ترجمة "الدول المرشحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدول المرشحة - ترجمة : الدول - ترجمة :
الكلمات الدالة : Countries Nations Arab States League

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهـــذه الدول المرشحة قد حظيت بالتأييد الكامل من جانب المجموعة.
These candidates have been fully endorsed by the Group.
أخف الصور المرشحة
Hide filtered images
تعابير الموقع المرشحة
URL Expressions to Filter
واقترح الاتحاد أيضا أن تتعهد الدول المرشحة للانضمام إلى المجلس بامتثال أعلى معايير حقوق الإنسان.
EU also proposed that candidate States to the Council should commit themselves to upholding the highest human rights standards.
مجموعة قواعد الرسائل المرشحة بدون
Ruleset Filtered Messages none
ونود أن نبلغ أعضاء الجمعية العامة بأن الدول المرشحة من جانبنا هي البرازيل وبنما وجامايكا وكولومبيا.
We would like to inform the members of the General Assembly that our candidates are Brazil, Colombia, Jamaica and Panama.
قائمة بأحدث منشورات المرشحة في هذا المجال
List of most recent publications in this field
ثالثا ، إن السكرتارية الواضحة المرشحة هي صندوق النقد الدولي.
Third, the obvious secretariat is the IMF.
وتستند الاستثناءات المرشحة المعروضة إلى آراء الكتاب في معظمها.
The candidate exceptions offered are based upon the views of writers for the most part.
وتختبر المواضيع المرشحة للورقات الرئيسية وتناقش في جلسات مصغرة.
Candidates for future principal papers are tested and discussed in mini sessions.
ولكن الاتحاد الأوروبي لن ينجح في نقل قوانينه، وقواعده، وقيمه إلى الدول المرشحة إلا إذا أخذت الحكومات المتقدمة وعودها على محمل الجد.
But the EU will succeed in transposing its laws, norms, and values to accession candidates only if applicant governments take its promises seriously.
مث لت المرشحة وزارة العدل في العديد من المحافل والمؤتمرات الدولية
The candidate has represented the Ministry of Justice in many international meetings and congresses.
وترد في مرفق هذه المذكرة نبذة عن حياة المرشحة المذكورة.
Biographical information on the candidate is contained in the annex to the present note.
تم إطلاق النسخة المرشحة للإطلاق رقم صفر Release Candidate 0 للعامة في 24 سبتمبر أيلول 2007، وتم إطلاق النسخة المرشحة للإطلاق الأولى للعامة في 5 ديسمبر 2007.
Release Candidate 0 was released to the general public on 24 September 2007 and Release Candidate 1 was released to the general public on 5 December 2007.
ويتفق عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻻفريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مع عدد المقاعد المراد شغلها في كل من تلك المناطق.
The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States, and the Western European and other States corresponds to the number of seats to be filled in each of those regions.
والفرق الوحيد هو أنه بموجب اقتراحنا سيحتفظ الاتحاد الأفريقي بسلطة كفالة محاسبة الدولة أو الدول المرشحة من خلال الانتخاب الدوري و أو إعادة الانتخاب الدوري.
The only difference would be that under our proposal the AU would retain the power to ensure accountability on the part of the nominated State or States through periodic election and or re election.
إن الزيادة في عدد المشاريع المرشحة للتمويل في المنطقة، إنما هي شاهد على اﻷهمية التي تعلقها الدول اﻻفريقية اﻷعضاء على اسهام الوكالة في تنمية بﻻدها.
The increase in the number of projects identified for funding in the region attests to the value that African member States attach to the Agency apos s contribution to our development.
ولكن بارك هل المرشحة التي أثارت القدر الأعظم من الاهتمام حتى الآن.
But it is Park who has so far stimulated the greatest interest.
كما حصلت المرشحة على شهادات ودبلومات التدريب في مجال حقوق الإنسان من
The candidate has also received certificates and diplomas in human rights
المدرجة في قائمة المنظمات المرشحة جمعية مؤازرة ضحايا محاولات الاغتيال (SOS Attentats)
Roster SOS Attentats
وهناك أدلة وافرة من جولات التوسع السابقة تشير إلى القوة التحويلية التي يمتلكها الاتحاد الأوروبي وقدرته على تعزيز الديمقراطية والطابع الأوروبي في الدول المرشحة قبل انضمامها.
