ترجمة "الراحلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التعازي بالكاتبة الراحلة تغمر تويتر | Condolences pour in for the late writer |
إنها لأحد أسلاف زوجتـي العزيزة الراحلة | An ancestress of my dear late wife. |
تتذكر السيدة دى وينتر الراحلة أليس كذلك | Man You remember the late Mrs. de Winter, don't you? |
لا يمكنك الحصول علي الملكية من زوجته الراحلة. | You cannot have the property although Indai was your late wife. |
هل كنت سعيدا مع السيدة دى وينتر الراحلة | Were relations between you and the late Mrs. de Winter perfectly happy? |
السيدة دى وينتر الراحلة أعتادت أن ترسل قاربها لورشتك لأعمال الصيانة | The late Mrs. de Winter used to send her boat to your shipyard for reconditioning. |
كما استخدمها عازف البيانو لكي يرى زوجته الراحلة أنت تستعمل تاي غونغ شيل أيضا | Then, just as that pianist is using her to see his dead wife, you're using Tae Gong Shil, as well. |
.... نريد معرفة بعض الحقائق والتى تتضمن أنشطة السيدة دى وينتر الراحلة فى يوم موتها | We're trying to discover certain facts... concerning the late Mrs. de Winter's activities on the day of her death, |
وجمدت الإدارة الأميركية الراحلة 64 مليون دولار من المساعدات، تاركة القرار الأخير لإدارة أوباما الجديدة. | The outgoing American administration froze 64 million of assistance, leaving a final decision on what to do to the new Obama administration. |
وقد توفيت والدة جان يوجين، الراحلة ماري كاثرين جيلون، عندما كان جان مجرد طفل صغير. | Jean Eugene's mother, the former Marie Catherine Guillon, died when Jean was just a young child. |
طبيب ساحر أخبره أن ه لو قتل إمرأة بيضاء .. سيتمك ن من التخل ص من شبح زوجته الراحلة. | A witch doctor told him that if he killed a white woman... he'd be rid of the ghost of his dead wife. |
أخشى أننى لا أستطيع ذلك ..... ما تعرف سبب وجود تلك الحفر فى الألواح الخشبية لقارب السيدة دى وينتر الراحلة | Can you think of any reason why there should be holes... in the planking of the late Mrs. de Winter's boat? |
وعقب وفاة كوكس، أطلق زوجها بريندن صندوق تمويل إحياء لذكراها، هدفه جمع الأموال للقضايا التي كانت تدعمها النائبة البرلمانية الراحلة. | Following Cox's death, her husband Brendan launched a memorial fund set to raise money for causes supported by the late MP. |
٥٤ اشتريت بعض المعدات من وحدة فرقة العمل الموحدة الراحلة ونقلت ٣١ وحدة من الوحدات ذات السعة الصغيرة من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. | 54. Some equipment was purchased from a UNITAF contingent that repatriated and 31 small capacity units were transferred from UNTAC. |
٥٢ اشتريت بعض المعدات من وحدة فرقة العمل الموحدة الراحلة ونقلت ٣١ وحدة من الوحدات ذات السعة الصغيرة من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. | 52. Some equipment was purchased from a UNITAF contingent that repatriated and 31 small capacity units were transferred from UNTAC. |
والواقع أن كيم جونج يون، النجل الثالث للزعيم المريض كيم جونج إل ورفيقته الراحلة كو يونج هي، كان موضوعا للمناقشة باعتباره خليفة لوالده منذ عام تقريبا. | Indeed, Kim Jong eun, the third son of Kim Jong il and his late consort Ko Young hee, was mooted as his father s successor almost a year ago. |
٧١ وأحاط المدير التنفيذي المجلس علما بأن اليونيسيف يود أن يقيم مراسم لتأبين الراحلة أودري هيبورن، سفيرة النوايا الحسنة السابقة لليونيسيف، في يوم الجمعة الموافق ٣٠ نيسان أبريل . | The Executive Director informed the Board that UNICEF would like to hold a memorial service in honour of the late Audrey Hepburn, former UNICEF Goodwill Ambassador, on Friday, 30 April. |
والآن تقترح إدارةأوباما خطط إنفاق من شأنها أن تتسبب في عجز قياسي في الولايات المتحدة يتجاوز التريليون دولار ـ ويضاف هذا العجز إلى العجز القياسي الذي خلفته إدارةبوش الراحلة. | The new Obama administration is proposing spending plans that would create a record US deficit of more than one trillion dollars and this coming on top of the outgoing Bush administration s record deficit. |
وكما يحدث في كل مكان تقريبا، تحول انتقال السلطة إلى لحظة تدقيق ومراجعة لسياسات الحكومة الراحلة، حتى ولو كانت الإدارة الجديدة لا تعتزم تعديل هذه السياسات في الأمد القريب. | As happens almost everywhere, the transition became a moment to scrutinize the outgoing government s policies, even if the new administration does not intend to modify those policies in the short term. |
