ترجمة "الدبابات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوﻻ الدبابات | I. Battle tanks |
4 قذائف الدبابات | (iv) Tank Projectiles |
كم عدد الدبابات | How many tanks? |
كم عدد الدبابات | How many tanks? |
ماذا عن تلك الدبابات | What about those tanks? |
أطلقت إحدى الدبابات قذيفتها عليهما. | One of our Red Crescent ambulances rushed to their aid. |
تدعمها الدبابات معها ، المدفعية والمدافع الرشاشة. | They are supported by tanks, artillery and machine guns. |
لكن كلايد انا حددت مكان الدبابات | But, Clyde, I spotted those tanks. |
الدبابات البولندية تتوجه إلى ساحة المعركة... | Polish tanks head for the battlefield... |
بيد أن الدبابات الروسية أنهت كل هذا. | All this has been halted by Russian tanks. |
صور تظهر اصطفاف الدبابات خارج مطار اسطنبول. | Images showed tanks lined up outside Istanbul airport. |
الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة | wild animals and all livestock small creatures and flying birds |
الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة | Beasts, and all cattle creeping things, and flying fowl |
هناك اسراب من الدبابات قنابل معسكرات ابادة | There are swarms of tanks, bombing raids, concentration camps, then happier images. |
وتجيء الآن الدبابات المدر عة فخر جيش تومينيا | And here come the armoured tanks, the pride of Tomainia's army. |
دائما ما كنت اقود الشاحنات و الدبابات | It's been so long since I've been behind the wheel of anything but a Caterpillar or a Jeep, |
سيدى , واحده من تلك الدبابات الالمانيه الضخمه | One of those big Kraut tanks! Where? |
إن بلدنا ﻻ يصنع ولم يصنع أبدا الدبابات. | Our country does not manufacture battle tanks, and never has. |
لكن الدبابات الإسرائيلية اصطفت على طول حدود القطاع | Yesterday three other ISM members and I spent the night at the Al Awda Hospital in the Jabalia refugee camp. |
الذي يبدو وكأنه م ض غ وب ص ق من قبل الدبابات. | Ever present in this desolate scenario is the lingering, pestilent and unmistakable stench of death. |
انظر إلى الدبابات، حالتها ليست سيئة على الإطلاق. | Look at the tanks. Not bad at all. |
دعم الدبابات لابد ان نحظى بدعم من المدرعات | Tank support! We must have tank support! |
مقبرة الدبابات الروسية على أطراف كابل، رمز الصمود الأفغاني. | The graveyard of Russian tanks in the outskirts of Kabul, a symbol of Afghani powers of resistance. |
استئجار الدبابات، وناقﻻت اﻷفراد المصفحة وطائرات الهليكوبتر ٩٣٠,٧ ٣ | Leasing of tanks, armoured personnel carriers and helicopters 3 930.7 |
هذا ما حافظ على الدبابات لبلوغ المرحلة الموالية من الهجوم. | This conserved the tanks to achieve the next stage of the offensive. |
بينما أكتب هذه الكلمات، تكون الدبابات الإسرائيلية قد دخلت القطاع | Stay human. |
ألم تسمع عن الدبابات التي تذهب تحت الماء وتطير لأعلى | You never heard of tanks that go under the water and fly upa stairs? |
بينما كان القتال بينكم يقتصرعلى الدبابات والطائرات ، كنا غير مبالين. | While you were limited to fighting among yourselves with primitive tanks and aircraft, we were unconcerned. |
هل كانت هذه الدبابات قد بدأت فى التحرك عندما انسحبتم | Had those tanks started to move when you pulled out? No, sir. |
هذا الطراز من الدبابات مصمم تحديدا للاستخدام في المناطق السكنية المدنية. | This model is specifically designed for use in urban areas. |
