة طويلة في منطقة القرن الأفريقي.
Pastoralism has long been a harrowing existence in the Horn of Africa.
وكان تأثير عملية مصادرة الحكومة ل أراضي الرعي المجتمعية التقليدية.
A practical effect was government seizure of traditional communal grazing lands.
الرعي بديل جيد جدا و مثير للانتباه للعلافة و الزراعة
Herding is a really good and interesting alternative to foraging and agriculture.
معظم الرعاة في منغوليا اتباع نمط الرعي البدوية أو شبه البدوية.
Most herders in Mongolia follow a pattern of nomadic or semi nomadic pastoralism.
ونظرا إلى حالة مناطق الرعي الشتوي، فإن أعداد الرنة مرتفع حاليا .
In view of the state of winter herding areas, the present number of reindeer is high.
هل ممارسات تسمين المواشي السيئة أفضل أم اسوأ من ممارسات الرعي الجائر
Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef?
17 وستشكل العملية المتبعة في فرض قيود على الرعي أمرا حاسما لنجاح البرنامج.
The process used for enforcing the limitations on grazing will be critical to the success of the programme.
34 وفي بعض البلدان، جاءت الإصلاحات المتعلقة بأراضي الرعي نتيجة لتغير السياق المؤسسي للتنمية.
In certain countries, grazing land reforms are brought about by the changing context of the development institutions.
ويذكر الأردن أيضا أن فرط الرعي قل ص من تنوع النباتات والكتلة الحيوية في المراعي.
Jordan also states that overgrazing reduced plant diversity and biomass in the rangelands.
لذا ينبغي لمؤتمر الأطراف ولهيئتيه الفرعيتين إبقاء مسألة الرعي والاستخدام المستدام للمراعي قيد الاستعراض.
Consideration of pastoralism and the sustainable use of rangelands should therefore be kept under review by the COP and its subsidiary bodies.
وفي تلك الحالة، كانت منطقة الرعي التي حددت في البﻻغ مفيدة جدا ﻷصحاب البﻻغ.
In this situation, the herding area designated in the communication has been very valuable to the authors.
وضعوا الغنم 25,000 في قطيع واحد، حقا محاكاة الطبيعة الآن مع الرعي المخطط لها،
They put 25,000 sheep in one flock, really mimicking nature now with planned grazing.
يستطيع الرعي ثانية يستطيع القص يستطيع إحضار فصائل أخرى كالحملان، أو يستطيع عمل تبن للشتاء
He can graze again, he can cut, he can bring in another species, like the lambs, or he can make hay for the winter.
وتمنع نفايات قطع الأشجار الرنة من الرعي بعد القطع، ويؤدي الجليد المتراكم إلى صعوبة الحفر.
After logging, logging waste prevents reindeer grazing and compacted snow hampers digging.
apos ١ apos في قطاع الثروة الحيوانية بسبب وجود حقول ألغام في مناطق الرعي التقليدية
(i) Animal husbandry sector (result of minefields in traditional areas)
إذ تتمثل المعوقات المتزايدة في هشاشة المراعي، والرعي المفرط، وقلة الاستثمار، واتباع ممارسات الرعي غير الملائمة.
The increasing fragility of the range, overgrazing, lack of investment and inappropriate herding practices illustrate growing constraints.
وأظهر شتاء عام ١٩٩١ ١٩٩٢ كيف يمكن لفصول الشتاء الدافئة نسبيا أن تهدد طرائق الرعي التقليدية.
The winter of 1991 1992 demonstrated how relatively warm winters may threaten traditional herding methods.
ويدفع العراق بأن أي تدهور تسببت فيه عوامل أخرى، مثل الإفراط في الرعي والاستغلال غير المستدام للأرض.
Iraq contends that any degradation was caused by other factors, such as overgrazing and unsustainable land use.
16 إن فرض حدود على أعداد رؤوس الحيوانات يقتضي الاتفاق على تخصيص حقوق الرعي في المقام الأول.
Establishing limitations on animal numbers requires agreement on an initial allocation of grazing rights.
وقد يكون للنهوج التقليدية المتبعة في البادية من أجل إنفاذ حقوق الرعي دور هام في هذا البرنامج.
Traditional approaches used in the Badia to enforce grazing rights may play an important role in such a programme.
أوراسيا كانت تقع تحت هيمنة محاربين فرسان منظمين في مجموعات كبيرة خارج أراضي الرعي، ويداهمون الأراضي الزراعي ة
For a thousand years before the 1700s, Eurasia had been dominated by warrior horseman organizing a large groups out of the pasture lands, raiding on agricultural settlements.
