ترجمة "الدار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقواعد الدار حواليها وقواعد باب الدار وجميع اوتاد المسكن وجميع اوتاد الدار حواليها | the sockets around the court, the sockets of the gate of the court, all the pins of the tabernacle, and all the pins around the court. |
وقواعد الدار حواليها وقواعد باب الدار وجميع اوتاد المسكن وجميع اوتاد الدار حواليها | And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about. |
واستار الدار واعمدتها وقواعدها وسجف باب الدار | the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the gate of the court |
وتضع الدار حولهن . وتجعل السجف لباب الدار. | You shall set up the court around it, and hang up the screen of the gate of the court. |
واستار الدار واعمدتها وقواعدها وسجف باب الدار | The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court, |
وتضع الدار حولهن . وتجعل السجف لباب الدار. | And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. |
سي د الدار | The master of the house? |
ثم اخرجني الى الدار الخارجية وعب رني على زوايا الدار الاربع فاذا في كل زاوية من الدار دار. | Then he brought me forth into the outer court, and caused me to pass by the four corners of the court and behold, in every corner of the court there was a court. |
ثم اخرجني الى الدار الخارجية وعب رني على زوايا الدار الاربع فاذا في كل زاوية من الدار دار. | Then he brought me forth into the utter court, and caused me to pass by the four corners of the court and, behold, in every corner of the court there was a court. |
إذهب إلى الدار. | Go home! |
)توقيع( الدار ج. | (Signed) Eldar G. KOULIYEV |
إعـﻻن الدار البيضاء | DECLARATION OF CASABLANCA |
)توقيع( الدار غ. | (Signed) Eldar G. KULIYEV |
سنعيد بناء الدار | We'll rebuild the house! |
الدار الآخرة ، هه | Other world, hmph! |
و الدار البيضاء . | And Casablanca. |
لط ردت من الدار! | I'd be kicked out of the house! |
واقام الدار حول المسكن والمذبح ووضع سجف باب الدار. واكمل موسى العمل | He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work. |
واقام الدار حول المسكن والمذبح ووضع سجف باب الدار. واكمل موسى العمل | And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work. |
الرعب في الدار المجاورة | The Terror Next Door. |
الإرهاب في الدار المجاورة | The Terror Next Door |
حصلت على منحة الدار. | Awarded House Scholarship. |
لا ، هذه الدار كافية | No this house is enough! |
وأموت في الدار البيضاء. | I'll die in Casablanca. |
اجمعوا القش واحرقوا الدار | Gather straw and smoke them out! |
وصنع الدار. الى جهة الجنوب نحو التيمن استار الدار من بوص مبروم مئة ذراع. | He made the court for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, one hundred cubits |
وصنع الدار. الى جهة الجنوب نحو التيمن استار الدار من بوص مبروم مئة ذراع. | And he made the court on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits |
واستار الدار واعمدتها وقواعدها. والسجف لباب الدار واطنابها واوتادها وجميع اواني خدمة المسكن لخيمة الاجتماع. | the hangings of the court, its pillars, its sockets, the screen for the gate of the court, its cords, its pins, all the instruments of the service of the tabernacle, for the Tent of Meeting, |
واستار الدار وسجف باب الدار اللواتي حول المسكن وحول المذبح محيطا واطنابه مع كل خدمته | and the hangings of the court, and the screen for the door of the court, which is by the tabernacle, and around the altar, and its cords for all of its service. |
واستار الدار واعمدتها وقواعدها. والسجف لباب الدار واطنابها واوتادها وجميع اواني خدمة المسكن لخيمة الاجتماع. | The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation, |
واستار الدار وسجف باب الدار اللواتي حول المسكن وحول المذبح محيطا واطنابه مع كل خدمته | And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof. |
وقيد هؤﻻء اﻷفراد الشابين، وساقوهما خارج الدار، وأدخلوهما في مركبتين كانتا واقفتين قريبا من الدار. | They then tied up the two young men, dragged them out of the building and took them away in two vehicles which had been parked nearby. |
واوتاد المسكن واوتاد الدار واطنابها | the pins of the tabernacle, the pins of the court, and their cords |
واوتاد المسكن واوتاد الدار واطنابها | The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords, |
الكشف الصحي على مرافق الدار. | Parental responsibilities (art. |
وكما نص إعﻻن الدار البيضاء | As was stated in the Casablanca Declaration |
وبعد ذلك أترك الدار البيضاء. | And then, addio, Casablanca. |
حتى وصلت إلى الدار البيضاء. | You have reached Casablanca. |
قد تبقى في الدار البيضاء. | You may be in Casablanca indefinitely. |
نهتم بما يتخطى الدار البيضاء. | We are concerned about more than Casablanca. |
ومن أجلك ، سأبقى في الدار | And, for thy humor, I will stay at home. |
واعمدة الدار حواليها وفرضها واوتادها واطنابها | the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords. |
واعمدة الدار حواليها وفرضها واوتادها واطنابها | And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords. |
وكما نص إعﻻن الدار البيضاء، فقد | As was stated in the Casablanca declaration, |
تفر ح أمك في الدار بكلمة عزيزة | You make your mother happy with a kind word |