ذلك أن وزراء هاتوياما لم يطلبوا من أقرانهم في الإدارة الراحلة التي كانت تحت قيادة رئيس الوزراء السابق تارو آسو أن يطلعوهم على تفاصيل المشاكل القائمة والمحتملة في السياسة الخارجية. | Hatoyama s ministers did not ask their counterparts in the departing administration of former Prime Minister Taro Aso to inform them fully about existing and potential foreign policy problems. |
٤٩ كانت اﻻحتياجات تحت هذا البند أقل من اﻻعتمادات المرصودة لها في الميزانية أصﻻ، حيث أتيح بعض الوقود وأكياس الماء من بعض وحدات فرقة العمل الموحدة الراحلة دون أية تكلفة. | 49. The requirements under this heading were lower than originally budgeted for, as some fuel and water bladders were made available from some of the outgoing UNITAF contingent at no cost. |
٤٧ كانت اﻻحتياجات تحت هذا البند أقل من اﻻعتمادات المرصودة لها في الميزانية أصﻻ، حيث أتيح بعض الوقود وأكياس الماء من بعض وحدات فرقة العمل الموحدة الراحلة دون أية تكلفة. | 47. The requirements under this heading were lower than originally budgeted for, as some fuel and water bladders were made available from some of the outgoing UNITAF contingent at no cost. |
وفي ظل هذه الظروف، وبخاصة في إطار التحرير المالي قبل الأوان المنتظر أن تؤدي تدفقات رأس المال الراحلة إلى تزايد ضعف الارتباط القائم بين الربح والاستثمار اللازم لإرساء مسار نمو مستدام. | Under these conditions, and all the more likely under premature financial liberalization, capital outflows can further weaken the kind of profit investment nexus needed to establish a sustainable growth path. |
لذا، قرر أورتيجا خوض المجازفة المرتبطة بتزوير الانتخابات، والآن تدفع البلاد الثمن. فقد قرر الاتحاد الأوروبي تعليق سبعين مليون دولار من المساعدات. وجمدت الإدارة الأميركية الراحلة 64 مليون دولار من المساعدات، تاركة القرار الأخير لإدارة أوباما الجديدة. | The European Union has suspended 70 million in aid. The outgoing American administration froze 64 million of assistance, leaving a final decision on what to do to the new Obama administration. |
ولقد ولدت الزعامات الراحلة أو التي في طريقها إلى الرحيل ـ مثل عرفات ، والملك حسين ، و حافظ الأسد ، والملك فهد ، والرئيس مبارك ـ قبل عام 1935. ولقد ظلت هذه الزعامات ترسم الأحداث في الشرق الأوسط منذ سبعينيات القرن العشرين. | The outgoing leadership generation that of Arafat, King Hussein or Hafiz al Assad, King Fahd and President Mubarak was born before 1935 and has determined events in the Middle East since the 1970 s. |
إن اتحادا بين الحزبين الأكبرين في باكستان حزب الراحلة بنظير بوتو ـ حزب الشعب الباكستاني ( PPP ) ـ وحزب نواز شريف ـ حزب رابطة مسلمي باكستان ـ ن ( PML N ) ـ هو ما تحتاجه البلاد وهو يعكس رغبة معظم الباكستانيين. | An alliance between the two largest parties, the late Benazir Bhutto s Pakistan People s Party (PPP) and Nawaz Sharif s Muslim League faction (PML N) is what the country needs and what most Pakistanis want. |
ويذكر جيرفين ثلاث طرق مؤشرات التنمية العالمية التي ينشرها البنك الدولي (وهي إلى حد بعيد مجموعة البيانات الأكثر استخداما) وجدول بن العالمي، الذي تنشره جامعة بنسلفانيا ومشروع ماديسون في جامعة جرونينجن، الذي يستند إلى عمل الاقتصادية الراحلة أنجوس ماديسون. | Jerven mentions three the World Development Indicators, published by the World Bank (by far the most commonly used dataset) the Penn World Table, released by the University of Pennsylvania and the Maddison Project at the University of Groningen, which is based on work by the late economist Angus Maddison. |
7 أشاد رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بما تميزت به الأمينة التنفيذية الراحلة من تفان وحماس لا يعرفان الكلل، وقال إن أفضل تقدير لها هو مضاعفة جهودهم من أجل التوصل إلى توافق في الآراء وإحراز المزيد من التقدم في مكافحة ظاهرة الاحتباس الحراري. | Recalling the tireless dedication and enthusiasm of the late Executive Secretary, the President of the COP at its tenth session said that the best tribute that delegates could pay to her work was to redouble their efforts to reach consensus and make further progress in combatting global warming. |
