ترجمة "الخطوط العريضة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخطوط العريضة - ترجمة : الخطوط العريضة - ترجمة : الخطوط العريضة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثانيا الخطوط العريضة للاستراتيجية المعنية بالتقييم
Outline of the strategy for the assessment
ويتضمن هذا البرنامج الخطوط العريضة التالية
This programme comprises the following broad outlines
اذا خرجت عن الخطوط العريضة، تعاقب.
You step out of line, you get punished.
الخطوط العريضة ﻷول تجميع وعرض توليفي للبﻻغات الوطنية
Outline of the first compilation and synthesis of national communications
A AC.237 79 Add.3 الخطوط العريضة للميزانية
A AC.237 79 Add.3 Budget outline
ويرى بعض المراقبين في هذا الخطوط العريضة لنظام ديمقراطي ناشئ.
Some observers see the outline of a democratic system emerging.
ويتبع النص الخطوط العريضة للقرارات المتخذة في السابق بشأن هذا البنــد.
The text follows the broad lines of resolutions adopted earlier on this item.
الخطوط العريضة لتقارير اﻻستعراض المستقاه من اﻻستعراضات المتعمقة ﻵحاد البﻻغات الوطنية
Outline for review reports from in depth reviews of individual national communications
وهنا أيضا، سنجد أنه من غير الصعب أن نميز الخطوط العريضة للحل.
Here, too, it is not difficult to discern the broad outlines of a solution.
ولذلك يجب أن ترسم الخطوط العريضة لمعايير العضوية بوضوح تام وتحديد تام.
The criteria for membership must therefore be etched very clearly, very sharply.
بإمكانكم تشبيه هذا بالحدود بين الولايات ، إذا أمكننا المقارنة ، بتلك الخطوط العريضة.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
لقد حدد تقرير أولبرايت الخطوط العريضة لاستراتيجية قائمة على إعادة الارتباط وطمأنة الحلفاء .
The Albright report outlined a strategy of re engagement and reassurance.
مع اتفاقنا مع هذه الخطوط العريضة فإن لنا مﻻحظات أولية نوجزها فيما يلي
While we agree with these broad outlines, we have a few primary remarks which we summarize as follows
حسنا .. ما سوف أريكم إياه هو كل الأمور الأساسية، كل الخطوط العريضة لمنهجى
So what I'm going to show you is all of the main things, all of the main features of my discipline evidence based medicine.
سأحاول وضع الخطوط العريضة لخوارزمية والتي هي في الواقع دالة تقوم بمهمة معينة
I'll try to outline an algorithm, which is really a process for doing something.
وﻻ يمكننا أن نرسم الخطوط العريضة للنظام العالمي الجديد دون أن نلتزم بإدخال الديمقراطية.
We cannot sketch the main outlines of the new world order without of necessity involving democracy.
ولكن في هذه المرة جاءت تصرفاته متوافقة حقا مع خطابه، حيث بي ن الخطوط العريضة اللازم اتخاذها وحدد المواعيد النهائية لتنفيذ هذه الخطوط.
But this time his actions truly matched his rhetoric, as he outlined specific measures to be taken and set deadlines for implementing them.
ويرجع لهذه الحلقة الدراسية فضل إبراز الخطوط العريضة للإجراءات المطلوب اتخاذها على مستوى اللجنة الفرعية.
The seminar would trace the broad lines of action to be followed within the Sub Commission.
إن إعادة تنظيم الهيئة العسكرية كما تتصورها مسودة الخطوط العريضة لبرنامج الدفاع الوطني تتميز ببعد المدى.
The military reorganization that the NDPO envisages is far reaching.
ثالثا، سوف يكون لزاما على الجانبين أن يعملا على وضع الخطوط العريضة للأهداف البعيدة الأمد للمفاوضات.
Third, both sides will need to outline the long term objectives of the negotiations.
وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ق دم دعم لتقييم مسائل الحماية، ولوضع الخطوط العريضة لاستراتيجية العودة وإعادة الإدماج.
In the Democratic Republic of the Congo, support was provided to the assessment of protection issues, and in outlining a return and reintegration strategy.
ي رجى إيضاح الخطوط العريضة للإجراءات القانونية والإدارية التي وضعتها المكسيك لحماية مطاراتها وكذلك موانئها ومنشآتها البحرية.
Please outline the legal and administrative procedures developed by Mexico in order to protect its airports as well as its ports and offshore installations.
وأقر مجلس إدارة المصرف الخطوط العريضة (أي المذكرات المفاهيمية) لهاتين الوثيقتين في شهر آذار مارس 2004.
The profiles (or concept notes) for both documents were endorsed by the Bank's Board of Directors in March 2004.
أما الفرع رابعا فيوضح الخطوط العريضة لبرنامج يتضمن خمسة مجالات ذات أولوية للتغلب على هذه التحديات.
Section IV outlines an agenda of five priorities to meet these challenges.
وبين الحاكم الخطوط العريضة لعدد من أهداف السياسة العامة التي توقع أن تعمل على إنعاش اﻻقتصاد.
The Governor outlined several policy objectives which he expected would revitalize the economy.
وقد تم وضع الخطوط العريضة لدراستين من هذا القبيل، واحدة في آسيا واﻷخرى في أمريكا الﻻتينية.
Outlines have already been developed for two such studies, one in Asia and the other in Latin America.
حسنا .. ما سوف أريكم إياه هو كل الأمور الأساسية، كل الخطوط العريضة لمنهجى القائم على الدليل الطبى.
So what I'm going to show you is all of the main things, all of the main features of my discipline evidence based medicine.
