ترجمة "الدروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الدروع | Shudders |
الدروع للأمام | Shields forward. |
الدروع تغطيك بالكامل | Your armor becomes you. |
(حامل الدروع ، الطبيب (ليفيسي | Squire Trelawney, Dr. Livesey, |
بعض الدروع التي استعملها المتظاهرين | The shields that some protesters seem to use. |
الدروع و السيوف إلى الجسر المتحرك | Armor and swords! To the drawbridge! |
مولاى ,اصاباتنا كبيرة و هناك القليل من الدروع | Cleopatra's going! |
كانت دوبونت الشركة الرئيسية وراء تنمية الدروع الجسدية الحديثة. | DuPont has been the key company behind the development of modern body armor. |
لقد أخذوا منا الدروع التى بعنا بيوتنا من آجلها | We've even been stripped of the arms we sold our homes for. |
عندما يعرفون أنهم قلبك وأنت تعرف أنك كنت على الدروع | When they know they're your heart And you know you were their armor |
اسرجوا الخيل واصعدوا ايها الفرسان وانتصبوا بالخوذ. اصقلوا الرماح. البسوا الدروع. | Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets furbish the spears, put on the coats of mail. |
اسرجوا الخيل واصعدوا ايها الفرسان وانتصبوا بالخوذ. اصقلوا الرماح. البسوا الدروع. | Harness the horses and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets furbish the spears, and put on the brigandines. |
كل مالدينا هو الدروع يمكنك اخذ افضل سيف يمكنك ان تجده هنا | All we have is armor. Take the best sword you can find. |
لكن لم يقف حد استعمال الدروع البشرية في مجزرة خزاعة عند أبو رضا. | But the use of human shields during the Khuza'a Massacre were not limited to Abu Raida. |
وخلال الحرب جرب كل من الطرفين الدرع الواقية من الشظايا وبعض الجنود استخدموا الدروع الخاصة بهم ولكن الدروع الواقية من القذائف مثل American Brewster Body Shield لم يتم إنتاجها على نطاق واسع. | During the war both sides experimented with shrapnel armour and some soldiers used their own but dedicated ballistic armour such as the American Brewster Body Shield, although not widely produced. |
ذهب إلى متحف واطلع على الأزياء القديمة, الأحذية, أغطية الأرض, وحتى الدروع الحديدية وسيوف المحاربين. | He went to a museum and looked at old costumes, footwear, earthen wear and even the chain mail and sword of a warrior. |
لذلك، فهو يقوم بترجمة البروتينات الخاصة به ثم تقوم هذه البروتينات بتكوين الاغشية (الدروع) الفيروسية | And then those proteins start making more viral shells. |
يتوافق بيانه مع صورة شاركها كريم فهيم على تويتر ت ظهر مؤيديو مرسي حاملين الدروع والع صي ومرتدين خوذات. | His report matches this photograph shared by Kareem Fahim on Twitter, which shows Morsi supporters, carrying sticks and shields, and wearing helmets. |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Make long coats of mail , ( We said ) , and fix their links , and do the right . I surely see whatsoever you do . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Make large coats of armour and keep proper measure while making and all of you perform good deeds I am indeed seeing your deeds . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | ' Fashion wide coats of mail , and measure well the links . ' And do ye righteousness , for surely I see the things you do . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Saying make thou complete coats of mail , and rightly dispose the links , and work ye , righteously verily I am of that which Ye work a Beholder . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Saying Make you perfect coats of mail , balancing well the rings of chain armour , and work you ( men ) righteousness . Truly , I am AllSeer of what you do . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Make coats of armor , and measure the links well and work righteousness . I am Observant of everything you do . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Fashion coats of mail and measure their links with care and act righteously . I am watching over whatever you do . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Saying Make thou long coats of mail and measure the links ( thereof ) . And do ye right . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | saying , Make easy coats of mail , and keep the measure in arranging the links , and act righteously . Indeed I watch what you do . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | ( saying ) ' Make large coats of mail and measure their links well . Do good deeds , for surely I see the things you do ' |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Commanding him , Make full coats of mail and calculate precisely the links , and work all of you righteousness . Indeed I , of what you do , am Seeing . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | so that he could make coats of mail and properly measure their rings . We told him and his people to act righteously . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Saying Make ample ( coats of mail ) , and assign a time to the making of coats of mail and do good surely I am Seeing what you do . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | Make full length coats of mail , measuring the links well . And do righteous deeds . |
أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . | ( Commanding ) , Make thou coast of mail , balancing well the rings of chain armour , and work ye righteousness for be sure I see ( clearly ) all that ye do . |
وتم صنع حوالي ثلاثة آلاف من هذه الدروع الواقية التي كانت تزن حوالي خمسة أرطال ونصف وخضعت لاختبارات عملية. | About three thousand of these defences which weighed about five and a half pounds were made and they were given practical tests. |
و اظننى لا ادعى حينما اقول اننى الاصل الالهى المقدس و هذا ما يحدث عندكم ايها الرومان ذوى الدروع | Do not confuse what I am with the socalled divine origin that every Roman general acquires together with his shield. |
على سبيل المثال، لم يكن يسمح للمواطنين بحمل السلاح أو ارتداء الدروع الواقية في الأماكن العامة إلا إذا كانوا تحت إمرة الملك. | For example, citizens were not allowed to carry weapons or wear armour in public unless they were under royal command. |
تجاه التعقيد. ذلك ربما ليس مفاجأة كبيرة لأننا نقوم بتخطيطها، لنقل، تطور الى الدروع، يمكنك في الواقع تتبع نوع من تطور الأشجار الكلادستيكية. | That is maybe not a big surprise because if we map out, say, the evolution of armor, you can actually follow a sort of an evolutionary type cladistic tree. |
الناس يعتقدون أن هذه الرموز هي مشابهة جدا لهذا النوع من الرموز التي تجد على إشارات المرور أو الشعارات التي تجد على الدروع. | These people believe that the symbols are very similar to the kind of symbols you find on traffic signs or the emblems you find on shields. |
فقد قام المهاجمون، محتمين بهذه الدروع البشرية، بإطلاق النيران، مستعملين ما يزيد على 300 سلاح ناري، حيث قتلوا 37 من أفراد وكالات إنفاذ القانون. | Taking cover behind this human shield, the attackers opened fire first, using more than 300 firearms and killing 37 members of the law enforcement agencies. |
ومن فترة قريبة الدروع والقلاع قد عفا عليها الزمن، وأصبحت أهمية من تحضر الى المعركة أقل مقابل كم من الناس تحضر إلى ساحة المعركة. | And pretty soon, armor and castles were obsolete, and it mattered less who you brought to the battlefield versus how many people you brought to the battlefield. |
لم يكن تطوير أول صاروخ عابر للقارات، ذا نطاق يتراوح بين 8000 و 12,000 كم، ممكنا الا بتطور الدروع الحرارية الم ت ذ ر ية الحديثة والمركبات ذات الشكل الكليل. | The first ICBMs, with ranges of 8000 to 12,000 km, were only possible with the development of modern ablative heat shields and blunt shaped vehicles. |
خارقة الدروع (AP) رصاصة صلبة مصنوعة من الصلب أو سبائك التنجستن في شكل مستدق عادة ما يغطى بطبقة رقيقة من الرصاص وسترة من النحاس الأصفر أو الأحمر. | Armor Piercing (AP) A hard bullet made from steel or tungsten alloys in a pointed shape typically covered by a thin layer of lead and or a copper or brass jacket. |
هذه هي قلعة اسكتلندية حيث يلعب الناس في منازلهم لعبة الغولف ، وكانت الخدعة هى فرقعة كرة الغولف من على بدلات الدروع و التي لن تتمكنوا من مشاهدتها هناك | This is a Scottish castle where people are playing golf indoors, and the trick was to bang the golf ball off of suits of armor which you can't see there. |
افتتحت في قاعة ضخمة ، الذي كان مضاء بشكل خافت جدا التي تواجهها في قدمت لوحات على الجدران والشخصيات في بدلات الدروع ماري تشعر بأنها لا نريد أن ننظر إليها. | It opened into an enormous hall, which was so dimly lighted that the faces in the portraits on the walls and the figures in the suits of armor made Mary feel that she did not want to look at them. |
لكن هذا الجهد الضئيل ي ـع ـد استجابة غير وافية من ق ـب ل الأنظمة الأوروبية الديمقراطية في مواجهة الدروع الواقية التي تحتمي بها دكتاتورية لوكاشينكو المحاكم الضعيفة سلسة القياد، والسجون الوحشية، وقوات الشرطة الفاسدة. | This meager effort, however, is an insufficient response by Europe s democracies to the full panoply of Lukashenka s dictatorship his docile courts, brutal jails, and corrupt police. |