فضلا عن ذلك فإن كيم جونج إل، مثله في ذلك كمثل والده، كان حريصا على تعيين أفراد عائلته في مناصب السلطة. والواقع أن كيم جونج يون، النجل الثالث للزعيم المريض كيم جونج إل ورفيقته الراحلة كو يونج هي، كان موضوعا للمناقشة باعتباره خليفة لوالده منذ عام تقريبا. | Moreover, Kim Jong il, like his father, has consistently appointed members of his family to positions of power. Indeed, Kim Jong eun, the third son of Kim Jong il and his late consort Ko Young hee, was mooted as his father s successor almost a year ago. |
يشكل الجيل السياسي المتمثل في بشار الأسد ، والملك عبد الله ، و جمال مبارك ـ ابن رئيس مصر المعتل الصحة ـ صورة أقل تماسكا من صورة الزعامات الراحلة، التي تميز عدد كبير من أفرادها بخلفية عسكرية، والتي كان الكثير من مساعديهم والمتعاونين معهم من المهندسين والموظفين المدنيين. | The political generation of Bashar al Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak son of Egypt s ailing president forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership. In that elder generation, many had pursued military careers, and many of their aides and collaborators were engineers and civil servants. |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | To God belong the East and the West . Wherever you turn the glory of God is everywhere All pervading is He and all knowing . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | And the East and the West , all belong to Allah so whichever direction you face , there is Allah s Entity ( Allah s Mercy is directed towards you ) indeed Allah is the All Capable , ( His powers and reach are limitless ) , the All Knowing . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | To God belong the East and the West whithersoever you turn , there is the Face of God God is All embracing , All knowing . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | And unto Allah belongeth the east and the west so withersoever you turn there is the countenance of Allah verily Allah is pervading , Knowing . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | And to Allah belong the east and the west , so wherever you turn yourselves or your faces there is the Face of Allah ( and He is High above , over His Throne ) . Surely ! |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | To God belong the East and the West . Whichever way you turn , there is God s presence . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | The East and the West , all belong to Allah you will face Allah in whichsoever direction you turn your face Allah is All Embracing and All Knowing . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | Unto Allah belong the East and the West , and whithersoever ye turn , there is Allah 's Countenance . Lo ! |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | To Allah belong the east and the west so whichever way you turn , there is the face of Allah ! Allah is indeed all bounteous , all knowing . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | To Allah belong the east and the west . Whichever way you turn , there is the Face of Allah . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | So wherever you might turn , there is the Face of Allah . Indeed , Allah is all Encompassing and Knowing . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | The East and the West belong to God . Wherever you turn , you are always in the presence of God . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | And Allah 's is the East and the West , therefore , whither you turn , thither is Allah 's purpose surely Allah is Ample giving , Knowing . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | Whichever way you turn , there is the Face of God . God is all pervading and all knowing . |
ونزل لما طعن اليهود في نسخ القبلة أو في صلاة النافلة على الراحلة في السفر حيثما توجهت ولله المشرق والمغرب أي الأرض كلها لأنهما ناحيتها فأينما تولوا وجوهكم في الصلاة بأمره فثم هناك وجه الله قبلته التي رضيها إن الله واسع يسع فضله كل شئ عليم بتدبير خلقه . | To Allah belong the east and the West Whithersoever ye turn , there is the presence of Allah . For Allah is all Pervading , all Knowing . |