في يونيو 1950 غزت كوريا الشمالية الجنوب واستعملت الدبابات والأسلحة السوفيتية. | In June 1950 North Korea invaded the South, using Soviet tanks and weaponry. |
في القتال، وكان أكبر سبب الارتباك بين الجنود الفنلندية الدبابات السوفيتية. | In combat, the biggest cause of confusion among Finnish soldiers were Soviet tanks. |
وهي ﻻ تفرق بين الجنود والمدنيين وﻻ بين الدبابات وجرارات الفﻻحين. | They do not differentiate between soldiers and civilians, between tanks or farmers apos tractors. |
كانت القوه الدفاعيه للالمان الدبابات معده وجاهزه وذلك لردع اي هجوم | The cream of the German war machine, rested and ready was to spearhead the attack. |
لا ينبغي لأحد أن يندهش من قدرة أحدث القذائف المضادة للدبابات على اختراق أثقل الدبابات الحربية وأشدها حماية، لكن الدبابات الإسرائيلية نجحت بصورة كافية في تقليص الخسائر الإسرائيلية. | No one should be surprised the latest anti tank missiles can penetrate even the heaviest and best protected of battle tanks. But Israel s tanks did well enough in limiting Israeli casualties. |
الدبابات الفرنسية كانت أيضا أبطأ من دبابات البانزر الألمانية (باستثناء دبابة SOMUA S35) لأنها كانت مصصمة لدعم المشاة، ما أتاح للألمان تعويض عيوبهم بمناورة الدبابات الفرنسية فوق ميدان المعركة. | French tanks were also very slow in speed in comparison to the Panzer s (except for the SOMUA S35), as they were designed as infantry support, enabling German tanks to offset their disadvantages by out manoeuvering the French on the battlefield. |
وعندما استولوا على قاعدة اللواء 28 مايو، أخذوا المعدات الثقيلة، وأبرزها الدبابات. | When they took over the May 28 Brigade base, they took heavy equipment, most notably tanks. |
أنتج مركز الجمال السياسي مقطع فيديو يوضح إمكانية استخدام هذه الدبابات لقمع المظاهرات | The Center for Political Beauty produced a video which illustrates the use of this tank to suppress protests |
وكرد فعل على المظاهرة، توغلت الدبابات في يوم 4 فبراير إلى شوارع سنجان. | As a reaction to the demonstration, tanks moved to the streets of Sincan on 4 February. |
وتتعرض المستوطنات في هذه المقاطعة بصورة منظمة للهجمات الجوية وقصف المدافع ونيران الدبابات. | The settlements in this district are systematically subjected to air attacks, artillery shelling and tank fire. |
و كوزيرة الدفاع كانت تملك الدبابات و القوات الجوية و أكثر من ذالك. | And the Defense Minister she had the tank corps and Air Force and so forth. |
وقبل أن نعرف ، يرسلون الدبابات إلينا ومن بعدها الجنود ، ويموت الكثير من الناس ، | And before we know it, they send in the tanks and then send in the troops, and lots of people are dying, and it's a very, very difficult situation. |
. يبدو الأمر وكأنها تركز على حرب مقدسة شخصية ضد مراكز العبادة الإسلامية في غز ة. انهمار شديد آخر للقنابل يضرب مخيم جباليا، لتدخل بعده الدبابات. هذه الدبابات التي رو عت المناطق الحدودية بصرير جنازيرها، | An elderly Palestinian lady I met in the street this afternoon... ...asked me whether Israel thought it was still in the Middle Ages rather than in 2009, considering the way it continues to hit mosques with such precision. |
والواقع أن بعض قيادات الحزب كانوا يريدون إخراج الدبابات، كما فعل رفاقهم في بكين. | Indeed, some Party bosses wanted to bring out the tanks, just like their comrades in Beijing. |
كان يستخدم في الدبابات التالية فيات L6 40 وفيات ام11 39 فيات ام13 40. | It was able to fit on the available tanks the Fiat L6 40, the Fiat M11 39, and the Fiat M13 40. |