ترجمة "الخونة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أيها الخونة! | You traitors. |
الخونة الملاعين! | Damned traitors! |
أحد الخونة. | One of the traitors. |
اليابان والبيروقراطيون الخونة | Japan s Treacherous Bureaucrats |
تم محاكمة الخونة | The traitors have been sentenced. |
وكذلك الخونة الذين حولنا | And so will all the traitors around us. |
رسائل هينكل إلى أطفال الخونة | Hynkel's address to the children of the doublecross. |
لا توجد خيانة بين الخونة | Does treason exist among traitors? |
وإلا فستتحالف الأقدار مع الخونة | If not, the Fates with traitors do contrive. |
الآن نشتري الخونة في السوق الحرة | Now we buy traitors in the open market. |
فهذا (قيصر) ممدد هنا من الخونة | Here is himself, marred, as you see, with traitors. |
لااحتاج لأي سلطة لتنظيف عش الخونة | I need no authority to clean out a nest of traitors. |
بإمكاني مساعدتك أكثر بكثير بمراقبة الخونة هنا.. | I could help much more by watching for treachery here... |
السماح لهؤلاء الخونة القذرين يهين سيدنا العظيم | Admitting those foul traitors insults our Great Lord. |
وشعبنا يحب وطنه ويزدري الخونة والمرتزقة الذين يهاجمونه. | Our people love their country and scorn the traitors and mercenaries who attack it. |
في السادسة، هينكل الأخنف سيخطب الي أطفال الخونة | At six, Adenoid Hynkel will address the children of the doublecross. |
أنا أفضل ألا تبقى على الشراكة مع الخونة | I prefer not to keep company with traitors. |
ت رى أين يظهر إسمي في قائمة أعداء الولاية الخونة | Where does my name appear... on the list of disloyal enemies of the state? |
اتركه، سيدي السكرتير. سترى كيف يتعامل الألمان مع الخونة. | Let him alone, the Germans will get him. |
بالنظر لهؤلاء الفرسان جميع أفراد العشيرة في صف الخونة | Judging from those horsemen, the clan members are all on the traitors' side. |
ماسأقوله لن يوج ه إلى أبناء الخونة لكن إلى أبناء إسرائيل | What I say will not be directed to the children of the doublecross but to the children of Israel! |
في كل مدينة و مقاطعة , قوائم بكل الخونة الذين تم تصنيفهم | In every city and province, lists of the disloyal have been compiled. |
إن كان يوصل التقرير هناك فهذا يعني أن الخونة موجودون هناك حاليا | If he's taking that report next door, that means the traitors are there right now. |
طريق النصر لم يكن سهلا أبدا التعامل مع الخونة أمثالك هو الجزء الصعب | The road of a conqueror is never an easy one, but I find the hardest part is dealing with you traitors. |
الأحمق، الدوتشي ... كان أحمق أحمق لأنه لم يتخلص من الخونة أمثالكم منذ البداية. | He was a fool, the Duce, for not getting rid of you traitors at the start. |
(والأكثر من ذلك بأن أخ هذا المدعو (موريتو كان من ضمن الخونة في التمرد | Furthermore, the brother of this Morito was one of the traitors in the rebellion. |
وقد حاول البعض الهروب من البلد مرتين، غير أنهم أعيدوا إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند وصولهم إلى البلد المجاور وسجنوا عند عودتهم إلى بلدهم ووصموا بـ المجرمين أو الخونة . | Some had tried to escape from the country twice, but upon arrival in a neighbouring country were deported back to the Democratic People's Republic of Korea, where they were imprisoned and labelled criminals or traitors . |