الفخار ينتشر على نطاق واسع (مع التنمية المستقلة في أمريكا الوسطى) ، وتربية الحيوانات (الرعي) ينتشر في أفريقيا وأوراسيا.
Pottery became widespread (with independent development in Central America) and animal husbandry (pastoralism) spread to Africa and Eurasia.
ولهذا الاختيار ما يبرره خاصة أن الإفراط في الرعي يمثل مشكلة خطيرة بسبب الارتفاع الكبير في الكثافة الحيوانية.
This choice is amply justified since overgrazing is a crucial problem owing to the considerable increase in animal density.
كان صناع السياسات ينظرون غالبا إلى الرعي البدوي باعتباره وسيلة حياة عتيقة وغير منتجة، ولا تعود بفائدة اقتصادية ت ذك ر.
Policymakers often view nomadic pastoralism as an archaic and unproductive way of life, with little economic benefit.
كما يلاحظ الفريق أن هناك أدلة على أن وجود اللاجئين سب ب ضررا أو استنفادا لمناطق الرعي المعنية بهذه المطالبة.
The Panel also notes that there is evidence that the presence of the refugees resulted in damage to or depletion of rangeland areas that are the subject of this claim.
وساعد هطول الأمطار في تخفيف الأزمة حيث توفرت المياه والعلف لاقتصاد البلاد الذي يعتمد إلى حد كبير على الرعي.
The rainfall provided relief in terms of water and fodder availability for the country's largely pastoral economy.
ولدينا الآن في القرن الأفريقي العنيفة الرعاة التخطيط على الرعي لتحاكي الطبيعة ويقول صراحة أنه هو الأمل الوحيد لديهم
We now have in the violent Horn of Africa pastoralists planning their grazing to mimic nature, and openly saying it is the only hope they have of saving their families and saving their culture.
35 غير أن هذه الأمور المستحدثة لا ينبغي أن تخفي حقيقة أن مواثيق أو قوانين الرعي ما تزال تنطوي على أوجه لبس وعلى نواقص من شأنها أن تبقي الرعي في وضع مهمش دائم وأن تزيد من حدة النزاعات بين مختلف المجموعات المستخدمة للحيز المكاني.
However, these innovations should not conceal the fact that the pastoral charters or codes still contain ambiguities and shortcomings that could leave pastoral farming with a permanent marginal status and exacerbate conflicts between different groups using the space.
على نحو مماثل، وفي العديد من جهات العالم، تتعرض الغابات المدارية للاستئصال من أجل توفير أراضي الرعي وزراعة المحاصيل الغذائية.
Likewise, in many parts of the world, tropical rainforest is being cleared for pasture land and food crops. The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost.
كما يتم العمل الآن على تأمين ممرات الرعي بالاستعانة بصور الأقمار الصناعية الحديثة، وتوجيه البدو الرحل وقطعانهم إلى المناطق المناسبة.
Secured grazing corridors are being established with the help of modern satellite imagery to orient nomads and their herds to appropriate areas.
ولقد ضرب مثالا عن منطقة رعي مشتركة يكون كل شخص فيها، بمجرد القيام بزيادة قطيعه، سببا في الرعي الجائر واستنزاف الموارد.
He used the example of a common grazing area in which each person by simply maximizing their own flock led to overgrazing and the depletion of the resource.
إن هذه المناطق تعج بأعداد هائلة من البشر الذين يواجهون تضاؤل معدلات سقوط الأمطار، والافتقار إلى المساحات الكافية من أراضي الرعي.
None of it helps to address the underlying problems of poverty, child mortality, water scarcity, and lack of livelihoods in places like Pakistan s Northwest Frontier Province, Sudan s Darfur region, or Somalia.
وتتفاقم هذه المشاكل من جراء قطع الغابات والبنية التحتية الكبيرة مثل حدائق الرياح أو الطاقة الكهرومائية التي تقطع طرق الرعي والمراعي.
These problems are exacerbated by the forestry industry and big infrastructure like wind parks or hydropower that cut off reindeer herding routes and pastures.
وقدر الإمكان، ينبغي لأنشطة الرصد أن تقوم على نتائج الأنشطة المشابهة التي تقوم بها وحدة رصد وتقييم المعلومات المتعلقة بموارد الرعي.
To the extent feasible, the monitoring activities should build on the results of similar activities of Jordan's Pasture Resources Information and Monitoring Evaluation Unit ( PRIME ).
لذا فإن الرعي آخذ بشكل مطرد في فقدان أفق التحرك المتاح لـه، نظرا لفقدان نسبة كبيرة من المراعي تدعو إلى الانزعاج.
Pastoralism is steadily losing its margin of manoeuvre, as rangelands are being lost at an alarming rate.