ترجمة "الثروات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Riches Wealth Fortunes Rags Fortunes

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استغلال الثروات الطبيعية
Exploitation of natural resources
يا لهذه الثروات
Such riches.
الثروات الخاصة والتضامن الأوروبي
Private Wealth and European Solidarity
فإن الثروات التي ننتجها زائلة
The riches that we produce are ephemeral.
وحين كانت هذه الشركات تجمع الثروات فإن هذه الثروات كانت تتراكم لصالح العائلة ذاتها في المقام الأول.
When they made money, it accrued principally to the family itself.
القصة القديمة من الخرق إلى الثروات.
The old story from rags to riches.
لقد بدأت كل الثروات الديمقراطية بحقوق الإنسان.
All democratic revolutions begin with human rights.
إن كل الثروات لا تدوم إلى الأبد.
All bonanzas end.
الشعب كره هاذي حالة طوارئ وينهي الثروات
The people are fed up with the State of Emergency. Where is the wealth?
أد ين بهذه الثروات إلى سوء حظ الحرب
I owe these riches to the misfortunes ofwar.
نعم, نحن لن نتمرغ فقط فى الثروات
Yeah.
قرأتفيصحيفةمونتيرى... بأنهإذادخلناهذه الحرب... سيصبح هناك بعض الثروات
I read in the Monterey newspaper that if we get into this war there are gonna be some fortunes made
فجمع الثروات هو كل شيء في الاقتصاد الجديد .
Getting rich was what the new economy was all about.
انها دائما لا تجيد توزيع و تخصيص الثروات .
They misallocate wealth all the time.
كم من المجد سيكون لنا وكم من الثروات
What glories can be ours. What fortunes won.
إن الثروات الغربية آخذة في الارتفاع، ببطء ولكن بثبات.
Western fortunes are rising, slowly but surely.
كانت موجات الازدهار والانهيار سببا في إعادة توزيع الثروات.
The booms and busts have caused great redistributions of wealth.
واستأنفت البرازيل معدلا مطردا للنمو، بخلق الوظائف وتوزيع الثروات.
Brazil has resumed a sustained growth rate, creating jobs and distributing wealth.
إن الثروات الباقية في الوطن ستجتذب اﻻستثمار اﻷجنبي أيضا.
Homebound wealth will attract foreign investment as well.
ومن شأن نجاح هذه التدابير أن يول د الأحوال اللازمة لتوزيع الثروات على نحو أكثر إنصافا، فغالبية هذه الثروات قد تأتت من الاسترقاق والإخضاع والاستعمار.
The success of such measures would generate the conditions needed for a more equitable distribution of wealth, most of which had been generated from slavery, indentureship and colonialism.
(8) تعريض الثروات الثقافية المحمية للهجوم أو التدمير أو السرقة على نطاق كبير، أو ارتكاب أعمال تخريب ضد هذه الثروات دون وجود ضرورة عسكرية لذلك
(8) Making protected cultural treasures the object of attack or destruction or theft on a large scale, or commission of acts of vandalism against such treasures, in the absence of military necessity
أما الثروات النفطية فإنها تعود بالفائدة على حفنة من الأمراء.
Oil benefits a handful of princes.
وفي بعض الأحوال سرقوا هم وأتباعهم الكثير من الثروات الوطنية.
In some cases, they and their cronies have stolen much of the national wealth.
هذا ما يظن الناس أن توزيع الثروات الامريكية يبدو عليه
This is what people think America's wealth distribution actually looks like.
فأخبرها عن مزايا الثروات و الذهب
He told her the advantages Of riches and of gold
وفي عالم يتحقق فيه قدر هائل من إنتاج الثروات، في الوقت الذي يزيد فيه الفقر والاستبعاد بشكل كبير، تتمثل المشكلة الرئيسية في الإجحاف الشديد في توزيع الثروات.
In a world where the production of wealth is enormous and at the same time poverty and exclusion have increased dramatically, the central problem is tremendous inequity in the distribution of wealth.
كانت منتجات إدارة الثروات تسوق عادة للأفراد بوصفها بديلا لحسابات الإيداع.
