ترجمة "الحقد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Grudge Hatred Malice Spite Hate

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لم هذا الحقد الدفين
Look, why the bellyaching'?
وفاته نعم, الادعاء كان بسبب الحقد
So it is his funeral. Funeral all right, especially with that yawn he told.
يعني كبر الحقد كتير قد ما كانت
Because the propaganda or the sectarian
الحقد الذي نشـأ لأن البشر هم البشر
People...
أنها أحدى مشكلاتك .... بالإضافة لبعض الحقد والكراهية
You took one of your word problems with leaking taps, and tanks that empty... and you planned a murder from it.
على وش الحقد ضرب مش مسألة حظ ضبط
In the face of the hatred that struck it's not an issue for fate to resolve.
أريد كل إنسان وضيع معي أن ينفجر من الحقد
I want everybody who's been mean to me to be peagreen with envy.
السجن هو مكان رحب من اليأس يغذيه الحقد والغضب
Aprisonis a vast boiler of despair, stoked by hatred and anger.
وهذه القبور تشهد على هذا الحقد كراهية في كل مكان
And these graves slowly breed hate, hate everywhere.
حسنا ، بوسعي القتل أيضا لأنني أحمل كم كبير من الحقد
I can kill, too, because now I have hate!
كم هو مقدار الحقد الذي كان يحمله أولئك الخالون من المشاعر
VlTTORlO ARRlGONI (PlCTURED BELOW) IS CURRENTLY IN GAZA ASSlSTlNG HAMAS
فالنزاع في إيتوري يخفي هو الآخر وراء توظيف الحقد العرقي أسبابا اقتصادية.
In Ituri too, behind a cloak of ethnic hatred, the conflict is driven by economic interests.
ونشيع جميعا ثقافة الحب والسلم والتعايش بدلا من ثقافة الحقد والحرب والإرهاب.
We must all work to spread the culture of love, peace and coexistence instead of the culture of hatred, war, vindictiveness and terrorism.
فى الواقع, كل هذه التعليقات مقصودة لأثارة العواطف و الحقد على موكلى
In fact, all his comments are aimed to excite the passions and prejudices.
الغرور و الحقد و غرقوا فى الظلم و الإثم و الأعمال الدنيئة
And they were filled with iniquity and vile affections.
والشرير ، وهذا هو اقرب تأتي في الحقد والازدراء لدينا الجديه في هذه الليلة.
A villain, that is hither come in spite, To scorn at our solemnity this night.
ربما لهذا التحالف يثبت سعيدة جدا ، لتحويل الأسر الحقد الخاص 'إلى الحب النقي.
For this alliance may so happy prove, To turn your households' rancour to pure love.
فلقد ساد جو خال من الحقد مكﱠن من إجراء تبادل صريح في وجهات النظر.
An atmosphere free of rancour has prevailed, enabling a frank exchange of views.
في معرض فيرونا ، حيث نضع المشهد لدينا ، من كسر الحقد القديم على التمرد الجديدة ،
In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny,
بعضهم الآخر يحركه الحقد والخوف والغضب، يرون بأنه لا شيء يحمي دولة الإسلام إلا هم.
Others were moved by hatred, fear and anger, believing that no one was protecting the State of Islam but them.
فاﻻستعباد واﻻستﻻب الفكري والهيمنة اﻹعﻻمية قد تمخضت كلها عن الحقد والكراهية وإنكار وجود اﻵخرين وحقوقهم.
Indeed, exclusion, intellectual alienation and informational hegemony engendered contempt, hate and rejection.
وقال هناك ، هناك ، واسمحوا لي أن إصلاح هذه الضمادة. نعني جيدا اليك ، ونحن لا تحمل الحقد.
There, there, let me fix this bandage. We mean well to thee we bear no malice.
ويجدر بالتذكير بأن وسائط الإعلام التي تذكي الحقد والكراهية لا تختص بها منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية.
It is important to point out that hate media are not a speciality of the Central African subregion.
أعرف القصة تلك الأرواح الشري رة ولدت من الغيض و الحقد و كراهية هذا الذي يعيش عليه سيفك
I know the story that evil spirits born from the resentment, spite, and hatred, that lives on in your sword.
ذاك الذي يتمنى موت كل الذين لا يشبهون طائفته لم يكن يدرك أن في داخله كل ذاك الحقد.
The person who wishes the death of everyone who doesn t share his religious beliefs he didn t realise he had this much hatred inside.
جاءت ايام العقاب. جاءت ايام الجزاء. سيعرف اسرائيل. النبي احمق. انسان الروح مجنون من كثرة اثمك وكثرة الحقد.
The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great.
جاءت ايام العقاب. جاءت ايام الجزاء. سيعرف اسرائيل. النبي احمق. انسان الروح مجنون من كثرة اثمك وكثرة الحقد.
The days of visitation are come, the days of recompence are come Israel shall know it the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
فأعمال العنف غير الضرورية التي ت شن بدافع الحقد أو الانتقام أو الاستغلال لا تشملها حماية قانون المنازعات المسلحة.
Unnecessary acts of violence which are motivated by spite or revenge or profit do not enjoy the protection of LOAC.
لكن حلت لك المغفرة والخلاص ايضا عندما افكر في الحقد الذي جعلني اكون هنا وأغلق الباب واشعل النار
When I think of the hate that put me in there and locked the door... and set fire to it...
