ترجمة "الخاطفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إيديولوجية الخاطفين النيجيريين | The Nigerian Kidnappers Ideology |
وارسلوا رسالة الى الخاطفين | They sent a message to the kidnappers |
إن ـها واحدة من الخاطفين | That she's one of the main culprits. |
اذهب واسأل الخاطفين ماذا فعلوا بضحاياهم. | Go and ask the kidnappers what they did with their victims. |
المادة 402 جيم إيواء الخاطفين، وما إلى ذلك | Section 402 C Harbouring Hijacker, etc |
لهذا السبب منذ صغري والصحفيون يتبعونني وحتى الخاطفين | So ever since he was little, there were reporters everywhere and people who tried to use him. |
وارسلوا رسالة الى الخاطفين ان اردتم فديتكم .. تعالوا وخذوها .. | They sent a message to the kidnappers If you want your ransom come and get it. |
وأفادت تقارير بأن الفتيات أجبرن على الزواج من الخاطفين. | Some have reportedly been forced into marriage with their abductors. |
حبه لها لا يغي ره الغياب ولا الذنب، ولا وقاحة الخاطفين. | His love for Sameera does not change with absence or guilt, nor is it affected by the insolence of the kidnappers. |
وليس مطلقا زناة هذا العالم او الطماعين او الخاطفين او عبدة الاوثان والا فيلزمكم ان تخرجوا من العالم. | yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters for then you would have to leave the world. |
وليس مطلقا زناة هذا العالم او الطماعين او الخاطفين او عبدة الاوثان والا فيلزمكم ان تخرجوا من العالم. | Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters for then must ye needs go out of the world. |
اما الفريسي فوقف يصل ي في نفسه هكذا. اللهم انا اشكرك اني لست مثل باقي الناس الخاطفين الظالمين الزناة ولا مثل هذا العشار. | The Pharisee stood and prayed to himself like this 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector. |
اما الفريسي فوقف يصل ي في نفسه هكذا. اللهم انا اشكرك اني لست مثل باقي الناس الخاطفين الظالمين الزناة ولا مثل هذا العشار. | The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. |
لأنه قال أن المحيطين بــ تشا هي جو هم الخاطفين الأساسيين، و هو يعتقد أن تشا هي جو ليست ضحية ولكنها متواطئة | It's because he said that Cha Hee Joo's surroundings are the main culprits, and he thinks that Cha Hee Joo is not a victim, but an accomplice. |
والتي خطف زوجها عام 1982 لكونه عضو في الحزب الشيوعي، طلبت مؤخر ا من أحد الصحافين أن يجري تحقيق ا صحافي ا مع الخاطفين وليس مع عائلات ضحاياهم | Well known Lebanese activist Wadad Halwani, who is currently the chairperson of the Families of the Disappeared and Abducted Committee and whose own husband was kidnapped in 1982 as a member of the Communist Action Organization, recently asked a journalist to question the kidnappers instead of the families of their victims |
فأولا، تغطي الصحافة المآسي الإنسانية والإرهاب إلى الحد الذي يجعل خوف أغلب الآباء من الخاطفين أعظم من خوفهم من السائقين المتهورين، وأغلبنا يخشى الإرهابيين أكثر من خشيته من بناة المساكن المهملين ــ برغم أن الإحصائيات تشير إلى العكس. | First, the press covers human tragedy and terrorism to such an extent that most parents are more scared of kidnappers than of careless drivers, and most of us fear terrorists more than careless homebuilders despite statistics to the contrary. |