ترجمة "الحدوث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لإيقاف الحدوث الوشيك | To stop the immediate happening. |
الحدوث. شكرا لكم. | Thank you. |
هذا وارد الحدوث | It can happen. |
هذا شئ مستحيل الحدوث | That could never happen. |
ذلك قريب الحدوث لي | If I can get my hands on it... |
وتعتبر هذه الحالات نادرة الحدوث. | These instances are rare. |
أوجد الحدوث التالي لعبارة البحث. | Look up the next occurrence of the search phrase. |
أوجد الحدوث السابق لعبارة البحث. | Look up the previous occurrence of the search phrase. |
مستحيل الحدوث في نفس التجربة | They cannot happen at the same time. |
من الحدوث. لا. أنه صعب | No. It's difficult. |
و هذا الشئ نادر الحدوث | The kind that almost never happen. |
أوشك هذا على الحدوث بالفعل | It's almost happening already. |
هذا النوع من السرطان نادر الحدوث. | This type of cancer is rare. |
هل هذا ممكن الحدوث في مجتمعكم | Is this doable in your community? |
انصت ، هناك عاصفة على وشك الحدوث | Listen. That wind's fixing to do something. |
هو تمكين ذلك من الحدوث تقليل الخسائر | Well it allowed you to do that. |
كانت الثورة الكهربية على وشك الحدوث قريبا | An electric revolution was just around the corner. |
شعور بأن أمر مخيف على وشك الحدوث | A feeling that something dreadful was about to happen? |
وقد تم تبليغ حالات الحدوث على النحو التالي | Incidences were reported as follows |
أو بدأ في الحدوث منذ 2.4 مليار سنة. | We think this happened to start to happend about 2,4 biliion years ago. |
فأنا أريد منع مثل هذه الفظائع من الحدوث. | I want to prevent this shit from happening. |
هذا وارد الحدوث. كندا المعتمدة على البيانات انتهت. | So, it happens. You know, data driven Canada is gone. |
حسنا ، يبدو أن المشاكل وشيكة الحدوث هذه المرة | Well, sure looks like the fat's in the fire this time. |
هذا بالفعل بدأ في الحدوث في أفريقيا جنوب الصحراء. | This is already beginning to happen in Sub Saharan Africa. |
ولقد بدأ كل ذلك في الحدوث في الولايات المتحدة. | All of this began to happen in the US. |
الآثار الجانبية نادرة الحدوث ولكن يمكن أن تكون خطيرة. | Side effects are rare but can be serious. |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He has begotten no one , and is begotten of none . |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He has no offspring , nor is He born from anything . |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | who has not begotten , and has not been begotten , |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He begetteth not , nor Was He begotten . |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He begets not , nor was He begotten |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He begets not , nor was He begotten . |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He neither begot any nor was He begotten , |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He begetteth not nor was begotten . |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He neither begat , nor was begotten , |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | Who has not given birth , and has not been born , |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He neither begets nor is born , |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He neither begets nor was He begotten . |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He begets not , nor is He begotten . |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He does not give birth , nor was He born , |
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه . | He begetteth not , nor is He begotten |
ومن سوء الحظ أن هذه الترشيحات ليست وشيكة الحدوث. | Unfortunately, those nominations were not forthcoming. |
لأن التطور أصبح ممكن الحدوث على مستوى الفرد الآن. | Because evolution could now happen within an individual. |
لا اريدكم ان تفكروا بها كثيرا لانها مستحيلة الحدوث | And I don't want to confuse you with that, because it's abstract and impossible. |
انها تحب النيوترونات الجارية ويساعد هذا التفاعل على الحدوث. | They love the neutrons that are going on and helping this reaction take place. |