There is ample evidence from earlier enlargement rounds of the transformative power of the EU to democratize and Europeanize states in advance of their accessions.
وبالتالي أحد مشاكل الفقاعة المرشحة تم اكتشافه من طرف الباحثين في نت فليكس.
So one of the problems with the filter bubble was discovered by some researchers at Netflix.
وفقاعتك المرشحة هي عالم المعلومات الفريد الخاص بك الذي تعيش فيه على الانترنت.
And your filter bubble is your own personal, unique universe of information that you live in online.
والموجود في فقاعتك المرشحة يعتمد على من تكون، يعتمد على ما تقوم به.
And what's in your filter bubble depends on who you are, and it depends on what you do.
مع ذلك، ووفقا للفقرة ١٦ من المقرر ٣٤ ٤٠١، يمكن للجمعية أن تستغني عن إجراء اﻻقتــراع حين يتفــق عدد الدول المرشحة من المناطق مع عدد المقاعــد الواجب ملؤها.
However, in accordance with paragraph 16 of decision 34 401, the Assembly may dispense with balloting when the number of States nominated from among the regions is equal to the number of seats to be filled.
وبالتالي أحد مشاكل الفقاعة المرشحة تم اكتشافه من طرف الباحثين في نت فليكس(Netflix).
So one of the problems with the filter bubble was discovered by some researchers at Netflix.
ولكننا لا نعلم حتى الان ما إذا كانت تلك هي فعليا المادة المظلمة المرشحة.
But we don't know if either of those are actually the dark matter candidate, OK.
منع تثبيت النسخة المرشحة من الحزمة المحددة أما النسخ الأجدد من الحزمة فسيتم تثبيتها كالعادة
Forbid the candidate version of the selected package from being installed newer versions of the package will be installed as usual
وأود في هذا الصدد أن أؤكد مجددا أن زامبيا تؤيد الدول الأربع المرشحة، وهي ألمانيا والبرازيل والهند واليابان، لنيل العضوية الدائمة في مجلس الأمن وبامتيازات كاملة، بما فيها حق النقض.
Let me reaffirm in this regard that Zambia supports the four candidate States of Brazil, Germany, India and Japan for permanent membership of the Security Council with full privileges, including that of veto power.
كل أحاسيسنا بالأمن عن هذه الأمراض تأتي من نماذج أعطيت لنا، حقا، بالعلوم المرشحة من الإعلام.
All of our feelings of security about those diseases come from models given to us, really, by science filtered through the media.
المرشحة الأخرى من أمريكا اللاتينية سوزانا مالكورا هي مهندسة كهربائية والمديرة العامة السابقة لبرنامج الأغذية العالمي.
The other Latin American candidate, Susana Malcorra, is an electrical engineer, and has served as executive director of the World Food Program.
(ب) جمع وتصنيف المعلومات من خلال استبيان شامل بشأن المؤسسات المرشحة التي تحددها نقاط الاتصال الوطنية
(b) Collection and collation of information through a comprehensive questionnaire on candidate institutions identified by national focal points
سينتيا باسينت، المرشحة لنيل جائزة نوبل للسلام لعام 2005 (A C.4 60 5 Add.17)
Cynthia Basinet, 2005 Nobel Peace Prize Nominee (A C.4 60 5 Add.17)
إن التخلف يحرز تقدما يوما بعد يوم، وقائمة البلدان المرشحة للشروط التساهلية لرابطة التنمية الدولية تطول.
Underdevelopment is making daily headway, and the list of countries eligible for the soft conditions of the International Development Association is growing.
إن أوروبا تتألف من تركيبة غريبة من الجغرافيا والتاريخ، إلا أن تعيين حدود الاتحاد الأوروبي ـ وبالتالي توقعات التوسع في المستقبل ـ يتوقف إلى حد كبير على قدرته على استيعاب الدول المرشحة، بقدر اعتماده على استعداد هذه الدول للتكيف والتأقلم.
