ترجمة "الجرافة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Bulldozer Dredge Mcleod Cummings Invented

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رأيتك مع العمال عند الجرافة.
With those guys working the dredge.
بالنسبة لفلسطين، الجرافة هي رمز للعدوان الاسرائيلي.
For Palestinian, the bulldozer is a symbol of Israeli aggression.
هنا نسخة بالأرجل ونسخة الجرارة أو نسخة الجرافة.
Here's a legged version and a tractor version, or a bulldozer version.
تلك نسخة الجرافة. الآن لا تستخدم اللصاق الحساس للضغط.
There's the bulldozer version. Now, it doesn't use pressure sensitive glue.
لقد كلفتني هذه الجرافة سبع سنوات من التعب والكد.
Seven years of crawling, that's what the dredge outside cost me.
كابوب فيست يتحدث عن منظور آخر لرمز الجرافة في فلسطين واسرائيل
Will of KABOBfest shares another perspective the symbolism of the bulldozer in Israel and Palestine
LifeTrac تجمع بين قوة الجرافة ذات العجلات و وظائف جرار زراعي أو صناعي
The LifeTrac combines the power of a skid loader ... ... with the functionality of an agricultural or construction tractor.
وتجرف الشباك الجرافة القاعية هذه المجتمعات القاعية إلى أعلى كصيد عرضي أو قد تحيلها إلى حطام(110).
Deep water fisheries often target features, such as seamounts and ridges, where food inputs advected by topographically enhanced currents support benthic communities dominated by hard and soft corals, sponges and other suspension feeders.
,توجد ثلاثة أنواع من الجرافات (أ) الجرافة التي يمكن سحبها عبر قاع البحر بحيث تجرف المحار من القاع.
There are three types of dredges (a) The dredge can be dragged along the seabed, scooping the shellfish from the ground.
حتى أن ناشطة السلام الأمريكية راتشيل كوري دهست في آذار 2003 بينما تحاول منع الجرافة من تدمير أحد المنازل.
One even killed American peace activist Rachel Corrie in March 2003 who risked her life to protest against the demolitions.
هذه المعلومة الصغيرة مهمة جدا في مناقشة تغطية أخبار الأربعاء خصوصا أن مهاجم الجرافة استعملها في قتل المدنيين الأبرياء.
This bit of information is significant in discussing Wednesday s turn of events since the attacker used a Caterpillar bulldozer to kill innocent civilians.
وفي هذا الإطار، تتابع بلادي باهتمام الجهود الرامية إلى تحقيق وقف اختياري للصيد باستخدام الشباك الجرافة في أعماق البحار.
In that context, my country is following with interest the efforts aimed at establishing a moratorium on deep sea bottom trawling.
وقد نظرت الجمعية العامة في إدارة الصيد بالشباك الجرافة في القاع، واتخذت بعض الحكومات والمنظمات الإقليمية تدابير لإدارة مصائد الأسماك.
Management of bottom trawling has been considered by the General Assembly (see resolution 59 25) and control measures have been taken by some States and regional fisheries management organizations.
76 وأشار عدد من الوفود إلى مشاكل الصيد العرضي وكذلك مسألة ممارسات الصيد المدمرة، وخاصة استخدام الشباك الجرافة في قاع البحار.
A number of delegations referred to the problems of by catches as well as to the issue of destructive fishing practices, in particular bottom trawling.
ودعت إلى اعتماد وقف اختياري للصيد باستخدام الشباك الجرافة في قاع البحار كتدبير مؤقت ريثما يتوصل المجتمع الدولي إلى حل دائم.
They advocated the adoption of a moratorium on high seas bottom trawling as an interim measure until a lasting solution could be devised by the international community.
ودعت كارين ساك، المستشارة في مجال السياسات المتعلقة بالمحيطات، منظمة غرين بيس الدولية، إلى اتخاذ إجراءات لمعالجة مسألة الشباك الجرافة لقاع البحار.
Karen Sack, Oceans Policy Advisor, Greenpeace International, called for action to address deep sea bottom trawling.
ولقد تناول منتدى جزر المحيط الهادئ في اجتماع زعمائه في تشرين الأول أكتوبر الحاجة إلى إدارة الصيد بالشباك الجرافة في قاع البحار العميقة.
The Pacific Islands Forum addressed the need for management of deep sea bottom trawling at its Leaders meeting in October.
ومن بين التهديدات الكبيرة للسلاحف البحرية الصيد العرضي والغرق أثناء الصيد التجاري بالشباك الخيشومية، وشباك صيد الأربيان، والشباك الجرافة، والشباك الثابتة، والمصائد، ومعدات الصيد بالخيوط الطويلة.
Among the major threats to sea turtles are incidental capture and drowning during commercial fishing with gill nets, shrimp nets, trawls, set nets, traps and longline equipment.
80 ورأت بعض الوفود أنه نظرا للضرر الناجم عن استخدام الشباك الجرافة على موارد قاع البحار، بما في ذلك الأنواع الآبدة، ينبغي التقيد باختصاصات السلطة الدولية لقاع البحار.
Some delegations held the view that since bottom trawling affected the resources on the seabed, including sedentary species, the competency of the International Seabed Authority should be respected.
أما المحاضر الثالث، ماثيو جياني، المستشار في مجال مصائد الأسماك الدولية، فاقترح اتخاذ تدابير لمعالجة مسألة الشباك الجرافة لقاع البحار وصيد الأسماك غير المشروع وغير المبل غ عنه وغير المنظم.
The third panellist, Matthew Gianni, international fisheries consultant, proposed measures to address bottom trawling and illegal, unreported and unregulated fishing.
77 وأعربت عدة وفود ومنظمات غير حكومية عن أسفها للاستخدام المتواصل لممارسات الصيد المدمرة، مثل استخدام الشباك الجرافة في قاع البحار، سواء داخل المنطقة الاقتصادية الخالصة أو في أعالي البحار.
The continued use of destructive fishing practices, such as bottom trawling, whether conducted within an EEZ or on the high seas, was deplored by several delegations and non governmental organizations.
وعلى هذا، فإننا نؤيد القرار الذي اتخذته بالإجماع اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط، والذي يمنع الصيد بالشباك الجرافة في أعالي البحار التي يزيد عمق البحر فيها على 000 1 متر.
Here, we support the unanimous decision taken by the General Fisheries Commission for the Mediterranean, which bans trawling in the high seas where the sea depth is greater than 1000 metres.
وإلى جانب المنظمات الإقليمية، يجب علينا بوصفنا دولا أعضاء أن نأخذ الوقت اللازم لتزويد الأمانة العامة بالمعلومات الوافية بشأن الإجراءات التي ت تخذ لتنظيم ممارسات الصيد المدمرة والصيد بالشباك الجرافة في القاع التي لها آثار سلبية على النظم الإيكولوجية البحرية الهشة.
Together with regional organizations, we as Member States must take the time to provide comprehensive information to the Secretariat on actions taken to regulate destructive fishing practices and bottom trawling that have adverse impacts on vulnerable marine ecosystems.