ترجمة "الحاضرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Present Emotions Excepted Metropolis Included

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

القيمة الحاضرة
Present value
القيم الحاضرة
Present values
٢ الحالة الحاضرة)أ(
2. Current status a
ومعتدل علي الرغبات الحاضرة.
And moderate on present hedonism.
الاولى .. هي النفس الحاضرة
There is first, the present self.
وتبلغ قيمة النقدية الحاضرة مليون دولار.
UNDP United Nations Development Programme
تأسست المدينة الحاضرة من ريتشموند في 1737.
The present city of Richmond was founded in 1737.
قد يمكن للنفس الحاضرة تبديد كل أحلامك
And so the present self can trounce all over its dreams.
ترون وجه النفس الحاضرة يبدو غير سعيد
The younger face is getting unhappy.
فكانت اللحظة الأهم لنا هي اللحظة الحاضرة.
And so, the only moment that mattered to us was right now.
ولدينا انا الحاضرة تلقائيا في اذهاننا الان
We have a Me that is automatically present in our minds right now.
أعني، دعونا نواجه الأمر، النفس الحاضرة آنية متواجدة
I mean, let's face it, the present self is present.
أتوافق على أن تهب طفلا للسيدة الحاضرة معنا
Will you sire a child for the lady present?
وتصميما منها على العمل على أن تعي الأجيال الحاضرة وعيا كاملا مسؤوليتها تجاه الأجيال المقبلة، وعلى أن يتاح للأجيال الحاضرة والمقبلة عالم أفضل،
Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for present and future generations,
وهي قضيـــة تهـــدد أجيالنا الحاضرة والمقبلة على حد سواء.
It is an issue that threatens both our present and future generations.
بينما تريد النفس المستقبلية من النفس الحاضرة أن توفر
Whereas the future self wants the present self to save.
وتصميما منها على العمل على أن تعي الأجيال الحاضرة وعيا كاملا مسؤوليتها تجاه الأجيال المقبلة، وعلى أن عالما أفضل للأجيال الحاضرة والمقبلة أمر ممكن،
Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for the present and future generations,
لذا هناك معركة بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية ونحن بحاجة إلى أجهزة إلتزام لكي نساوي مستوى الصراع بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية
So there's this battle between the two selves that's being fought, and we need commitment devices to level the playing field between the two.
الدالة XNPV تحسب القيمة الحاضرة الصافية لسلسلة من التدفق النقدي.
The XNPV function calculates the net present value of a series of cash flows.
اتمنى لكم الخير الأمثل سواء لنفسكم الحاضرة أو لتلك المستقبلية
I wish all the best to your present and future selves.
وقد عقد العزم على حماية النظام المناخي لفائدة الأجيال الحاضرة والمقبلة،
Determined to protect the climate system for present and future generations,
1 تكون الدول الأطراف، الحاضرة في اجتماع الدول الأطراف، أطرافا مشاركة.
States Parties present at the Meeting of the States Parties will be participants.
بالطبع، إن الحالة في عام ١٩٤٥ تختلف تماما عن الحالة الحاضرة.
Of course, the situation in 1945 in no way resembled the present one.
إن التوفير هي مشكلة كلاسيكية بين النفس الحاضرة و تلك المستقبلية
Now saving is a classic two selves problem.
و إلى رؤساء الدول و الحكومات السابقة و الحاضرة الضيوف المميزين
past and present distinguished guests.
وقد تنفلت الأمور في كراتشي، الحاضرة المتعددة العرقيات، فتتحول إلى فوضى شاملة.
Karachi, a multi ethnic metropolis, could erupt into full scale chaos.
تاسعا معلومات بشأن امتثال الأطراف الحاضرة بناء على دعوة من لجنة التنفيذ
Information on compliance by Parties present at the invitation of the Implementation Committee
وأخيرا ، أنت الأخير وأعني العكس طبعا ذاتك الحاضرة دائما والتي لا تتغير
So last, the last you, and the opposite of least, is the ever present unchanging you.
ومشروع النص قصير جدا وقد وزعته الأمانة العامة على الوفود الحاضرة بهذه القاعة.
It is a very short draft and the Secretariat has already distributed it to delegations in this room.
وأقترح إنشاء لجنة تنسيق، مشكلة من رؤساء البعثات الرئيسية اﻷربع الحاضرة ﻷغراض المراقبة.
I would suggest the creation of a Coordinating Committee, comprising the chiefs of the four major missions present for the observation.
وﻻ تزال الحالة الحاضرة في مملكة كمبوديا موضع اهتمام رئيسي من جانب العالم.
The present situation in the Kingdom of Cambodia remains the subject of major world attention.
ترون وجه النفس الحاضرة سعيد و يغدو اكثر سعادة لانه لا يدخر شيئا
The younger face gets happier and happier, saving nothing.
والتي تسبب حدوثها في تحقيق مفهوم النمط التكاملي من حياة الحاضرة ليكون مستداما .
And what it ended up doing is making the idea of large scale metropolitan living a sustainable one.
واشو سيتي كانت الحاضرة الإقليمة الأولى لها في 1861، ثم استبدلت برينو في 1871.
Washoe City was the first county seat in 1861 and was replaced by Reno in 1871.
أراضيها، التي كانت على نفس مساحة مقاطعة تولنا الحاضرة، هي حاليا في المجر الوسطى.
Its territory, which was about the same as that of present Tolna county, is now in central Hungary.
لان هاجر جبل سيناء في العربية. ولكنه يقابل اورشليم الحاضرة فانها مستعبدة مع بنيها.
For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children.
لان هاجر جبل سيناء في العربية. ولكنه يقابل اورشليم الحاضرة فانها مستعبدة مع بنيها.
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
ولكن، كان هناك أيضا رأي يؤيد التعداد المحدد للموفقين مثلما يتجلى في المادة الحاضرة.
However, there was also the view supporting the specific enumeration of conciliators as reflected in the present article.
وأود أن أعرب كذلك عن شكرنا لممثلي الدول الحاضرة هنا التي زادتنا علما ببرامجها الوطنية.
I would like to express our thanks to the representatives of the States present here who have informed us about their national programmes.
إن كنت تتسائل لم الطفل بهذا الجمال هذا بسبب جمال زوجتي الحاضرة هنا في القاعة.
And if you are wondering why the baby is extremely beautiful, that's because of the beauty of my wife who is here in the room.
أراضيها، هي كانت أكبر بقليل من مقاطعة شومود الحاضرة، في الوقت الحاضر في جنوب غرب المجر.
Its territory, which was slightly larger than that of present Somogy county, is now in south western Hungary.
لان الرياضة الجسدية نافعة لقليل ولكن التقوى نافعة لكل شيء اذ لها موعد الحياة الحاضرة والعتيدة.
For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.
لان الرياضة الجسدية نافعة لقليل ولكن التقوى نافعة لكل شيء اذ لها موعد الحياة الحاضرة والعتيدة.
For bodily exercise profiteth little but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
7 الرئيسة رحبت بالعدد الكبير من المنظمات غير الحكومية الحاضرة، ولا سيما تلك القادمة من طشقند.
The Chairperson welcomed the large number of non governmental organizations in attendance, especially those from Tashkent.
16 يشمل النقد ومكافئاته، لأغراض بيان التدفقات النقدية، الأموال الحاضرة والأموال المودعة في المصارف تحت الطلب.
For the purpose of the statement of cash flows, cash and cash equivalents comprise cash in hand and deposits held at call with banks.