WMPs were commonly marketed to individuals as alternatives to deposit accounts.
هؤلاء الذين ينشرون الثروات حولهم فقط لطالما نجحوا في نشر الفقر
Those who promise to spread the wealth around only ever succeed in spreading poverty around. CHEERS
أما الـ2 الأغنى، فهم يستأثرون بأكثر من نصف الثروات على كوكبنا
Meanwhile, the richest 2 , they have more wealth than half of the rest of the world.
غريبة كل هذه الثروات من أجل مكان لص بجوار حبيبة الخان
Strange are the fortunes of war which place the thief beside the Khan's beloved.
إن نظام اقتصاد السوق لا يفوقه أي نظام آخر في القدرة على خلق الثروات، ولكن التعويض الاجتماعي هو وحده القادر على ضمان توزيع هذه الثروات على نحو يتسم بالعدل.
The market economy is unsurpassed as a system for creating wealth, but only social compensation ensures that this wealth is distributed in a just manner.
خلق الثروات والاقتصادات الوطنية المستدامة والقضاء على الفقر ما هي أوجه الصلة
Wealth creation, sustainable national economies, poverty eradication what are the connections?
3 اعتماد أساليب وممارسات تتسم بالشمول في اتخاذ القرارات المتعلقة بخلق الثروات.
Use of inclusive processes and decision making practices for wealth creation.
واحتل خلق فرص العمل وتوليد الثروات دائما مركز الصدارة في خططنا واستراتيجياتنا.
Job and wealth creation has always been at the centre of our plans and strategies.
ومن ناحية أخرى، هناك ثغرات قانونية تعوق استعادة الثروات التي ح ر ف مسارها.
Moreover, legal loopholes prevented the repatriation of misappropriated funds.
فتجميع الثروات الخاصة عن طريق الجريمة لا يؤد ي إلى زيادة الدخل القومي.
The accumulation of private wealth through crime does not lead to higher national incomes.
اليوم كاميراتنا فى منزل الأنسة كلارك لويس وريثة أحد أكبر الثروات الأميريكية
Today our cameras are in the home of Miss Lois Clarke, heiress to one of America's greatest fortunes.
(8 1) استعمال الثروات الثقافية المتمتعة بحماية خاصة، أو الأماكن المجاورة لها مباشرة، لدعم الأعمال العسكرية دون وجود ضرورة عسكرية لذلك، أو تعريض هذه الثروات أو الأماكن المجاورة لها مباشرة للهجوم
(8 1) The use of cultural treasures which enjoy special protection, or places directly adjacent to them, to support military actions in the absence of military necessity, or making such treasures or places directly adjacent to them the object of attack
فبينما تؤدي التجارة إلى الاحتكاك بين النظم الديمقراطية، فإنها تعزز أيضا من الثروات.
While trade produces frictions in democracies, it also enhances wealth.
ولا ينبغي لنا نسمح لسخطنا على المصرفيين بالتحول إلى هجوم على خلق الثروات.
We shouldn t allow our exasperation with bankers to morph into an assault on the creation of wealth.
ويرحب الاتحاد الأوروبي بالتقدم المحرز في لجنة تقاسم الثروات منذ بداية هذه الجولة.
The European Union welcomes the progress that has been made in the wealth sharing commission since the beginning of the round.
اقوم انا باطلاق الاختراعات وتكديس الثروات لذلك عد الى طيور الحمام الخاصة بك
I'm pumping out inventions stacking riches so go back to your pigeons you're a geek plagued by OCD you never had sex but you sure got screwed by me
تسعة من عشرة اشخاص، 92 قالوا أن هذا جميل ومثالي لتوزيع الثروات الامريكية
9 out of 10 people, 92 , said this was a nice, ideal distribution of America's wealth.
ومع تنامي الثروات بين الأميركيين فقد أصبحوا مستعدين لإنفاق المزيد على سبل السلامة والأمان.
And as Americans have grown wealthier, they have been willing to spend more on safety.
باختصار، كان كارنيجي يرى أن الثروات الشخصية العظيمة لابد وأن تؤدي إلى حضارات عظيمة.
In short, Carnegie thought that great personal wealth leads to great civilizations.