ترجمة "الحد الأدنى مستوى المعيشة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستوى - ترجمة : المعيشة - ترجمة : مستوى - ترجمة : الأدنى - ترجمة : الحد - ترجمة : مستوى - ترجمة : الأدنى - ترجمة : المعيشة - ترجمة : الحد الأدنى مستوى المعيشة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحد الأدنى | Min |
الحد الأدنى | Min |
الحد الأدنى | 30 Min |
الحد الأدنى | Margin |
الحد الأدنى | Max treshold |
الحد الأدنى | Minimum |
الحد الأدنى | Minimum, huh? |
الحد الأدنى للعقوبات | Minimum Punishments |
الحد الأدنى الحجم | Min distance |
مستوى المعيشة أقل | Standard of living is lower. |
283 وتشعر اللجنة بالقلق خاصة لأن الحد الأدنى للأجور لا يكفي لضمان مستوى معيشي لائق للعمال وأسرهم ولأن هذا الحد الأدنى لا ي دفع دائما في الواقع العملي. | The Committee is particularly concerned that the minimum wage is not sufficient to provide a decent living for workers and their families and that in practice such a minimum wage is not always paid. |
485 وبينما تلاحظ اللجنة الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لرفع مستوى الحد الأدنى للأجور، فإنها تعرب عن القلق لأن الحد الأدنى للأجور المطبق حاليا ما زال غير كاف لتوفير مستوى معيشي لائق للعاملين ولأسرهم. | While noting the efforts taken by the State party to increase the minimum wage, the Committee is concerned that the current minimum wage is still insufficient to provide a decent standard of living for workers and their families. |
(أ) تمثل الحد الأدنى | (a) De minimis |
الحد الأدنى لسن الزواج | Minimum Marital Age |
الحد الأدنى لإعادة الإستخدام | Minimum reuse |
الحد الأدنى لمقاس الخط | Minimum font size |
الحد الأدنى لسرعة الخروج | Minimum exit speed |
الحد الأدنى مراسم ميفاق | Min protocol |
الحد الأدنى طبع فراغ | Min print space |
الحد الأدنى نداء التكلفة | Min. Call Cost |
احسب باستخدام الحد الأدنى | Calculate using minimum |
سيتم تجاوزها الرحلات القيام بها قبل الحد الأدنى من قبل أولئك الذين يغادرون في الحد الأدنى، في حين أن أولئك الذين يغادرون بعد الحد الأدنى لن يتفوقوا على الذين غادروا في الحد الأدنى. | Voyages undertaken before the minimum will be overtaken by those who leave at the minimum, whereas those who leave after the minimum will never overtake those who left at the minimum. |
وعلاوة على ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تستحدث آلية لتأشير وتعديل الحد الأدنى للأجور بانتظام بما يتناسب مع تكاليف المعيشة. | Moreover, the State party should introduce a mechanism to index and adjust the minimum wage to the cost of living on a regular basis. |
جيم الحد الأدنى من الإجراءات | C. Minimum action |
الحد الأدنى هو حد صعب | Minimal value is a hard limit |
الحد الأدنى كلمة مرور الطول | Min password length |
الحد الأدنى رقم من فارغ | Use standard KDE fonts |
الحد الأدنى نقطة ات صال التكلفة | Min. Node Cost |
وهذا هو الحد الأدنى فقط | And that's the minimum. |
كم كان الحد الأدنى للأخطاء | Eight. What was par? |
ومما يبعث على القلق أيضا عدم وجود نظام تأشير للمعاشات الأساسية يتناسب مع مؤشر أسعار المستهلك ومع الحد الأدنى لمستوى المعيشة. | The absence of a system of indexing basic pensions to the consumer price index and to the minimum subsistence level is also a cause of concern. |
تحسين مستوى وقدرة نوعية المعيشة. | Improve level and ability of living quality. |
قو ض الحد الأدنى من الديمقراطية عندنا. | He undermined the minimum of threshold in our country. |
فإني سأستخدم الحد الأدنى من الورق | I get to the limit of the minimum amount of paper needed. |
ولماذا يسبب التبادل إرتفاع مستوى المعيشة | And why does exchange raise living standards? |
والأرجح أن ينشأ ذلك على مستوى الحد الأدنى الذي يبدأ عنده انطباق المادة 3 المشتركة، وعلى مستوى الحد الفاصل بين إمكانية تطبيق تلك المادة المشتركة والبروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف. | That is most likely to arise at the minimum threshold for the applicability of common article 3 and on the borderline between the applicability of that article and Protocol II Additional to the Geneva Conventions. |
الحد الأدنى للأجور أم الدخل الملائم للحياة | Minimum Wage or Living Income? |
ولا يوجد اتفاق بشأن الحد الأدنى للضغط. | There is no agreement on a pressure lower limit. |
ولكن القانون يحدد الحد الأدنى لسن الزواج. | But Law determines the minimum ages for marriage. |
العمليات حسب نوع النشاط سيناريو الحد الأدنى | Operations by type of activity base scenario |
العمليات حسب المناطق الجغرافية سيناريو الحد الأدنى | Operations by geographical areas base scenario |
لكن هذا ليس الحد الأدنى لعدد الأسئلة | But that is not the minimum number of questions. |
على القذف وشهادة الزور الحد الأدنى سنتين. | For slander and perjury the minimum's two years. |
مستوى الحد الأقصى | Max trace level |
المادة 28 مستوى المعيشة اللائق والحماية الاجتماعية | 1. States Parties recognize the right of persons with disabilities to an adequate standard of living for themselves and their families, including adequate food, clothing and housing, and to the continuous improvement of living conditions, and shall take appropriate steps to safeguard and promote the realization of this right without discrimination on the basis of disability. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحد الأدنى للأجور المعيشة - مستوى المعيشة - مستوى المعيشة - مستوى المعيشة - مستوى المعيشة - مستوى المعيشة - مستوى الخدمة الحد الأدنى - مستوى الجودة الحد الأدنى - الحد الأدنى مستوى عتبة - الحد الأدنى مستوى المياه - الحد الأدنى مستوى مقبول - الحد الأدنى مستوى الأسعار - الحد الأدنى مستوى مقبول - الحد الأدنى مستوى المخزون