نيويورك ـ لقد باتت الخطوط العريضة الأساسية للسياسة الخارجية التي يتبناها باراك أوباما واضحة في عام 2009.
NEW YORK The basic outlines of Barack Obama s approach to foreign policy became clear in 2009.
تخطط الحكومة اليابانية ومجلس الأمن القومي لتعديل الخطوط العريضة لبرنامج الدفاع الوطني للدولة مع نهاية هذا العام.
Japan s government and National Security Council plan to revise the country s National Defense Program Outline (NDPO) by the end of this year.
وإن لم تحل هذه النزاعات فسوف يكون من الصعب للغاية ولو مجرد تمييز الخطوط العريضة لمستقبل مشترك.
Otherwise, it will be difficult even to discern the outlines of a common future.
وتشتمل الاستراتيجية الطويلة الأمد لعام 2020 التي أقرتها الحكومة الحالية على الخطوط العريضة للعديد من هذه الإصلاحات.
Many of these reforms are outlined in the current government s own Long Term Strategy for 2020.
ولقد أعلن وزير خزانة الولايات المتحدة تيموثي غايثنر مؤخرا عن الخطوط العريضة لنظام مالي أكثر ميلا إلى المحافظة.
US Treasury Secretary Timothy Geithner has recently advanced the broad outlines of a more conservative financial regulatory regime.
أثناء أول لقاء يتم بين أوباما وأحد زعماء الشرق الأوسط، صيغت الخطوط العريضة لخطة عربية تتسم بالبساطة والجرأة.
During Obama s first meeting with a Middle East leader, a simple and courageous Arab plan was outlined.
أيضا أتابع المجموعات البريدية لكل لغة على حدى من خلال أدوات جوجل للترجمة لمتابعة الخطوط العريضة لما يحدث.
I m also in several Lingua Google groups, using google translate to follow the general idea of conversations happening.
وركزت المشاورة غير الرسمية الثانية، التي جرت في 9 كانون الأول ديسمبر 2004، على تقديم ومناقشة الخطوط العريضة للتقرير.
The focus of the second informal consultation, which took place on December 9 2004, was to present and discuss the outline of the HDR.
20 قدمت حكومة ميانمار في 30 آب أغسطس 2003 الخطوط العريضة لبرنامج سياسي من سبع خطوات للتحول إلى الديمقراطية.
On 30 August 2003, the Government of Myanmar outlined a seven step political programme for a transition to democracy.
واعترافا بضرورة القيام بالعمل جماعيا، رسمت الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة الألفية (قرار الجمعية العامة 55 2) الخطوط العريضة لمسؤولية الحماية.
In recognition of the need for collective action, the outcome document of the Millennium Summit (General Assembly resolution 55 2) outlined the responsibility to protect.
في ختام المناقشة العامة، أنوي أن أمعن النظر في الحالة وأن أقدم إلى الجمعية الخطوط العريضة للعمل في السنة المقبلة.
At the end of the general debate, I intend to reflect further on the situation and present to the Assembly an outline of work for the year ahead.
57 وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الحادية والعشرين، مشروع الخطوط العريضة لصياغة التعليقات العامة بشأن حقوق معينة ترد في العهد().
At its twenty first session, the Committee adopted the outline for drafting general comments on specific rights of the Covenant.
وتوخيا لﻹيجاز، لن أخوض في تفاصيل عربدة القمع اليومية التي تمارس ضد من يدافعون عن وطنهم وسأكتفي بذكر الخطوط العريضة.
In the interests of brevity, I shall not detail the day to day orgy of repression against these defenders of their homeland, but I shall content myself with the general outlines.
ومن خلال هذه الشموع الصغيرة في الظلام لدينا أن نرى أمامنا شيئا فشيئا الخطوط العريضة قاتمة من أن خطة كبيرة
It is by these small candles in our darkness that we see before us little by little the dim outlines of that great plan that shapes the universe.
وعقب اجتماع المجلس الأوروبي في يونيو حزيران، سارعت فرنسا وألمانيا في جهد مشترك إلى وضع الخطوط العريضة لعدد من الإصلاحات المحتملة.
Following the European Council meeting in June, France and Germany jointly outlined a number of possible reforms.
وفي عام 2004، أجرت بنما تحليلا لحالة المسنين ووضعت الخطوط العريضة للسياسة الوطنية في هذا الشأن تحت رعاية المديرية الوطنية للمسنين.
During 2004 an analysis of the situation of older persons was carried out in Panama and a national policy was outlined under the auspices of the National Directorate of Older Persons.
وقد وضعت الخطوط العريضة لهذه المفاهيم في quot خطة للسﻻم quot التي أعدها السيد بطرس بطرس غالي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
They have been outlined in quot An Agenda for Peace quot , prepared by the Secretary General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros Ghali.
٢٥ وفي اﻹعﻻن الذي اعتمد بمناسبة مرور الذكرى السنوية الثﻻثين ﻹنشاء اﻷونكتاد، وضعت الدول اﻷعضاء الخطوط العريضة لتوجهات أعمالها في المستقبل.
In the declaration adopted on the occasion of the thirtieth anniversary of UNCTAD, Member States had outlined the future orientations of the organization apos s work.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخطوط العريضة للموضوع - بوضوح الخطوط العريضة - الفصل الخطوط العريضة - تتبع الخطوط العريضة - وثيقة الخطوط العريضة - الخطوط العريضة للاستراتيجية - الخطوط العريضة للتأثير - الخطوط العريضة للمشروع - الخطوط العريضة للمشكلة - الخطوط العريضة للنتائج - الخطوط العريضة التي - الخطوط العريضة أدناه