ترجمة "الجزار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الجزار | The butcher? |
الجزار يوزن اللحم | The butcher is weighing the meat. |
أيها الجراح الجزار | You surgical butcher. |
الحاره القرمزيه الجزار زو | Vermilion Alley, Butcher Zhu |
هل أنت الجزار زو | Are you Butcher Zhu? |
الجزار الخباز و الحانوتي الودود | The butcher the baker and the friendly undertaker. |
إذا أنت لا ي عجبك زو الجزار | So, you don't like the butcher Zhu |
المليونيرات ، ينالون طلباتهم مثل الجزار والخباز | Millionaires, they get theirs like the butcher and the baker |
تأتيين الآن لتخدعيني يا حبيبة الجزار | Now you come to torment me, beloved of the Butcher. |
هذا هو براون الجزار معجزتنا الميكانيكيه | This is Butcher Brown, our mechanical marvel. |
الجزار ببساطة لم يستسلم، حاول بأربعطريقمختلفةالدورانحول.. | (James) The butcher wouldn't give up. |
لقد كان الجزار و زوجته فى الأوبرا | Anyone that knows you, I should say. My butcher and his wife were at the concert. |
هذا الجزار, ألا يمكن ان يكون يحبك | That butcher now, he couldn't be in love with you. |
أنا بالفعل ذهبت إلى محل الجزار هذا الصباح. | I already went to the butcher's shop this morning. |
ولاحظ أن الجزار ترفض إجراء المفوضية لهذا التعداد. | However, Algeria had refused to allow UNHCR to carry out such a census. |
هو الذى دعى أولا إلى الإنتفاضة وصرع بيديه . الجزار | He who was the first to call for an uprising fell at the hands of a butcher. |
قبل ان تخرج امهاتهم سكين الجزار وتهددهم بالقتل اذا كنا سنقوم بذلك | If we're going to do that, we need a place to put them. |
قبل قليل أن ظهر ضوء سيئة في الجزء الخلفي الجزار تنتشر كل من | little while ago that are bad light back at the back the butcher dot both the |
لا ينصفهم أحد في مكان يكونون فيه غرباء ألا تفهم ذلك أيها الجزار | There's nobody to look out for them in a strange place. Can't you understand that? |
بأظافرى سأفريك يا حمزة ، القاتل ، قاطع الرقاب ، الجزار أيها الوحش القاتل ، لقد ذبحت أبى | I will give you mesher and mesher, with my nails... killer, cut throater, butcher murdering beast, you slaughtered my father |
وذكر أنه تم بذل جهود مماثلة، قامت فيها الجزار بدور نشط، في إطار منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية. | Similar efforts, in which Algeria had played an active role, had been undertaken within the Organization of the Islamic Conference and the League of Arab States. |
يا غزال, قتلت ك لملمس جلدك الرائع, لمدى سهولة تثبيته على لوح ع ر ض للهواء حتى أصبح في بياض ورق الجزار. | Gazelle, I killed you for your skin's exquisite touch, for how easy it is to be nailed to a board weathered raw as white butcher paper. |
قال بروفيسر انا لا اعني اعانتك بهذا ولكن عندما تحاول امك ان ترفع سكين الجزار التي تبدو أكبر منك حجما ، | He said, Professor, I don't mean any disrespect by this, but when your mama picks up a butcher knife that looks bigger than you are, and chases you through the house screaming she's going to kill you, and you have to lock yourself in the bathroom and lean against the door and holler for help until the police get there, he looked at me and he said, |
اننى أعلن حقا أنها لا يوجد أى كائن حى الا الجزار و لم يحضر ساعى البريد الى هذا البيت منذ تغير الجو | I do declare, not a living creature but the butcher and the postman... has come to this house since the hard weather set in. |
لقد قام الجنود الإسرائيليون المنتشرون في رفح على طريق فيلادلفيا ، في 9 نيسان أبريل، بإطلاق النيران على مجموعة من الشباب الفلسطينيين، فقتلوا أحمد الجزار البالغ من العمر 14 عاما، وأشرف موسى وخالد غنام, وكليهما عمره 15 عاما. | On 9 April, Israeli soldiers deployed in Rafah on the Philadelphi route opened fire on a group of Palestinian youths, killing 14 year old Ahmad al Jazar as well as Ashraf Musa and Khaled A'anam, both 15 years old. |
وحتى آدم سميث ، الذي أخبرنا أننا لا نحصل على غذائنا نتيجة لكرم من القصاب (الجزار)، ولكن نتيجة لرغبته في تحقيق مصلحة شخصية، وصف لنا ملذات الثروة التي نتصورها جميعا بأنها مجرد وهم (مع أنه نفس الشخص الذي أنشأ فكرة تحول الإنسان إلى آلة صناعية). | Even Adam Smith, who told us that it is not from the butcher s benevolence that we get our dinner, but from his regard for his self interest, described the imagined pleasures of wealth as a deception (though one that rouses and keeps in continual motion the industry of mankind ). |