والحقيقة أن حجته تتسم بقدر عظيم من الحقد والقسوة، إذ يقول هناك حضارة من جانب وهمجية على الجانب الآخر.
His argument is implacable There is civilization on one hand and barbarism on the other.
سأكتب مطو لا يوم ا ما عن انعكاسات هذا التقسيم وكيف نجح النظام في تحميلنا قصص ا من الحقد المتبادل بين الطرفين.
One day I will write about the impact of this division, and how the regime succeeded in making us spite each other.
ذلك أن نيران الحقد العنصري الأعمى والاستعباد العرقي لم تود فقط بأرواح أعداد لا تحصى من الضحايا في بيلاروس.
The flames of blind racial hatred and ethnic exclusion did not only claim countless victims in Belarus.
لقد قامت اﻷمم المتحدة على أنقاض عالم دمره الحقد والعنف لكي quot تنقذ اﻷجيال المقبلة من ويﻻت الحرب quot .
The United Nations was established on the ruins of a world destroyed by hatred and violence in order to save succeeding generations from the scourge of war .
ولنجعل من هذا الحقد ذلك الشعور الذي يمكن أن يجمع جماهير الشعوب بعضها مع بعض لا يوجد داع لدى أعدائي
Don't bother to visit this website... ...or provide a link to it from your own websites.
وسبب ذلك بسيط للغاية وهو أن المستوطنين ينتمون إلى فئة من الناس تكن الحقد وﻻ تتفاهم إﻻ بلغة العنف وإراقة الدماء.
There is a very simple reason for that the settlers belong to that category of people who have rancour and who think only in terms of violence and bloodshed.
قلت لنفسي لقد رأيت الكثير من الأسى و الكثير من الحقد الأمر ليس حول إنقاذ اليهود. و ليس حول إنقاذ المسلمين.
I said to myself, I saw so much tragedy, so much hate, and it's not about saving Jews.
واﻻعتداء على قرية عربية وإبادتها قد اضطلع عمدا بهما جيش تحرير شعب السودان من أجل إذكاء نيران الحقد اﻹثني والتمادي في الوحشية.
This act of attacking and annihilating an Arab village was deliberately undertaken by SPLA to fan ethnic hatreds and atrocities.
صوت الحقد في أعلى من كل ما علمتني هي، أعلى حتى من صوت ضحكتها، يومها أخذت القرار أنني لن أفكر فيهم بعد الآن.
The features of the killers slowly started to appear where her smile and the strands of her hair had been. The voice of vengeance in me was greater than anything she had ever taught me, higher even than her laugh. On that day I took the decision that I would stop thinking about them.
يعتقد خوليو سواريز أنتوري أن النقد الذي تتلقاه إيزابيل من بعض الكتاب والمفكرين الذي يعتقدون أنها لا تستحق الجائزة هو نوع من الحقد والحسد.
Julio Suarez Anturi thinks that the criticism she receives from other writers and intellectuals who think she did not deserve the price is born of envy.
إن هذه البلدان يجب أن تعزز اﻷحكام الخاصة بمنع اﻷعمال التي تتسم بالطابع العنصري وبالحث على الحقد بغية حماية هؤﻻء العمال وتشجيع روح التسامح.
Those countries should strengthen mechanisms for preventing racist acts and incitement of hatred in order to protect migrant workers and promote a spirit of tolerance.
إن ما نحتفل به اﻵن حقا هو اﻻنتصار على الحقد وعدم التسامح، ﻷن التمييز العنصري لسوء الحظ ليس هو الشكل الوحيد من أشكال التمييز.
What we really celebrate now is a victory against bigotry and intolerance, for racial discrimination is unfortunately not the only form of discrimination.
إن محرقة اليهود، التي نشأت من فلسفة غير سوية تنبني على الحقد وأصبحت فيما بعد نظرية للموت، تجسد بالنسبة لنا أكبر مأساة عرفها الجنس الإنساني.
The Holocaust, born out of a perverse philosophy of hatred, which later became a doctrine of death, symbolizes for us the greatest tragedy humankind has ever known.
لا أنفي تجربة الحزبيين الشباب أو تجربة أحبائهم. إل ا أنني أتساءل كيف يمكنهم أن يشعروا بهذا الحقد وهذه الكراهية رغم أن هم لم يختبروا بأنفسهم هذه الحرب.
I am not dismissing their experiences or those shared by their loved ones, but they themselves did not live the war, yet they hate each other, they listen to songs and learn how to honk, put stickers on their cars, and wage their own war, with no bloodshed, but a cold war still...
إلا أنني واثق بالله تماما من النتيجة النهائية وهي انتصار قوى المح بة والتسامح والسلام على قوى الحقد والتطرف والإجرام، بعونه تعالى، إنه نعم المولى ونعم النصير.
But I am fully confident God willing that the final outcome will be a resounding victory for the forces of moderation, tolerance and peace against the forces of hatred, extremism, and crime with the help of God Almighty, the ultimate supporter and protector.
الأطفال أقل من الله. الأطفال الذين ما زال قتلهم ي تخذ كتعويض لذلك الحقد الذي يتوارثه القتلة من جيل إلى آخر، بالرغم من أنه لا ذنب لهم.
Thereís no need for my enemies... ...and those who wish for my martyrdom to dial that number.