Europe is a peculiar combination of geography and history, but the EU s boundaries and thus the prospects for its further enlargement are determined as much by its capacity to integrate candidate countries as by these countries own adaptive abilities.
والدولتان اللتان قررت الجمعية العامة رفع اسمهما من قائمة أقل البلدان نموا تنتميان للدول الجزرية الصغيرة النامية، كما أن جميع الدول التي تعد حاليا من بين البلدان المرشحة المحتملة للرفع من مركز أقل البلدان نموا هي من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
The two States the General Assembly has recently resolved to graduate from the list of least developed countries are small island developing States, and all of those which are currently potential candidates for graduation from least developed country status are small island developing States.
20 السيدة تافاريس دا سلفا تكلمت نيابة عن دول أوروبا الغربية ودول أخرى، فطلبت إرجاء الترشيح من قبل هذه الدول إلى تاريخ لاحق بالنظر إلى أن المرشحة لم تصل بعد إلى نيويورك.
Ms. Tavares da Silva, speaking on behalf of the Western European and Other States, requested that the nomination by those States be deferred until a later date, since the candidate had not yet arrived in New York.
2 ومن شأن ولاية المرشحة أن تبدأ بتاريخ التعيين وأن تنتهي في 31 كانون الأول ديسمبر 2006.
The candidate's term would begin on the date of appointment and end on 31 December 2006.
quot ١ إذ تسلم بالتطلعات المشروعة للبلدان المرشحة لﻻشتراك بصورة كاملة في أعمال مؤتمر نزع السﻻح quot .
1. Recognizes the legitimate aspirations of the candidate countries to participate fully in the work of the Conference on Disarmament .
وتنفذ المنظمة أيضا عدة برامج لدعم الدول الأعضاء الجديدة والبلدان المرشحة للانضمام إلى الاتحاد الأوربي وبلدان غربي البلقان والبلدان التي كانت سابقا جزءا من الاتحاد السوفيتي (برنامج المساعدة التقنية لكمنولث الدول المستقلة)، كما تنفذ برامج دعم تقني في بلدان أخرى من العالم.
The organization also undertakes several programmes supporting new member States, European Union candidate countries and western Balkan and former Soviet Union countries and technical support programmes in other countries.
أولئك المطلعين على التاريخ الأوروبي والذين ينهمكون في المناقشة مع الدول المرشحة حول ماهية أوروبا وما ينبغي أن تكون عليه، هم فقط من ستكون لديهم القدرة على رأب الصدع بين الثقافات والديانات المختلفة.
Only those who are familiar with European history and who engage in discussion with the candidate countries about what Europe is and should be will be able to bridge the gap between different cultures and religions.
وحصل على وضع الدولة المرشحة الكامل في 1 مارس 2012، والتي الانضمام محادثات بتاريخ 21 كانون الثاني 2014.
It received a full candidate status on 1 March 2012 and started accession talks on 21 January 2014.
المدن المرشحة الأخرى في وقت الإعلان كانت اتلانتا ، جورجيا (Atlanta, Georgia) و شاطئ ديتونا ، فلوريدا (Daytona Beach, Florida).
Other final candidates The other two cities at the time of the announcement that were in the running were Atlanta, Georgia, and Daytona Beach, Florida.
وفي 2 تشرين الثاني نوفمبر 2004، أ عيد انتخاب المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة().
On 2 November 2004, the Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was re elected as Guam's representative to the United States Congress.7 In the vote for the 28th Guam Legislature, the Democrats lost their majority of nine seats and now hold six seats, while the Republicans won a majority of nine seats.
83 والنموذج 3 أقل تقييدا ، ويتيح لجميع الأطراف اقتراح المؤسسات المرشحة متى تصبح مراكز إقليمية أو دون إقليمية.
The third model is less restrictive and allows all Parties to propose candidate institutions to become regional or subregional centres.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدول المرشحة المحتملة - الدول المرشحة للانضمام للاتحاد الأوروبي - المواضيع المرشحة - المدينة المرشحة - البلدان المرشحة - المدن المرشحة - المدن المرشحة - الشركات المرشحة - الدول الشرقية - الدول التي - الدول المؤهلة - الدول المانحة - الدول الأطراف