ترجمة "الحيطان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجرافيتي موسخ الحيطان. | Graffiti is making our walls dirty but the garbage is making our streets glow. |
الحيطان لها ودان | Shh, shh, shh, shh, shh! Even walls have ears. |
أربطوهم على الحيطان المعاكسة | Chain them to opposite walls. |
طب لية هيخبطوا على الحيطان | Why should they be knocking on the walls? |
على الحيطان الداخلية للبوابة يوجد الثيران والتنانين | upon the walls in the inner room of the gate are bulls and dragons |
الأملس الناعم و الحيطان التي لا تكسر | Smooth, sleek, varnished, unbroken walls. |
لذلك قررنا ان نلصق البياض, البياض على الحيطان. | So we decided to paste white, white on the walls. |
الناس في الطابق الأسفل بدأ بالضرب على الحيطان | Even the people downstairs started bangin' on the walls. |
تستطيعين ان تقرأى سنوات حياتى فى هذه الحيطان | You can read the years of my life out there in them walls. |
الحيطان التي بناها في البيت الأو ل كانت عظيمة. | The walls in the first house he built were great. |
رسم على الجدران في مصر يقول الجرافيتي موسخ الحيطان. | Graffiti in Egypt which reads Graffiti is making our walls dirty but the garbage is making our streets glow. |
تخيل أن خارج هذه الحيطان توجد الفرصة الأمثل لك. | Right outside these walls is a perfect opportunity to act. |
اننا نسكن الغرفة المجاورة و الحيطان ليست كاتمة للصوت | We occupy the next room. The walls between aren't soundproof. |
وغش ى البيت اخشابه واعتابه وحيطانه ومصاريعه بذهب ونقش كروبيم على الحيطان | He overlaid also the house, the beams, the thresholds, and its walls, and its doors, with gold and engraved cherubim on the walls. |
وغش ى البيت اخشابه واعتابه وحيطانه ومصاريعه بذهب ونقش كروبيم على الحيطان | He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold and graved cherubims on the walls. |
ماذا سيكون قولك حين تعرفين أنه بداخل هذه الحيطان أسيرا مع الآخرين | What would you say if he were within these walls, held captive with the rest of you? |
الكل ع الحيطان وأشلح أنت وياه مع حركتين أمان ع السريع يقولها بصوت حاقد وهو يرفع الأغطية عن رؤوسنا. | Everyone against the wall, strip down and perform two safety measures, fast! says a spiteful guard as he lifts the covers off our heads. |
وبنى عشرين ذراعا من مؤخ ر البيت باضلاع ارز من الارض الى الحيطان. وبنى داخله لاجل المحراب اي قدس الاقداس. | He built twenty cubits on the hinder part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling he built them for it within, for an oracle, even for the most holy place. |
وعمل عليها على مصاريع الهيكل كروبيم ونخيل كما عمل على الحيطان وغشاء من خشب على وجه الرواق من خارج | There were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm trees, like as were made on the walls and there was a threshold of wood on the face of the porch outside. |
وبنى عشرين ذراعا من مؤخ ر البيت باضلاع ارز من الارض الى الحيطان. وبنى داخله لاجل المحراب اي قدس الاقداس. | And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place. |
وعمل عليها على مصاريع الهيكل كروبيم ونخيل كما عمل على الحيطان وغشاء من خشب على وجه الرواق من خارج | And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls and there were thick planks upon the face of the porch without. |
ولبنائي الحيطان ونح اتي الحجارة ولشراء الاخشاب والحجارة المنحوتة لترميم ما تهد م من بيت الرب ولكل ما ينفق على البيت لترميمه. | and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the breaches of the house of Yahweh, and for all that was laid out for the house to repair it. |
ولبنائي الحيطان ونح اتي الحجارة ولشراء الاخشاب والحجارة المنحوتة لترميم ما تهد م من بيت الرب ولكل ما ينفق على البيت لترميمه. | And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it. |
هناك قول مأثور في سوريا وهو الحيطان دفاتر المجانين ، إلا أن الش عب الس وري هذه الأي ام قد حو ل جدران سوريا إلى مجال متبادل للت عبير الحر . | There is a saying in Syria goes الحيطان دفاتر المجانين which means Wall are the sheets of the insane people however, nowadays Syrian people turn Syria's walls into the free expression exchange field! |
)ب( خوان كارلوس كاستيو باستو ألقي القبض عليه في سانتياغو بكوبا في أوائل ١٩٩٣ واتهم بالدعاية المعادية لتعليق الملصقات وكتابة الشعارات المعادية للحكومة على الحيطان. | (b) Juan Carlos Castillo Pasto was arrested in Santiago de Cuba early in 1993 and accused of enemy propaganda for hanging posters and writing anti government slogans on walls. |
ليكن معلوما لدى الملك اننا ذهبنا الى بلاد يهوذا الى بيت الاله العظيم واذا به يبنى بحجارة عظيمة ويوضع خشب في الحيطان وهذا العمل يعمل بسرعة وينجح في ايديهم. | Be it known to the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls and this work goes on with diligence and prospers in their hands. |
ليكن معلوما لدى الملك اننا ذهبنا الى بلاد يهوذا الى بيت الاله العظيم واذا به يبنى بحجارة عظيمة ويوضع خشب في الحيطان وهذا العمل يعمل بسرعة وينجح في ايديهم. | Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands. |
