ترجمة "الدعوى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Lawsuit Suit Mistrial Dismiss Motion

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ور فضت الدعوى.
The claim was dismissed.
تبليغ صحيفة الدعوى
Service of process
(د) وقائع الدعوى
(d) The facts of the claim
ورفضت المحكمة العليا الدعوى.
The Court rejected the application.
ورفضت المحكمة العليا الدعوى.
The Supreme Court dismissed the case.
بطاقات الدعوى قد ا رسلت
Invitation cards have been sent?
ومع أنها تسمح ببدء الدعوى صونا للمطالبة فهي لا تسمح بالمضي في إجراءات الدعوى.
While it allows an action to be commenced to preserve a claim, it does not permit the action to be further pursued.
وقد تستغرق الدعوى سنوات عدة.
The litigation would take several years to complete.
الدعوى القضائية اليوم ستثير اهتمامك
The proceedings here today will interest you.
لكن المحكمة رفضت طلبنا بتأجيل نظر الدعوى لحين التمكن من استيضاح مدى شرعية الدعوى التي أقامتها الدولة.
But the court rejected our request that proceedings be delayed until the legality of the state's case could be clarified.
ومن ثم أصدرت المحكمة أمرا يسجل وقف الدعوى ويقضي بشطب الدعوى من جدول القضايا المعروضة على المحكمة.
The Court issued an Order recording the discontinuance of the proceedings and directing the removal of the case from the Court docket.
احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
ففي الدعوى المدنية المتعلقة بحق ل.
In the civil matter of L.
ولا تزال الدعوى تنتظر الفصل فيها.
The case remains pending.
)أ( إبطال اﻻعترافات المقدمة خارج الدعوى.
(a) Invalidate extrajudicial confessions.
وأدلى الدكتور فرازال بإفادته أثناء الدعوى.
At the court proceedings, Dr. Vrazal gave evidence.
مدة سقوط الدعوى ت قد ر بـ5 سنوات
The statute of limitation is 5 years.
مصطبة تعديلا وقلوب رفع الدعوى قلب.
Its suit is a heart.
(أ) قد سميت كطرف في تلك الدعوى
(a) is named as a party to that proceeding or
(أ) قد أقامت هي نفسها تلك الدعوى
(a) itself instituted the proceeding or
الامتيازات والحصانات في أثناء سيـر إجراءات الدعوى
Privileges and immunities during court proceedings
وأدى ذلك إلى فشل الدعوى مارس 2007.
This led to a failed lawsuit in March 2007 .
هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر.
See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
ان استطعت فاجبني. احسن الدعوى امامي. انتصب.
If you can, answer me. Set your words in order before me, and stand forth.
هانذا قد احسنت الدعوى. اعلم اني اتبرر.
Behold now, I have ordered my cause I know that I shall be justified.
ان استطعت فاجبني. احسن الدعوى امامي. انتصب.
If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.
مباشرة الدعوة الجنائية )رفع الدعوى أمام المحكمة(
The institution of criminal proceedings (submission of cases to the court).
ورفضت الدعوى ضد أفيﻻ لنفس السبب)٤٦٢(.
The case against Avila was dismissed for the same reason. 462
لأقنعهم أن يذهبوا للحكومة .لطلب إيقاف الدعوى
I then moved to try to put as much pressure on MlT in various ways to get them to go to the government, and request the government to stop the prosecution.
الدعوى. لماذا لا وقال فينس يخدمه الصحيح .
Why not? said Phineas serves him right.
ويجب أن ترفع الدعوى قبل انقضاء خمس سنوات على وقوع الجريمة، أو على وقت اكتشافها، وإﻻ فإن الدعوى تسقط بالتقادم.
Referral must take place within five years of the offence, or the discovery thereof, failing which action would be time barred.
وأكدت أن الدعوى الوحيدة التي أفضت إلى قرار من المحكمة العليا حتى اليوم هي الدعوى التي قدمت إلى المحكمة المدنية بكاسكايس.
It emphasizes that to date only the proceedings in the Cascais civil courts have given rise to a Supreme Court ruling.
ولابد أن يعقب هذه التحقيقات رفع الدعوى القضائية.
These investigations need to be followed up with judicial action.
الموضوع مخالفات في الدعوى المرفوعة بشأن حضانة قاصر
Subject matter Irregularities in proceedings relating to custody of a minor
وحصلا على تأشيرة مؤقتة على أساس الدعوى الجماعية.
They obtained bridging visas on the basis of the class action application.
وكانت إجراءات الدعوى قائمة عندما جرت خصخصة إنتيل.
While the proceedings were still pending, ENTEL was privatized.
.مرت شهور وأصدقاء آرون وعائلته ينتظرون الدعوى الخطيرة
Months go by, as Swartz's friends and family await a looming indictment.
توقفت التفجيرات في الواقع حقيقة بسبب هذه الدعوى.
The bombs actually stopped fact because of this action.
نحن هيئة المحلفين المخولين للحكم في هذه الدعوى
We, the jury in the above entitled action,
وقد جدولت المحكمة 52 جلسة لاستجواب 42 شاهدا من مقدمي الدعوى، و15 شاهدا من المشاركين في الدعوى، و63 شاهدا على الخمسة المتهمين.
The court had scheduled 52 sessions to question 42 plaintiff witnesses, 15 co plaintiff witnesses, and 63 witnesses for the 5 accused.
ولو كانوا قد فعلوا ذلك، لأضافوا الدعوى بالقذف إلى الدعوى الجنائية القائمة ضد السيد سيولي، ولكان في إمكانهم بذلك أن يؤثروا في الإجراءات.
Had they done this, the petitioners could have joined their action for criminal defamation to the criminal proceedings already under way against Mr. Sjolie. The petitioners could thereby have had an impact on the proceedings.
وتلاحظ الدولة الطرف أن الطرف المدني الذي ينضم إلى الدعوى الجنائية على النحو الصحيح ينال الحق الكامل في المشاركة في مجمل وقائع الدعوى.
The State party observes that a properly joined civil party gains full right to participate in the overall criminal proceeding.
ولم تتوقف الدعوى القضائية عند حادثة دلتا كابا ابسيلون.
The lawsuit did not stop with the DKE incident.
وبناء على نصيحة محاميه قام وايلد (Wilde) بإسقاط الدعوى.
On the advice of his lawyers, Wilde dropped the prosecution.