وفيلم إن كان لهذه الحيطان أن تتكلم، يتعامل مع قضية الإجهاض في ثلاثة عقود مختلفة (الخمسينات والسبعينات والتسعينيات) حقق نجاحا كبيرا، وهو صاحب أعلى تقييم بين أفلام إتش بي أو. | If These Walls Could Talk , a film which deals with abortion in three different decades (the 1950s, the 1970s and the 1990s) became a huge success, and was HBO's highest rated film on record. |
قبل ان ابدا ,انتم تعلمون, في كل مكان نذهب اليه, لا يكون لدينا وكالة سياحية, لذلك ننتظم مثل الكوماندوز نحن مجموعة من الاصدقاء الذين يصلون الى المكان, وينشرع في اللصق على الحيطان | Before I start that, just so you know, each time we go to a place, we don't have a tourist agent, so we set up like commandos we're a group of friends who arrive there, and we try to paste on the walls. |
و بالرغم من أنه ليس بامكاننا جلب الأشجار و نباتات البراري و الضفادع الى هذا المحيط، فاننا نكتفي بجلب صور للطبيعة الى ساحات التدريب هذه، لنعلقها على الحيطان، سيكون لديهم على الأقل اتصال بصري مع صور الطبيعة. | Although we can't bring trees and prairie plants and frogs into these environments, we are bringing images of nature into these exercise yards, putting them on the walls, so at least they get contact with visual images of nature. |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you in a body except in fortified cities , or from behind the walls . Their enmity among themselves is great . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you even if they all come together , except in barricaded cities or from behind walls they are severe fighters among themselves you will assume them to be one , whereas their hearts are divided this is because they are a people who do not have any sense . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight against you all together except in fortified cities , or from behind walls . Their valour is great , among themselves you think of them as a host but their hearts are scattered that is because they are a people who have no sense . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They shall not fight against you , not even together , except in fenced townships or from behind walls . Their violence among themselves is strong thou deemest them enjoined , whereas their hearts are diverse . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | Their enmity among themselves is very great . You would think they were united , but their hearts are divided , that is because they are a people who understand not . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you all together except from fortified strongholds , or from behind walls . Their hostility towards each other is severe . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will never fight against you as a body ( in an open battlefield ) and if they fight against you they will fight only in fortified townships or from behind walls . Intense is their hostility to one another . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight against you in a body save in fortified villages or from behind walls . Their adversity among themselves is very great . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight against you together except in fortified townships or from behind walls . Their fierceness is great only within themselves . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will never fight against you all together except from fortified villages or from behind walls . Their courage is great among themselves you think them to be united , yet their hearts are not united . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls . Their violence among themselves is severe . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you united except with the protection of fortified towns or from behind walls . They are strong among themselves . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight against you in a body save in fortified towns or from behind walls their fighting between them is severe , you may think them as one body , and their hearts are disunited that is because they are a people who have no sense . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will never fight against you in a body except from within fortified strongholds or from behind walls . There is much hostility between them . |
لا يواجهكم اليهود بقتال مجتمعين إلا في قرى محصنة بالأسوار والخنادق ، أو من خلف الحيطان ، عداوتهم فيما بينهم شديدة ، تظن أنهم مجتمعون على كلمة واحدة ، ولكن قلوبهم متفرقة وذلك بسبب أنهم قوم لا يعقلون أمر الله ولا يتدبرون آياته . | They will not fight you ( even ) together , except in fortified townships , or from behind walls . Strong is their fighting ( spirit ) amongst themselves thou wouldst think they were united , but their hearts are divided that is because they are a people devoid of wisdom . |